Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Way Home
Langer Weg nach Hause
I'ma
take
the
long
way
home
so
I
can
stay
gone
Ich
nehme
den
langen
Weg
nach
Hause,
damit
ich
wegbleiben
kann
Something
'bout
my
life
just
feel
better
when
I'm
alone
Irgendetwas
an
meinem
Leben
fühlt
sich
einfach
besser
an,
wenn
ich
alleine
bin
That's
why
all
these
nights
I'm
not
checking
up
on
my
phone
Deshalb
schaue
ich
in
all
diesen
Nächten
nicht
auf
mein
Handy
And
I'ma
be
alright
so
leave
a
message
at
the
tone
Und
mir
wird
es
gut
gehen,
also
hinterlasse
eine
Nachricht
nach
dem
Signalton
And
I'ma
take
the
long
way
home
so
I
can
stay
gone
Und
ich
nehme
den
langen
Weg
nach
Hause,
damit
ich
wegbleiben
kann
Something
'bout
my
life
just
feel
better
when
I'm
alone
Irgendetwas
an
meinem
Leben
fühlt
sich
einfach
besser
an,
wenn
ich
alleine
bin
That's
why
all
these
nights
I'm
not
checking
up
on
my
phone
Deshalb
schaue
ich
in
all
diesen
Nächten
nicht
auf
mein
Handy
And
I'ma
be
alright
so
leave
a
message
at
the
tone
Und
mir
wird
es
gut
gehen,
also
hinterlasse
eine
Nachricht
nach
dem
Signalton
And
this
the
life
that
I
chose
Und
das
ist
das
Leben,
das
ich
gewählt
habe
This
the
life
that
I
chose
Das
ist
das
Leben,
das
ich
gewählt
habe
This
the
life
that
I
chose
Das
ist
das
Leben,
das
ich
gewählt
habe
This
the
life
that
I
chose
Das
ist
das
Leben,
das
ich
gewählt
habe
Now
I'm
gone
and
I
know
that
I'm
on
Jetzt
bin
ich
weg
und
ich
weiß,
dass
ich
dran
bin
Y'all
froze
while
lately
I
feel
I'm
heating
up
Ihr
seid
erstarrt,
während
ich
in
letzter
Zeit
das
Gefühl
habe,
heiß
zu
laufen
I'm
remembering
where
I'm
from
and
feeling
like
I
don't
speak
enough
Ich
erinnere
mich,
woher
ich
komme,
und
habe
das
Gefühl,
dass
ich
nicht
genug
spreche
Momma
we
don't
speak
enough
Mama,
wir
reden
nicht
genug
Father
we
don't
speak
enough
Vater,
wir
reden
nicht
genug
And
I
hope
y'all
know
reaching
out
is
hard
Und
ich
hoffe,
ihr
wisst,
dass
es
schwer
ist,
sich
zu
melden
'Cause
no
matter
where
I
go
I'm
feeling
all
these
scars
Denn
egal
wohin
ich
gehe,
ich
spüre
all
diese
Narben
And
I
been
on
the
road
wondering
how
you
are
Und
ich
war
unterwegs
und
habe
mich
gefragt,
wie
es
euch
geht
I
hope
you
well
from
afar
Ich
hoffe,
es
geht
euch
gut
aus
der
Ferne
(Hope
y'all
know
reaching
out
is
hard
(Ich
hoffe,
ihr
wisst,
dass
es
schwer
ist,
sich
zu
melden
No
matter
where
I
go
I'm
feeling
all
these
scars
Egal
wohin
ich
gehe,
ich
spüre
all
diese
Narben
And
I
been
on
the
road
wondering
how
you
are
Und
ich
war
unterwegs
und
habe
mich
gefragt,
wie
es
euch
geht
I
hope
you
well
from
afar)
Ich
hoffe,
es
geht
euch
gut
aus
der
Ferne)
Yeah
I
dug
myself
out
the
grave
that
I
had
been
laying
in
Ja,
ich
habe
mich
aus
dem
Grab
gegraben,
in
dem
ich
gelegen
hatte
They
threw
dirt
up
on
my
name
thinking
it
would've
caved
me
in
Sie
haben
meinen
Namen
in
den
Schmutz
gezogen
und
dachten,
es
würde
mich
zum
Einsturz
bringen
I
heard
the
whispers
in
the
back
of
how
it
ain't
no
saving
him
Ich
hörte
das
Geflüster
im
Hintergrund,
dass
es
keine
Rettung
für
mich
gäbe
And
I
soon
as
I
double
back
they'll
never
say
the
shit
again
Und
sobald
ich
zurückkomme,
werden
sie
diesen
Mist
nie
wieder
sagen
'Cause
I
done
came
a
long
way
from
traveling
the
wrong
way
Denn
ich
bin
einen
langen
Weg
gekommen,
vom
falschen
Weg
From
the
dark
found
the
light
and
made
it
moving
my
own
way
Aus
der
Dunkelheit
fand
ich
das
Licht
und
schaffte
es,
meinen
eigenen
Weg
zu
gehen
So
what
could
I
be
mad
for
Also,
worüber
könnte
ich
wütend
sein
I
made
everything
that
I
asked
for
Ich
habe
alles
erreicht,
was
ich
mir
gewünscht
habe
I
lost
a
couple
niggas
along
the
way
I
feel
bad
for
Ich
habe
ein
paar
Jungs
auf
dem
Weg
verloren,
das
tut
mir
leid
für
sie
And
I
still
ain't
give
a
tear
Und
ich
habe
immer
noch
keine
Träne
vergossen
Used
to
feel
the
ending
was
near
Früher
fühlte
ich
das
Ende
nah
But
the
feeling
was
never
fear
Aber
das
Gefühl
war
nie
Angst
'Cause
the
ceiling
was
never
clear
Denn
die
Decke
war
nie
klar
And
I'm
hearing
all
of
the
cheer
Und
ich
höre
all
den
Jubel
And
you
can
keep
it
Und
du
kannst
ihn
behalten
I
never
been
the
nigga
to
ever
need
it
Ich
war
nie
der
Typ,
der
ihn
jemals
brauchte
And
I
done
came
a
long
way
and
I'm
proud
of
it
Und
ich
bin
einen
langen
Weg
gegangen
und
ich
bin
stolz
darauf
Never
needed
nobody
else
on
a
single
mile
of
it
Ich
brauchte
nie
jemand
anderen
auf
einer
einzigen
Meile
davon
I
chose
this
life
for
myself
and
that'll
never
change
Ich
habe
dieses
Leben
für
mich
selbst
gewählt
und
das
wird
sich
nie
ändern
I
never
thought
going
through
hell
ever
would've
felt
this
way
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
sich
die
Hölle
jemals
so
anfühlen
würde
I'ma
take
the
long
way
home
so
I
can
stay
gone
Ich
nehme
den
langen
Weg
nach
Hause,
damit
ich
wegbleiben
kann
Something
'bout
my
life
just
feel
better
when
I'm
alone
Irgendetwas
an
meinem
Leben
fühlt
sich
einfach
besser
an,
wenn
ich
alleine
bin
That
why
all
these
nights
I'm
not
checking
up
on
my
phone
Deshalb
schaue
ich
in
all
diesen
Nächten
nicht
auf
mein
Handy
And
I'ma
be
alright
so
leave
a
message
at
the
tone
Und
mir
wird
es
gut
gehen,
also
hinterlasse
eine
Nachricht
nach
dem
Signalton
And
this
the
life
that
I
chose
Und
das
ist
das
Leben,
das
ich
gewählt
habe
This
the
life
that
I
chose
Das
ist
das
Leben,
das
ich
gewählt
habe
This
the
life
that
I
chose
Das
ist
das
Leben,
das
ich
gewählt
habe
This
the
life
that
I
chose
Das
ist
das
Leben,
das
ich
gewählt
habe
I'ma
take
the
long
way
Ich
nehme
den
langen
Weg
The
long
way
Den
langen
Weg
The
long
way
Den
langen
Weg
The
long
way
Den
langen
Weg
The
long
way
Den
langen
Weg
The
long
way
Den
langen
Weg
Yeah
I'ma
take
the
long
way
Ja,
ich
nehme
den
langen
Weg
Yeah
I'ma
take
the
long
way
Ja,
ich
nehme
den
langen
Weg
I'ma
take
the
long
way
home
so
I
can
stay
gone
Ich
nehme
den
langen
Weg
nach
Hause,
damit
ich
wegbleiben
kann
'Cause
something
'bout
my
life
just
feel
better
when
I'm
alone
Denn
irgendetwas
an
meinem
Leben
fühlt
sich
einfach
besser
an,
wenn
ich
alleine
bin
And
that
why
all
these
nights
I'm
not
checking
up
on
my
phone
Und
deshalb
schaue
ich
in
all
diesen
Nächten
nicht
auf
mein
Handy
And
I'ma
be
alright
so
leave
a
message
at
the
tone
Und
mir
wird
es
gut
gehen,
also
hinterlasse
eine
Nachricht
nach
dem
Signalton
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kolby Peel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.