Текст и перевод песни Kelsea Ballerini - Machine Heart
Machine Heart
Механическое сердце
I
pushed
and
pulled
it
Я
толкала
и
тянула
его,
I
let
you
do
it
too
Позволяла
тебе
делать
то
же
самое.
Like
it
was
metal
Как
будто
оно
было
из
металла,
Like
it
was
bulletproof
Как
будто
оно
было
пуленепробиваемым.
I
forgot
to
cry
when
I
was
sad
Я
забыла,
как
плакать,
когда
мне
было
грустно.
I
forgot
to
fight
when
I
was
mad
Я
забыла,
как
бороться,
когда
злилась.
I
made
the
moves
that
others
would
approve
Я
делала
то,
что
одобряли
другие,
But
it
ain't
calculated
Но
это
не
расчет,
It
ain't
by
the
rules
Это
не
по
правилам.
And
you
can
hate
it,
baby
И
ты
можешь
ненавидеть
это,
любимый,
But
it's
gonna
do
what
it's
gonna
do,
yeah
Но
оно
будет
делать
то,
что
должно,
да.
I
don't
have
a
machine
heart
У
меня
нет
механического
сердца,
Can't
tell
it
to
stop
Не
могу
приказать
ему
остановиться.
No
button
to
push
to
start
Нет
кнопки,
чтобы
запустить
его.
You'll
see
it
break
Ты
увидишь,
как
оно
разобьется,
You'll
see
it
fall
apart
Ты
увидишь,
как
оно
развалится
на
части,
'Cause
I
don't
have,
I
don't
have
a
machine
heart
Потому
что
у
меня
нет,
у
меня
нет
механического
сердца,
No,
a
machine
heart
Нет,
механического
сердца.
I
kept
it
quiet
Я
молчала,
But
know
you'll
hear
it
scream
Но
знай,
ты
услышишь
его
крик.
'Cause
good
or
bad
or
right
or
wrong
Ведь
хорошо
это
или
плохо,
правильно
или
нет,
It's
finally
found
its
beat
Оно
наконец-то
нашло
свой
ритм.
And
it
ain't
calculated
И
это
не
расчет,
It
ain't
bother
rules
Это
не
по
правилам.
And
you
can
hate
it,
baby
И
ты
можешь
ненавидеть
это,
любимый,
But
it's
gonna
do
what
it's
gonna
do,
yeah
Но
оно
будет
делать
то,
что
должно,
да.
I
don't
have
a
machine
heart
У
меня
нет
механического
сердца,
Can't
tell
it
to
stop
Не
могу
приказать
ему
остановиться.
No
button
to
push
to
start
Нет
кнопки,
чтобы
запустить
его.
You'll
see
it
break
Ты
увидишь,
как
оно
разобьется,
You'll
see
it
fall
apart
Ты
увидишь,
как
оно
развалится
на
части,
'Cause
I
don't
have,
I
don't
have
a
machine
heart
(a
machine
heart)
Потому
что
у
меня
нет,
у
меня
нет
механического
сердца
(механического
сердца),
A
machine
heart
(a
machine
heart)
Механического
сердца
(механического
сердца),
A
machine
heart
(a
machine
heart)
Механического
сердца
(механического
сердца),
A
machine
heart
(a
machine
heart)
Механического
сердца
(механического
сердца).
I
want
always
get
it
right
Я
не
всегда
могу
все
сделать
правильно,
But
hey
it
matches
life
Но,
по
крайней
мере,
это
похоже
на
настоящую
жизнь.
At
least
you're
getting
something
real
По
крайней
мере,
ты
получаешь
что-то
настоящее.
I
want
always
get
it
right
Я
не
всегда
могу
все
сделать
правильно,
But
hey,
ain't
that
just
life?
Но
разве
это
не
жизнь?
I
want
it
back,
wanna
feel
Я
хочу
вернуть
его,
хочу
чувствовать.
And
'cause
I
don't
have
a
machine
heart
И
потому
что
у
меня
нет
механического
сердца,
Can't
tell
it
to
stop
Не
могу
приказать
ему
остановиться.
No
button
to
push
to
start
Нет
кнопки,
чтобы
запустить
его.
You'll
see
it
break
Ты
увидишь,
как
оно
разобьется,
You'll
see
it
fall
apart
Ты
увидишь,
как
оно
развалится
на
части,
'Cause
I
don't
have,
no
I
don't
have
a
machine
heart
(a
machine
heart)
Потому
что
у
меня
нет,
нет,
у
меня
нет
механического
сердца
(механического
сердца),
A
machine
heart
(a
machine
heart)
Механического
сердца
(механического
сердца).
I
pushed
and
pulled
it
Я
толкала
и
тянула
его,
I
let
you
do
it
too
Позволяла
тебе
делать
то
же
самое.
I
let
you
do
it
too
Позволяла
тебе
делать
то
же
самое.
I
pushed
and
pulled
it
Я
толкала
и
тянула
его,
I
let
you
do
it
too
Позволяла
тебе
делать
то
же
самое.
I
let
you
do
it
too
Позволяла
тебе
делать
то
же
самое.
But
I
don't
have
a
machine
heart
Но
у
меня
нет
механического
сердца,
No,
I
don't
have
a
machine
heart
Нет,
у
меня
нет
механического
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelsea Ballerini, Greg Wells, James John Abrahart Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.