Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cansada de Lo Mismo (feat. Ñengo Flow)
Устала от одного и того же (feat. Ñengo Flow)
No
podrás
con
el
frío
Ты
не
справишься
с
холодом
Los
de
la
Nazza
Парни
из
Nazza
Cansada
de
los
mismo,
todo
es
una
pelea
Устала
от
одного
и
того
же,
все
превращается
в
ссору
Su
relación
se
cae
por
un
abismo
Ваши
отношения
падают
в
пропасть
Todo
lo
que
alguna
vez
fue
color
de
rosa
Все,
что
когда-то
было
цветом
розы
Lo
mato
el
egoísmo,
ya
esta
cansada
de
intentarlo
Убито
эгоизмом,
она
устала
пытаться
Y
esta
decidida,
que
no
quiere
volver
И
она
решила,
что
не
хочет
возвращаться
Su
corazón
es
frío
Ее
сердце
холодно
Y
busca
llenar
ese
vacio
И
она
пытается
заполнить
эту
пустоту
Tratando
como
arreglar
Пытаясь
как-то
исправить
Lo
que
alguna
vez
fue
destruido
То,
что
когда-то
было
разрушено
Y
por
la
noche
sale,
no
hay
quien
la
pare
И
по
ночам
она
выходит,
ее
не
остановить
Va
para
las
disco
activa,
embriagándose
a
ver
si
se
le
olvida
Она
идет
в
клубы,
веселится,
напивается,
чтобы
забыться
Y
por
la
noche
sale,
no
hay
quien
la
pare
И
по
ночам
она
выходит,
ее
не
остановить
Va
para
las
disco
activa,
embriagándose
a
ver
si
se
le
olvida
Она
идет
в
клубы,
веселится,
напивается,
чтобы
забыться
Baby
solo
por
ti
Детка,
только
для
тебя
Una
noche
más
Еще
одна
ночь
De
matarme
es
tu
turno
Твоя
очередь
убить
меня
Ven,
hablemos
juntos
Давай
поговорим
вместе
Te
hago
sonreír,
aunque
te
Я
заставлю
тебя
улыбнуться,
даже
если
тебе
Encuentres
de
mal
gusto
Это
покажется
безвкусным
Es
una
fiera
salvaje,
me
liquida
si
la
dejo
Она
дикая
кошка,
она
уничтожит
меня,
если
я
ее
оставлю
De
cintura
para
abajo
quiero
ver
tu
reflejo
От
талии
вниз
я
хочу
видеть
твое
отражение
Tiene
toda
completa
y
te
hago
volar
lejos
Она
идеальна,
и
я
заставлю
тебя
улететь
далеко
Tu
mente
hace
piruetas
y
a
olvidaras
los
complejos
Твой
разум
делает
пируэты,
и
ты
забудешь
о
комплексах
Ya
esta
abordo
de
ti
Она
уже
на
тебе
Visitándote
por
dentro,
en
cada
movimiento
Посещает
тебя
изнутри,
в
каждом
движении
Yo
se
que
estas
hecha
para
mi
Я
знаю,
что
ты
создана
для
меня
Y
con
este
ritmo
lento,
prendamos
estos
cuerpos
И
в
этом
медленном
ритме,
давай
зажжем
эти
тела
Baby
para
quemar
esto
aquí
Детка,
чтобы
сжечь
все
здесь
Dos
pasiones,
una
misma
noche
Две
страсти,
одна
ночь
Nos
convertimos
en
una
sola
persona
Мы
становимся
одним
целым
Bebesita
si
tu
me
conoces
bien
Малышка,
если
ты
знаешь
меня
хорошо
El
maleantoso,
el
no
que
se
deja
Хулиган,
тот,
кто
не
сдается
Tienes
algo
que
me
eriza
la
piel
envuelto
В
тебе
есть
что-то,
что
заставляет
мою
кожу
покрываться
мурашками
Me
quedo
cada
vez
que
me
besas
mujer
Я
остаюсь
каждый
раз,
когда
ты
целуешь
меня,
женщина
Sabes
que
eres
mi
nena,
que
tienes
poder
Ты
знаешь,
что
ты
моя
девочка,
что
у
тебя
есть
власть
Tienes
deudas
pendientes,
que
tienes
que
resolver
У
тебя
есть
незавершенные
дела,
которые
нужно
решить
Y
por
la
noche
sale,
no
hay
quien
la
pare
И
по
ночам
она
выходит,
ее
не
остановить
Va
para
las
disco
activa,
embriagándose
a
ver
si
se
le
olvida
Она
идет
в
клубы,
веселится,
напивается,
чтобы
забыться
Y
por
la
noche
sale,
no
hay
quien
la
pare
И
по
ночам
она
выходит,
ее
не
остановить
Va
para
las
disco
activa,
embriagándose
a
ver
si
se
le
olvida
Она
идет
в
клубы,
веселится,
напивается,
чтобы
забыться
Se
canso
de
esperar
a
que
la
toquen
Она
устала
ждать,
когда
ее
коснутся
Salió
en
busca
de
que
la
provoquen
Она
вышла
в
поисках
того,
кто
ее
спровоцирует
No
quiere
chamaquito,
ella
quiere
una
hombre
Она
не
хочет
мальчишку,
она
хочет
мужчину
Que
le
de
placer
por
una
noche
Который
доставит
ей
удовольствие
на
одну
ночь
Amanecer
en
otra
cama,
que
la
maten
con
las
ganas
Проснуться
в
другой
постели,
чтобы
ее
убили
желанием
Que
le
prendan
esa
llama,
que
la
traten
como
mala
Чтобы
зажгли
это
пламя,
чтобы
обращались
с
ней
как
с
плохой
En
la
intimidad
y
yo
aquí
para
calmar
su
ansiedad
В
интимной
обстановке,
и
я
здесь,
чтобы
утолить
ее
тревогу
Lo
que
su
cuerpo
pide
es
necesidad
То,
что
просит
ее
тело,
- это
необходимость
Para
que
perder
el
tiempo
si
tu
tienes
el
corazón
frío
Зачем
тратить
время,
если
у
тебя
холодное
сердце
Con
un
rato
nada
más,
baby
yo
salgo
prendido
Всего
лишь
на
chvíli,
детка,
я
ухожу
заведенным
Encendido,
activo,
ready,
para
adelante
Зажженный,
активный,
готовый,
вперед
Sin
promesas
de
fantasías,
por
que
no
somos
infantes
Без
обещаний
фантазий,
потому
что
мы
не
дети
Soy
cantante
y
le
meto
bellaco,
como
es!
Я
певец,
и
я
вкладываю
в
это
душу,
как
и
есть!
Amores
vienen
y
van,
pero
al
final
mueren
Любовь
приходит
и
уходит,
но
в
конце
концов
умирает
Le
dicen
orgullo
y
guapearía
Ее
называют
гордостью
и
дерзостью
Veneno
que
ataca,
para
dejar
tu
mente
fría
Яд,
который
атакует,
чтобы
оставить
твой
разум
холодным
De
todos
modos
eres
mía
В
любом
случае,
ты
моя
Y
si
me
voy
para
un
mal
día
И
если
я
уйду
в
плохой
день
Pasear
por
el
espacio
casi
todos
los
días
Путешествовать
по
космосу
почти
каждый
день
No
prometas
cosas
que
no
existen
Не
обещай
того,
чего
не
существует
Ese
cuento
yo
ya
lo
conozco
Эту
сказку
я
уже
знаю
Desde
el
momento
en
que
te
desvistes
С
того
момента,
как
ты
раздеваешься
Enseguida
te
alborotas
por
que
noto
Ты
сразу
же
волнуешься,
потому
что
я
замечаю
Como
te
cambia
tu
semblante
a
la
felicidad
Как
меняется
твое
лицо
к
счастью
La
baby
es
la
tranquilidad
transforma
la
fucki
maldad
Детка
- это
спокойствие,
которое
преобразует
гребаное
зло
Tenemos
deseos
iguales
que
no
han
explotado
У
нас
одинаковые
желания,
которые
еще
не
взорвались
Mi
corazón
va
amanecer
y
hoy
se
encuentra
cansado
Мое
сердце
встретит
рассвет,
и
сегодня
оно
устало
Le
han
pasado
tantas
cosas,
que
yo
creo
С
ней
столько
всего
произошло,
что
я
думаю
Que
por
eso
es
que
anda
revelada
Вот
почему
она
такая
бунтарка
Aunque
tengas
el
corazón
bien
frío
Даже
если
у
тебя
холодное
сердце
Se
que
pronto
volverás
al
lado
mío
Я
знаю,
что
скоро
ты
вернешься
ко
мне
Nadie
podrá
llenar
el
vació
bebe
Никто
не
сможет
заполнить
пустоту,
детка
Los
gritos
en
el
aire,
cuando
abajo
te
de
Крики
в
воздухе,
когда
я
буду
под
тобой
Dímelo
Ñengui
Скажи
им,
Ñengui
Este
es
el
Real
G
4 Life
baby
Это
Real
G
4 Life,
детка
Los
de
la
nazza
Парни
из
Nazza
Ustedes
saben
la
medicina
Вы
знаете
наше
лекарство
De
nosotros
efectiva,
productiva
Эффективное,
продуктивное
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.