Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cansada de Lo Mismo (feat. Ñengo Flow)
Müde vom Gleichen (feat. Ñengo Flow)
No
podrás
con
el
frío
Du
wirst
der
Kälte
nicht
standhalten
Los
de
la
Nazza
Die
von
Nazza
Cansada
de
los
mismo,
todo
es
una
pelea
Müde
vom
Gleichen,
alles
ist
ein
Kampf
Su
relación
se
cae
por
un
abismo
Ihre
Beziehung
stürzt
in
einen
Abgrund
Todo
lo
que
alguna
vez
fue
color
de
rosa
Alles,
was
einst
rosarot
war
Lo
mato
el
egoísmo,
ya
esta
cansada
de
intentarlo
Der
Egoismus
hat
es
getötet,
sie
ist
es
schon
leid,
es
zu
versuchen
Y
esta
decidida,
que
no
quiere
volver
Und
sie
ist
entschlossen,
nicht
zurückkehren
zu
wollen
Su
corazón
es
frío
Ihr
Herz
ist
kalt
Y
busca
llenar
ese
vacio
Und
sie
sucht,
diese
Leere
zu
füllen
Tratando
como
arreglar
Versucht
zu
reparieren
Lo
que
alguna
vez
fue
destruido
Was
einst
zerstört
wurde
Y
por
la
noche
sale,
no
hay
quien
la
pare
Und
nachts
geht
sie
aus,
niemand
kann
sie
aufhalten
Va
para
las
disco
activa,
embriagándose
a
ver
si
se
le
olvida
Sie
geht
aktiv
in
die
Disco,
betrinkt
sich,
um
zu
sehen,
ob
sie
vergisst
Y
por
la
noche
sale,
no
hay
quien
la
pare
Und
nachts
geht
sie
aus,
niemand
kann
sie
aufhalten
Va
para
las
disco
activa,
embriagándose
a
ver
si
se
le
olvida
Sie
geht
aktiv
in
die
Disco,
betrinkt
sich,
um
zu
sehen,
ob
sie
vergisst
Baby
solo
por
ti
Baby,
nur
für
dich
Una
noche
más
Eine
Nacht
mehr
De
matarme
es
tu
turno
Es
ist
an
dir,
mich
umzubringen
Ven,
hablemos
juntos
Komm,
lass
uns
zusammen
reden
Te
hago
sonreír,
aunque
te
Ich
bringe
dich
zum
Lächeln,
auch
wenn
du
Encuentres
de
mal
gusto
es
geschmacklos
findest
Es
una
fiera
salvaje,
me
liquida
si
la
dejo
Sie
ist
ein
wildes
Tier,
sie
erledigt
mich,
wenn
ich
sie
lasse
De
cintura
para
abajo
quiero
ver
tu
reflejo
Von
der
Taille
abwärts
will
ich
dein
Spiegelbild
sehen
Tiene
toda
completa
y
te
hago
volar
lejos
Sie
hat
alles
komplett
und
ich
lasse
dich
weit
wegfliegen
Tu
mente
hace
piruetas
y
a
olvidaras
los
complejos
Dein
Geist
macht
Pirouetten
und
du
wirst
die
Komplexe
vergessen
Ya
esta
abordo
de
ti
Bin
schon
ganz
bei
dir
Visitándote
por
dentro,
en
cada
movimiento
Besuche
dich
innerlich,
bei
jeder
Bewegung
Yo
se
que
estas
hecha
para
mi
Ich
weiß,
dass
du
für
mich
gemacht
bist
Y
con
este
ritmo
lento,
prendamos
estos
cuerpos
Und
mit
diesem
langsamen
Rhythmus,
lass
uns
diese
Körper
entzünden
Baby
para
quemar
esto
aquí
Baby,
um
das
hier
zu
verbrennen
Dos
pasiones,
una
misma
noche
Zwei
Leidenschaften,
eine
einzige
Nacht
Nos
convertimos
en
una
sola
persona
Wir
werden
zu
einer
einzigen
Person
Bebesita
si
tu
me
conoces
bien
Babygirl,
wenn
du
mich
gut
kennst
El
maleantoso,
el
no
que
se
deja
Der
Gangster,
der
sich
nichts
gefallen
lässt
Tienes
algo
que
me
eriza
la
piel
envuelto
Du
hast
etwas,
das
mir
Gänsehaut
macht
Me
quedo
cada
vez
que
me
besas
mujer
Ich
bleibe
gefangen,
jedes
Mal,
wenn
du
mich
küsst,
Frau
Sabes
que
eres
mi
nena,
que
tienes
poder
Du
weißt,
dass
du
mein
Mädchen
bist,
dass
du
Macht
hast
Tienes
deudas
pendientes,
que
tienes
que
resolver
Du
hast
offene
Rechnungen,
die
du
begleichen
musst
Y
por
la
noche
sale,
no
hay
quien
la
pare
Und
nachts
geht
sie
aus,
niemand
kann
sie
aufhalten
Va
para
las
disco
activa,
embriagándose
a
ver
si
se
le
olvida
Sie
geht
aktiv
in
die
Disco,
betrinkt
sich,
um
zu
sehen,
ob
sie
vergisst
Y
por
la
noche
sale,
no
hay
quien
la
pare
Und
nachts
geht
sie
aus,
niemand
kann
sie
aufhalten
Va
para
las
disco
activa,
embriagándose
a
ver
si
se
le
olvida
Sie
geht
aktiv
in
die
Disco,
betrinkt
sich,
um
zu
sehen,
ob
sie
vergisst
Se
canso
de
esperar
a
que
la
toquen
Sie
wurde
es
leid
zu
warten,
bis
man
sie
berührt
Salió
en
busca
de
que
la
provoquen
Sie
ging
auf
die
Suche,
um
provoziert
zu
werden
No
quiere
chamaquito,
ella
quiere
una
hombre
Sie
will
keinen
kleinen
Jungen,
sie
will
einen
Mann
Que
le
de
placer
por
una
noche
Der
ihr
für
eine
Nacht
Vergnügen
bereitet
Amanecer
en
otra
cama,
que
la
maten
con
las
ganas
In
einem
anderen
Bett
aufwachen,
dass
man
sie
mit
Verlangen
umbringt
Que
le
prendan
esa
llama,
que
la
traten
como
mala
Dass
man
diese
Flamme
in
ihr
entzündet,
dass
man
sie
wie
eine
Böse
behandelt
En
la
intimidad
y
yo
aquí
para
calmar
su
ansiedad
In
der
Intimität
und
ich
bin
hier,
um
ihre
Angst
zu
lindern
Lo
que
su
cuerpo
pide
es
necesidad
Was
ihr
Körper
verlangt,
ist
ein
Bedürfnis
Para
que
perder
el
tiempo
si
tu
tienes
el
corazón
frío
Warum
Zeit
verlieren,
wenn
du
ein
kaltes
Herz
hast
Con
un
rato
nada
más,
baby
yo
salgo
prendido
Nur
mit
einer
Weile,
Baby,
gehe
ich
angezündet
hervor
Encendido,
activo,
ready,
para
adelante
Angezündet,
aktiv,
bereit,
vorwärts
Sin
promesas
de
fantasías,
por
que
no
somos
infantes
Ohne
Fantasieversprechen,
denn
wir
sind
keine
Kinder
Soy
cantante
y
le
meto
bellaco,
como
es!
Ich
bin
Sänger
und
mach
es
geil,
so
ist
es!
Amores
vienen
y
van,
pero
al
final
mueren
Liebschaften
kommen
und
gehen,
aber
am
Ende
sterben
sie
Le
dicen
orgullo
y
guapearía
Man
nennt
es
Stolz
und
Angeberei
Veneno
que
ataca,
para
dejar
tu
mente
fría
Gift,
das
angreift,
um
deinen
Geist
kalt
zu
lassen
De
todos
modos
eres
mía
Sowieso
bist
du
mein
Y
si
me
voy
para
un
mal
día
Und
wenn
ich
für
einen
schlechten
Tag
gehe
Pasear
por
el
espacio
casi
todos
los
días
Fast
jeden
Tag
durch
den
Weltraum
spazieren
No
prometas
cosas
que
no
existen
Versprich
keine
Dinge,
die
nicht
existieren
Ese
cuento
yo
ya
lo
conozco
Diese
Geschichte
kenne
ich
schon
Desde
el
momento
en
que
te
desvistes
Von
dem
Moment
an,
in
dem
du
dich
ausziehst
Enseguida
te
alborotas
por
que
noto
Sofort
wirst
du
wild,
denn
ich
bemerke
Como
te
cambia
tu
semblante
a
la
felicidad
Wie
sich
dein
Antlitz
zur
Glückseligkeit
wandelt
La
baby
es
la
tranquilidad
transforma
la
fucki
maldad
Das
Baby
ist
die
Ruhe,
verwandelt
die
verdammte
Bosheit
Tenemos
deseos
iguales
que
no
han
explotado
Wir
haben
gleiche
Wünsche,
die
noch
nicht
explodiert
sind
Mi
corazón
va
amanecer
y
hoy
se
encuentra
cansado
Mein
Herz
wird
erwachen
und
ist
heute
müde
Le
han
pasado
tantas
cosas,
que
yo
creo
Ihr
sind
so
viele
Dinge
passiert,
dass
ich
glaube
Que
por
eso
es
que
anda
revelada
Dass
sie
deshalb
rebellisch
ist
Aunque
tengas
el
corazón
bien
frío
Auch
wenn
du
ein
sehr
kaltes
Herz
hast
Se
que
pronto
volverás
al
lado
mío
Ich
weiß,
dass
du
bald
an
meine
Seite
zurückkehren
wirst
Nadie
podrá
llenar
el
vació
bebe
Niemand
wird
die
Leere
füllen
können,
Baby
Los
gritos
en
el
aire,
cuando
abajo
te
de
Die
Schreie
in
der
Luft,
wenn
ich
es
dir
unten
gebe
Dímelo
Ñengui
Sag's
mir,
Ñengui
Este
es
el
Real
G
4 Life
baby
Das
ist
Real
G
4 Life,
Baby
Los
de
la
nazza
Die
von
Nazza
Ustedes
saben
la
medicina
Ihr
kennt
die
Medizin
De
nosotros
efectiva,
productiva
Von
uns,
effektiv,
produktiv
Como
corona
Wie
eine
Krone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.