Kelmitt feat. Nengo Flow - Cansada de Lo Mismo (feat. Ñengo Flow) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kelmitt feat. Nengo Flow - Cansada de Lo Mismo (feat. Ñengo Flow)




Cansada de Lo Mismo (feat. Ñengo Flow)
Tired of the Same (feat. Ñengo Flow)
No podrás con el frío
You won't be able to handle the cold
Los de la Nazza
Los de la Nazza
Cansada de los mismo, todo es una pelea
Tired of the same, everything is a fight
Su relación se cae por un abismo
Your relationship falls into an abyss
Todo lo que alguna vez fue color de rosa
Everything that was once rose colored
Lo mato el egoísmo, ya esta cansada de intentarlo
Selfishness killed it, you're tired of trying
Y esta decidida, que no quiere volver
And you're determined not to go back
Su corazón es frío
Your heart is cold
Y busca llenar ese vacio
And you're looking to fill that void
Tratando como arreglar
Trying to fix
Lo que alguna vez fue destruido
What was once destroyed
Y por la noche sale, no hay quien la pare
And at night you go out, there's no stopping you
Va para las disco activa, embriagándose a ver si se le olvida
You go to the disco active, getting drunk to see if you can forget
Y por la noche sale, no hay quien la pare
And at night you go out, there's no stopping you
Va para las disco activa, embriagándose a ver si se le olvida
You go to the disco active, getting drunk to see if you can forget
Baby solo por ti
Baby just for you
Una noche más
One more night
Estoy aquí
I'm here
De matarme es tu turno
It's your turn to kill me
Ven, hablemos juntos
Come on, let's talk together
Te hago sonreír, aunque te
I make you smile, even if you
Encuentres de mal gusto
Find it distasteful
Es una fiera salvaje, me liquida si la dejo
She's a wild beast, she'll liquidate me if I leave her
De cintura para abajo quiero ver tu reflejo
From the waist down I want to see your reflection
Tiene toda completa y te hago volar lejos
You have everything complete and I make you fly away
Tu mente hace piruetas y a olvidaras los complejos
Your mind does pirouettes and you will forget your complexes
Ya esta abordo de ti
She's already on board with you
Visitándote por dentro, en cada movimiento
Visiting you inside, in every movement
Yo se que estas hecha para mi
I know you were made for me
Y con este ritmo lento, prendamos estos cuerpos
And with this slow rhythm, let's light up these bodies
Baby para quemar esto aquí
Baby to burn this here
Dos pasiones, una misma noche
Two passions, one night
Nos convertimos en una sola persona
We become one person
Bebesita si tu me conoces bien
Baby if you know me well
El maleantoso, el no que se deja
The bad guy, the one who doesn't leave
Tienes algo que me eriza la piel envuelto
You have something that makes my skin crawl
Me quedo cada vez que me besas mujer
I stay every time you kiss me woman
Sabes que eres mi nena, que tienes poder
You know you're my baby, you have power
Tienes deudas pendientes, que tienes que resolver
You have pending debts that you have to resolve
Y por la noche sale, no hay quien la pare
And at night you go out, there's no stopping you
Va para las disco activa, embriagándose a ver si se le olvida
You go to the disco active, getting drunk to see if you can forget
Y por la noche sale, no hay quien la pare
And at night you go out, there's no stopping you
Va para las disco activa, embriagándose a ver si se le olvida
You go to the disco active, getting drunk to see if you can forget
Se canso de esperar a que la toquen
You got tired of waiting to be touched
Salió en busca de que la provoquen
You went out looking to be provoked
No quiere chamaquito, ella quiere una hombre
You don't want a kid, you want a man
Que le de placer por una noche
To give you pleasure for one night
Amanecer en otra cama, que la maten con las ganas
Wake up in another bed, to be killed with desire
Que le prendan esa llama, que la traten como mala
To light that flame, to be treated like bad
En la intimidad y yo aquí para calmar su ansiedad
In privacy and I'm here to calm your anxiety
Lo que su cuerpo pide es necesidad
What your body asks for is necessity
Para que perder el tiempo si tu tienes el corazón frío
Why waste time if you have a cold heart?
Con un rato nada más, baby yo salgo prendido
With just a little while, baby I'm leaving lit
Encendido, activo, ready, para adelante
Lit, active, ready, forward
Sin promesas de fantasías, por que no somos infantes
No promises of fantasies, because we are not infants
Soy cantante y le meto bellaco, como es!
I'm a singer and I put it on her rogue, as it is!
Amores vienen y van, pero al final mueren
Loves come and go, but in the end they die
Le dicen orgullo y guapearía
They call it pride and swagger
Veneno que ataca, para dejar tu mente fría
Poison that attacks, to leave your mind cold
De todos modos eres mía
Anyway you're mine
Y si me voy para un mal día
And if I leave for a bad day
Pasear por el espacio casi todos los días
Travel through space almost every day
No prometas cosas que no existen
Don't promise things that don't exist
Ese cuento yo ya lo conozco
I already know that story
Desde el momento en que te desvistes
From the moment you undress
Enseguida te alborotas por que noto
You immediately get excited because I notice
Como te cambia tu semblante a la felicidad
How your face changes to happiness
La baby es la tranquilidad transforma la fucki maldad
The baby is the tranquility transforms the fucking evil
Tenemos deseos iguales que no han explotado
We have the same desires that have not exploded
Mi corazón va amanecer y hoy se encuentra cansado
My heart is going to dawn and today it is tired
Le han pasado tantas cosas, que yo creo
So many things have happened to you, that I think
Que por eso es que anda revelada
That's why she's revealed
Aunque tengas el corazón bien frío
Even if you have a very cold heart
Se que pronto volverás al lado mío
I know you'll be back by my side soon
Nadie podrá llenar el vació bebe
No one can fill the void baby
Los gritos en el aire, cuando abajo te de
The screams in the air, when I give it to you down below
Kelmitt
Kelmitt
Dímelo Ñengui
Tell me Ñengui
Este es el Real G 4 Life baby
This is the Real G 4 Life baby
Los de la nazza
Los de la nazza
Ustedes saben la medicina
You know the medicine
De nosotros efectiva, productiva
From us effective, productive
Como corona
Like corona
Neo Nazza
Neo Nazza






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.