Kelmitt feat. Nengo Flow - Cansada de Lo Mismo (feat. Ñengo Flow) - перевод текста песни на немецкий

Cansada de Lo Mismo (feat. Ñengo Flow) - Ñengo Flow , Kelmitt перевод на немецкий




Cansada de Lo Mismo (feat. Ñengo Flow)
Müde vom Gleichen (feat. Ñengo Flow)
No podrás con el frío
Du wirst der Kälte nicht standhalten
Los de la Nazza
Die von Nazza
Cansada de los mismo, todo es una pelea
Müde vom Gleichen, alles ist ein Kampf
Su relación se cae por un abismo
Ihre Beziehung stürzt in einen Abgrund
Todo lo que alguna vez fue color de rosa
Alles, was einst rosarot war
Lo mato el egoísmo, ya esta cansada de intentarlo
Der Egoismus hat es getötet, sie ist es schon leid, es zu versuchen
Y esta decidida, que no quiere volver
Und sie ist entschlossen, nicht zurückkehren zu wollen
Su corazón es frío
Ihr Herz ist kalt
Y busca llenar ese vacio
Und sie sucht, diese Leere zu füllen
Tratando como arreglar
Versucht zu reparieren
Lo que alguna vez fue destruido
Was einst zerstört wurde
Y por la noche sale, no hay quien la pare
Und nachts geht sie aus, niemand kann sie aufhalten
Va para las disco activa, embriagándose a ver si se le olvida
Sie geht aktiv in die Disco, betrinkt sich, um zu sehen, ob sie vergisst
Y por la noche sale, no hay quien la pare
Und nachts geht sie aus, niemand kann sie aufhalten
Va para las disco activa, embriagándose a ver si se le olvida
Sie geht aktiv in die Disco, betrinkt sich, um zu sehen, ob sie vergisst
Baby solo por ti
Baby, nur für dich
Una noche más
Eine Nacht mehr
Estoy aquí
Ich bin hier
De matarme es tu turno
Es ist an dir, mich umzubringen
Ven, hablemos juntos
Komm, lass uns zusammen reden
Te hago sonreír, aunque te
Ich bringe dich zum Lächeln, auch wenn du
Encuentres de mal gusto
es geschmacklos findest
Es una fiera salvaje, me liquida si la dejo
Sie ist ein wildes Tier, sie erledigt mich, wenn ich sie lasse
De cintura para abajo quiero ver tu reflejo
Von der Taille abwärts will ich dein Spiegelbild sehen
Tiene toda completa y te hago volar lejos
Sie hat alles komplett und ich lasse dich weit wegfliegen
Tu mente hace piruetas y a olvidaras los complejos
Dein Geist macht Pirouetten und du wirst die Komplexe vergessen
Ya esta abordo de ti
Bin schon ganz bei dir
Visitándote por dentro, en cada movimiento
Besuche dich innerlich, bei jeder Bewegung
Yo se que estas hecha para mi
Ich weiß, dass du für mich gemacht bist
Y con este ritmo lento, prendamos estos cuerpos
Und mit diesem langsamen Rhythmus, lass uns diese Körper entzünden
Baby para quemar esto aquí
Baby, um das hier zu verbrennen
Dos pasiones, una misma noche
Zwei Leidenschaften, eine einzige Nacht
Nos convertimos en una sola persona
Wir werden zu einer einzigen Person
Bebesita si tu me conoces bien
Babygirl, wenn du mich gut kennst
El maleantoso, el no que se deja
Der Gangster, der sich nichts gefallen lässt
Tienes algo que me eriza la piel envuelto
Du hast etwas, das mir Gänsehaut macht
Me quedo cada vez que me besas mujer
Ich bleibe gefangen, jedes Mal, wenn du mich küsst, Frau
Sabes que eres mi nena, que tienes poder
Du weißt, dass du mein Mädchen bist, dass du Macht hast
Tienes deudas pendientes, que tienes que resolver
Du hast offene Rechnungen, die du begleichen musst
Y por la noche sale, no hay quien la pare
Und nachts geht sie aus, niemand kann sie aufhalten
Va para las disco activa, embriagándose a ver si se le olvida
Sie geht aktiv in die Disco, betrinkt sich, um zu sehen, ob sie vergisst
Y por la noche sale, no hay quien la pare
Und nachts geht sie aus, niemand kann sie aufhalten
Va para las disco activa, embriagándose a ver si se le olvida
Sie geht aktiv in die Disco, betrinkt sich, um zu sehen, ob sie vergisst
Se canso de esperar a que la toquen
Sie wurde es leid zu warten, bis man sie berührt
Salió en busca de que la provoquen
Sie ging auf die Suche, um provoziert zu werden
No quiere chamaquito, ella quiere una hombre
Sie will keinen kleinen Jungen, sie will einen Mann
Que le de placer por una noche
Der ihr für eine Nacht Vergnügen bereitet
Amanecer en otra cama, que la maten con las ganas
In einem anderen Bett aufwachen, dass man sie mit Verlangen umbringt
Que le prendan esa llama, que la traten como mala
Dass man diese Flamme in ihr entzündet, dass man sie wie eine Böse behandelt
En la intimidad y yo aquí para calmar su ansiedad
In der Intimität und ich bin hier, um ihre Angst zu lindern
Lo que su cuerpo pide es necesidad
Was ihr Körper verlangt, ist ein Bedürfnis
Para que perder el tiempo si tu tienes el corazón frío
Warum Zeit verlieren, wenn du ein kaltes Herz hast
Con un rato nada más, baby yo salgo prendido
Nur mit einer Weile, Baby, gehe ich angezündet hervor
Encendido, activo, ready, para adelante
Angezündet, aktiv, bereit, vorwärts
Sin promesas de fantasías, por que no somos infantes
Ohne Fantasieversprechen, denn wir sind keine Kinder
Soy cantante y le meto bellaco, como es!
Ich bin Sänger und mach es geil, so ist es!
Amores vienen y van, pero al final mueren
Liebschaften kommen und gehen, aber am Ende sterben sie
Le dicen orgullo y guapearía
Man nennt es Stolz und Angeberei
Veneno que ataca, para dejar tu mente fría
Gift, das angreift, um deinen Geist kalt zu lassen
De todos modos eres mía
Sowieso bist du mein
Y si me voy para un mal día
Und wenn ich für einen schlechten Tag gehe
Pasear por el espacio casi todos los días
Fast jeden Tag durch den Weltraum spazieren
No prometas cosas que no existen
Versprich keine Dinge, die nicht existieren
Ese cuento yo ya lo conozco
Diese Geschichte kenne ich schon
Desde el momento en que te desvistes
Von dem Moment an, in dem du dich ausziehst
Enseguida te alborotas por que noto
Sofort wirst du wild, denn ich bemerke
Como te cambia tu semblante a la felicidad
Wie sich dein Antlitz zur Glückseligkeit wandelt
La baby es la tranquilidad transforma la fucki maldad
Das Baby ist die Ruhe, verwandelt die verdammte Bosheit
Tenemos deseos iguales que no han explotado
Wir haben gleiche Wünsche, die noch nicht explodiert sind
Mi corazón va amanecer y hoy se encuentra cansado
Mein Herz wird erwachen und ist heute müde
Le han pasado tantas cosas, que yo creo
Ihr sind so viele Dinge passiert, dass ich glaube
Que por eso es que anda revelada
Dass sie deshalb rebellisch ist
Aunque tengas el corazón bien frío
Auch wenn du ein sehr kaltes Herz hast
Se que pronto volverás al lado mío
Ich weiß, dass du bald an meine Seite zurückkehren wirst
Nadie podrá llenar el vació bebe
Niemand wird die Leere füllen können, Baby
Los gritos en el aire, cuando abajo te de
Die Schreie in der Luft, wenn ich es dir unten gebe
Kelmitt
Kelmitt
Dímelo Ñengui
Sag's mir, Ñengui
Este es el Real G 4 Life baby
Das ist Real G 4 Life, Baby
Los de la nazza
Die von Nazza
Ustedes saben la medicina
Ihr kennt die Medizin
De nosotros efectiva, productiva
Von uns, effektiv, produktiv
Como corona
Wie eine Krone
Neo Nazza
Neo Nazza






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.