Kelso. feat. 3Mikey - Homesick in October - перевод текста песни на немецкий

Homesick in October - Kelso. перевод на немецкий




Homesick in October
Heimweh im Oktober
I'm supposed to be ducked off with the boys, I'm homesick
Ich sollte eigentlich mit den Jungs unterwegs sein, aber ich habe Heimweh
Where they run off on the boys, I'm homesick
Wo sie vor den Jungs weglaufen, ich habe Heimweh
I bring them savages out and they make noise
Ich bringe die Wilden raus und sie machen Lärm
(Ooh, yeah)
(Ooh, yeah)
I'm homesick
Ich habe Heimweh
All of that city baggage, it's on me
All das Gepäck der Stadt, es liegt auf mir
I go back and it make happy they crowned me
Ich gehe zurück und es macht sie glücklich, dass sie mich gekrönt haben
All the pressure, that shit on me (ooh, yeah)
All der Druck, diese Scheiße liegt auf mir (ooh, yeah)
Ask the Devil why he on me
Frag den Teufel, warum er an mir dran ist
Shake him off, I shake it off like it was Zendaya
Schüttle ihn ab, ich schüttle es ab, als wäre es Zendaya
If I lie in these songs what would my niggas say, yeah
Wenn ich in diesen Liedern lügen würde, was würden meine Jungs sagen, yeah
I'm supposed to lead the way
Ich soll den Weg weisen
Yellow ice on me like lemonade
Gelbes Eis auf mir wie Limonade
Same place, smoke everyday like a chimney
Am selben Ort, rauche jeden Tag wie ein Schornstein
So, I got it on me
Also, ich habe es bei mir
Devil on me, it's hard to know if it's him or me
Der Teufel ist an mir, es ist schwer zu wissen, ob er es ist oder ich
Moving on, don't know if home about to hinder me
Ich mache weiter, weiß nicht, ob die Heimat mich behindern wird
It's hard to know who not the enemy
Es ist schwer zu wissen, wer nicht der Feind ist
Like why they hitting me
Warum schlagen sie mich?
I'm still homesick
Ich habe immer noch Heimweh
I'm still homesick
Ich habe immer noch Heimweh
I'm supposed to be ducked off with the boys, I'm homesick
Ich sollte eigentlich mit den Jungs unterwegs sein, aber ich habe Heimweh
Where they run off on the boys, I'm homesick
Wo sie vor den Jungs weglaufen, ich habe Heimweh
I bring them savages out and they make noise
Ich bringe die Wilden raus und sie machen Lärm
(Ooh, yeah)
(Ooh, yeah)
Oh, I'm homesick
Oh, ich habe Heimweh
Devil on me it's hard to know if it's him or me
Der Teufel ist an mir, es ist schwer zu wissen, ob er es ist oder ich
Or if it's me or him
Oder ob ich es bin oder er
Shit, who u thought it was
Scheiße, wer dachtest du, wer es ist
Hurt myself tryna' love
Habe mich selbst verletzt, als ich versuchte zu lieben
Why we keep making up
Warum versöhnen wir uns immer wieder?
Why we keep breaking up
Warum trennen wir uns immer wieder?
Mhmm,
Mhmm,
I'm supposed to be ducked off with them boys, I'm homesick
Ich sollte eigentlich mit den Jungs unterwegs sein, ich habe Heimweh
Have my savage make some noise if you play with me
Lass meine Wilden etwas Lärm machen, wenn du mit mir spielst
If I make a million I promise I'll come back feed the streets
Wenn ich eine Million verdiene, verspreche ich, dass ich zurückkomme und die Straßen ernähre
Show my hood some love gotta' make sure my niggas eat with me
Zeige meiner Gegend etwas Liebe, muss sicherstellen, dass meine Jungs mit mir essen
If a nigga play with me make sure it be a tragedy
Wenn ein Typ mit mir spielt, sorge dafür, dass es eine Tragödie wird
I got love for all my niggas they make sure nothing gon happen to me
Ich liebe all meine Jungs, sie sorgen dafür, dass mir nichts passiert
All that pressure, that shit on me
All dieser Druck, diese Scheiße liegt auf mir
Ask the devil why he on me
Frag den Teufel, warum er an mir dran ist
I'm supposed to be ducked off with the boys, I'm homesick
Ich sollte eigentlich mit den Jungs unterwegs sein, aber ich habe Heimweh
Where they run off on the boys, I'm homesick
Wo sie vor den Jungs weglaufen, ich habe Heimweh
I bring them savages out and they make noise
Ich bringe die Wilden raus und sie machen Lärm
(Ooh, yeah)
(Ooh, yeah)
I'm homesick
Ich habe Heimweh





Авторы: Mike Ross


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.