Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
a
bad
person
Ich
bin
kein
schlechter
Mensch
I
can't
lie
behind
verses
Ich
kann
hinter
Versen
nicht
lügen
I'd
be
lying
if
I
told
you
that
my
heart
ain't
need
surgery
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
dir
sagen
würde,
dass
mein
Herz
keine
Operation
braucht
Too
much
time
on
the
internet
Zu
viel
Zeit
im
Internet
I'd
be
lying
if
I
said
that
I
was
perfect
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagen
würde,
dass
ich
perfekt
wäre
Bitch
I'm
hurting
(pussy)
Schlampe,
ich
leide
(Pussy)
Too
much
time
on
the
internet
Zu
viel
Zeit
im
Internet
I'm
bout
to
delete
everything
without
saying
anything,
last
time
I
ain't
did
that
Ich
bin
kurz
davor,
alles
zu
löschen,
ohne
etwas
zu
sagen,
das
letzte
Mal
habe
ich
das
nicht
getan
I'm
trained
to
go
like
tin
wrap
Ich
bin
darauf
trainiert,
wie
Alufolie
abzugehen
I'm
ready
to
go
like,
"set
hut"
Ich
bin
bereit
loszulegen,
wie
"Los,
los"
This
wood
fully
stuffed,
got
my
head
hurting
Dieser
Joint
ist
voll
gestopft,
mein
Kopf
tut
weh
Scat
gave
me
a
fair
warning,
I
sparked
it
still,
can't
even
feel
my
legs
working
Scat
gab
mir
eine
faire
Warnung,
ich
habe
ihn
trotzdem
angezündet,
kann
nicht
mal
fühlen,
wie
meine
Beine
arbeiten
I
be
lying
but
I'm
not
a
bad
person
(pussy)
Ich
lüge,
aber
ich
bin
kein
schlechter
Mensch
(Pussy)
But
I
can't
lie
behind
verses
Aber
ich
kann
hinter
Versen
nicht
lügen
I'd
be
lying
if
I
told
you
that
my
heart
ain't
need
surgery
(on
Jesus)
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
dir
sagen
würde,
dass
mein
Herz
keine
Operation
braucht
(bei
Jesus)
I'd
be
lying
if
I
looked
you
in
the
eyes
and
I
said,
what
I
spent
tonight
was
all
worth
it
(on
Jesus)
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
dir
in
die
Augen
sehen
würde
und
sagen
würde,
dass
das,
was
ich
heute
Nacht
ausgegeben
habe,
es
wert
war
(bei
Jesus)
I'd
be
lying
if
I
said
that
I
was
perfect,
bitch
I'm
hurting
(not
too
much)
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagen
würde,
dass
ich
perfekt
wäre,
Schlampe,
ich
leide
(nicht
zu
sehr)
Two
women
in
the
world-,
Only
two
women
in
the
world
deserve
this
Birkin
Zwei
Frauen
auf
der
Welt-,
Nur
zwei
Frauen
auf
der
Welt
verdienen
diese
Birkin
The
one
taking
my
name,
the
one
put
me
in
the
game,
on
moms
I'll
make
it
all
worth
it
Die,
die
meinen
Namen
annimmt,
die,
die
mich
ins
Spiel
gebracht
hat,
bei
meiner
Mutter,
ich
werde
dafür
sorgen,
dass
es
sich
lohnt
On
stage
I'm
front
and
center
like
Nurkic,
feeling
like,
"how
they
know
the
words
to
this?"
Auf
der
Bühne
stehe
ich
vorne
und
in
der
Mitte
wie
Nurkic,
und
frage
mich,
"woher
kennen
sie
den
Text
dazu?"
Glock
.19
sit
same
place
where
the
Jergen's
is
Glock
.19
sitzt
am
selben
Platz,
wo
die
Jergens
ist
Pull
out
that
drawer,
I'd
be
lying
if
I
said
I
wasn't
nervous
Zieh
diese
Schublade
raus,
ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagen
würde,
ich
wäre
nicht
nervös
But
I'd
be
lying,
same
time
if
I
said
I
wouldn't
pull
it
with
a
urgence
Aber
ich
würde
gleichzeitig
lügen,
wenn
ich
sagen
würde,
ich
würde
sie
nicht
mit
Dringlichkeit
ziehen
I'd
be
lying
saying
I
know
where
the
church
is
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagen
würde,
ich
weiß,
wo
die
Kirche
ist
I'd
be
lying
if
I
said
I
want
luh'
baby
be
a
virgin
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagen
würde,
ich
will,
dass
mein
kleines
Baby
eine
Jungfrau
ist
I'd
be
lying
if
the
few
lil'
lines
I
poured
was
all
worth
it
Ich
würde
lügen,
wenn
die
paar
kleinen
Lines,
die
ich
mir
gegönnt
habe,
es
wert
wären
I'd
be
lying
if
I
told
you
this
who
I
wanted
to
be
when
I
was
jerking
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
dir
sagen
würde,
dass
das
der
ist,
der
ich
sein
wollte,
als
ich
wichste
Same
time
money
twerking,
it's
twerking
Gleichzeitig
twerkt
das
Geld,
es
twerkt
MIA,
laughing
like
dolphins
MIA,
lachend
wie
Delfine
Why
move
your
feet
if
you
still
lack
offense
Warum
deine
Füße
bewegen,
wenn
dir
immer
noch
die
Offensive
fehlt
(Boy,
I
love
the
game)
(Junge,
ich
liebe
das
Spiel)
First
memories,
still
me
in
them
apartments
Erste
Erinnerungen,
immer
noch
ich
in
diesen
Wohnungen
Couple
thousand
alone,
spent
on
garments
Ein
paar
Tausend
alleine,
für
Klamotten
ausgegeben
Retarded
(I
love
the
game)
Bescheuert
(Ich
liebe
das
Spiel)
Still
rich
as
hell,
taking
Hanes
out
of
target
Immer
noch
verdammt
reich,
nehme
Hanes
aus
dem
Target
Yeah
(I
love
the
game)
Ja
(Ich
liebe
das
Spiel)
I
be
lying
but
I'm
not
a
bad
person
(pussy)
Ich
lüge,
aber
ich
bin
kein
schlechter
Mensch
(Pussy)
But
I
can't
lie
behind
verses
Aber
ich
kann
hinter
Versen
nicht
lügen
I'd
be
lying
if
I
told
you
that
my
heart
ain't
need
surgery
(on
Jesus)
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
dir
sagen
würde,
dass
mein
Herz
keine
Operation
braucht
(bei
Jesus)
I'd
be
lying
if
I
looked
you
in
the
eyes
and
I
said,
what
I
spent
tonight
was
all
worth
it
(on
Jesus)
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
dir
in
die
Augen
sehen
würde
und
sagen
würde,
dass
das,
was
ich
heute
Nacht
ausgegeben
habe,
es
wert
war
(bei
Jesus)
I'd
be
lying
if
I
said
that
I
was
perfect,
bitch
I'm
hurting
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagen
würde,
dass
ich
perfekt
wäre,
Schlampe,
ich
leide
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kolby Peel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.