Front on Me. -
K3v
,
Kelso.
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Front on Me.
Stell dich mir.
Look
a
nigga
in
his
eyes
and
tell
if
he
bout
to
front
on
me
Schau
einem
Nigga
in
die
Augen
und
sag
mir,
ob
er
mich
täuschen
will
Made
it
from
the
bottom
but
now
niggas
is
under
me
Hab's
von
unten
geschafft,
aber
jetzt
sind
Niggas
unter
mir
Running
from
where
you
from
as
a
youngin'
was
always
dumb
to
me
Als
Junger
vor
deiner
Herkunft
wegzulaufen,
war
für
mich
immer
dumm
Made
it
out
that
mud
with
my
dogs,
they'll
forever
come
with
me
Hab's
aus
dem
Dreck
geschafft
mit
meinen
Jungs,
sie
werden
für
immer
bei
mir
sein
Every
time
we
step
in
Jedes
Mal,
wenn
wir
auftauchen
Niggas
looking
reckless
Niggas
wirken
rücksichtslos
But
we
move
with
a
smirk,
'cause
this
work
is
why
we
stressless
Aber
wir
bewegen
uns
mit
einem
Grinsen,
denn
diese
Arbeit
ist
der
Grund,
warum
wir
stressfrei
sind
We
done
been
battle
tested
but
now
we're
nothing
to
mess
with
Wir
wurden
im
Kampf
getestet,
aber
jetzt
sind
wir
unantastbar
I
sacrificed
a
whole
'lot
(Lot)
Ich
habe
viel
geopfert
(Viel)
Left
partners
on
the
block
(Block)
Habe
Partner
auf
dem
Block
gelassen
(Block)
Never
been
the
one
to
snitch
(Nope)
War
nie
derjenige,
der
verpetzt
(Niemals)
Never
been
the
one
to
plot
(Nah)
War
nie
derjenige,
der
plant
(Nein)
On
none
of
my
brothers
(Huh)
Keinen
meiner
Brüder
(Huh)
Love
all
of
my
brothers
(Huh)
Liebe
alle
meine
Brüder
(Huh)
Came
straight
up
from
the
mud
so
I'm
stuck
with
my
brothers
(Stuck)
Kam
direkt
aus
dem
Dreck,
also
bleibe
ich
bei
meinen
Brüdern
(Fest)
Plenty
nights
a
nigga
tried
to
make
a
way
Viele
Nächte
hat
ein
Nigga
versucht,
einen
Weg
zu
finden
We
was
thuggin'
in
(We
was
thuggin')
Wir
haben
uns
durchgeschlagen
(Wir
haben
uns
durchgeschlagen)
If
you
my
blood,
then
you
my
blood,
we
hollering
fuck
a
friend
(Fuck
a
friend)
Wenn
du
mein
Blut
bist,
dann
bist
du
mein
Blut,
scheiß
auf
Freunde
(Scheiß
auf
Freunde)
I
talk
to
god
every
night
Ich
rede
jede
Nacht
mit
Gott
Still
got
the
urge
to
sin
(Huh)
Habe
immer
noch
den
Drang
zu
sündigen
(Huh)
That
fast
life
will
slow
you
down
Dieses
schnelle
Leben
wird
dich
ausbremsen
You
got
to
hurt
to
win
(You
got
to
hurt)
Du
musst
leiden,
um
zu
gewinnen
(Du
musst
leiden)
Back
in
them
trenches
where
niggas,
they
had
it
harder
(Harder)
Zurück
in
den
Gräben,
wo
Niggas
es
schwerer
hatten
(Schwerer)
Hustling
for
every
penny,
they
even
excepting
quarters
(Quarters)
Hustlen
für
jeden
Penny,
sie
nehmen
sogar
Quarters
an
(Quarters)
Been
getting
it
on
my
own
since
a
nigga
been
rocking
starter
(Starter)
Hab's
alleine
geschafft,
seit
ich
angefangen
habe
(Starter)
Never
seen
a
sunny
day,
might
just
have
to
move
to
Florida
(Might
as
well)
Habe
nie
einen
sonnigen
Tag
gesehen,
vielleicht
muss
ich
nach
Florida
ziehen
(Könnte
ich
genauso
gut)
Look
a
nigga
in
his
eyes
and
tell
if
he
bout
to
front
on
me
Schau
einem
Nigga
in
die
Augen
und
sag
mir,
ob
er
mich
täuschen
will
Made
it
from
the
bottom
but
now
niggas
is
under
me
Hab's
von
unten
geschafft,
aber
jetzt
sind
Niggas
unter
mir
Running
from
where
you
from
as
a
youngin'
was
always
dumb
to
me
Als
Junger
vor
deiner
Herkunft
wegzulaufen,
war
für
mich
immer
dumm
Made
it
out
that
mud
with
my
dogs,
they'll
forever
come
with
me
Hab's
aus
dem
Dreck
geschafft
mit
meinen
Jungs,
sie
werden
für
immer
bei
mir
sein
Every
time
we
step
in
Jedes
Mal,
wenn
wir
auftauchen
Niggas
looking
reckless
Niggas
wirken
rücksichtslos
But
we
move
with
a
smirk,
'cause
this
work
is
why
we
stressless
Aber
wir
bewegen
uns
mit
einem
Grinsen,
denn
diese
Arbeit
ist
der
Grund,
warum
wir
stressfrei
sind
We
done
been
battle
tested
but
now
we're
nothing
to
mess
with
Wir
wurden
im
Kampf
getestet,
aber
jetzt
sind
wir
unantastbar
Was
in
them
trenches
as
a
child,
and
War
als
Kind
in
den
Gräben,
und
Making
it
took
a
while
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
es
zu
schaffen
Y'all
niggas
wasn't
'round
Ihr
Niggas
wart
nicht
da
Miss
me
with
that
smiling
Verschont
mich
mit
diesem
Lächeln
They
looking
at
me
now,
I
made
my
momma
proud
Sie
schauen
mich
jetzt
an,
ich
habe
meine
Mama
stolz
gemacht
That's
without
a
doubt,
and
Das
ist
ohne
Zweifel,
und
And
I
done
seen
a
lot
of
niggas
change
Und
ich
habe
gesehen,
wie
viele
Niggas
sich
verändert
haben
My
nigga
I
stayed
the
same,
y'all
niggas
can't
say
the
same
Mein
Nigga,
ich
bin
gleich
geblieben,
ihr
Niggas
könnt
das
nicht
behaupten
I
played
the
game
and
made
a
name
Ich
habe
das
Spiel
gespielt
und
mir
einen
Namen
gemacht
And
I
ain't
stopping
'til
all
my
niggas
eat
until
we
weigh
the
same
Und
ich
höre
nicht
auf,
bis
alle
meine
Niggas
essen,
bis
wir
das
gleiche
wiegen
Back
in
them
trenches
where
niggas
they
had
it
harder
Zurück
in
den
Gräben,
wo
Niggas
es
schwerer
hatten
Niggas
look
to
the
streets
like
the
pavement
they
fucking
father
Niggas
sehen
die
Straßen
als
den
Vater,
den
sie
verdammt
nochmal
haben
I
could
run
a
mile
in
your
shoes
without
no
problem,
yeah
Ich
könnte
eine
Meile
in
deinen
Schuhen
laufen,
ohne
Probleme,
yeah
Take
a
step
in
mine
and
I
promise
you
won't
go
farther,
yeah
Mach
einen
Schritt
in
meinen
und
ich
verspreche
dir,
du
wirst
nicht
weiterkommen,
yeah
Look
a
nigga
in
his
eyes
and
tell
if
he
bout
to
front
on
me
Schau
einem
Nigga
in
die
Augen
und
sag
mir,
ob
er
mich
täuschen
will
Made
it
from
the
bottom
but
now
niggas
is
under
me
Hab's
von
unten
geschafft,
aber
jetzt
sind
Niggas
unter
mir
Running
from
where
you
from
as
a
youngin'
was
always
dumb
to
me
Als
Junger
vor
deiner
Herkunft
wegzulaufen,
war
für
mich
immer
dumm
Made
it
out
that
mud
with
my
dogs,
they'll
forever
come
with
me
Hab's
aus
dem
Dreck
geschafft
mit
meinen
Jungs,
sie
werden
für
immer
bei
mir
sein
Every
time
we
step
in
Jedes
Mal,
wenn
wir
auftauchen
Niggas
looking
reckless
Niggas
wirken
rücksichtslos
But
we
move
with
a
smirk,
'cause
this
work
is
why
we
stressless
Aber
wir
bewegen
uns
mit
einem
Grinsen,
denn
diese
Arbeit
ist
der
Grund,
warum
wir
stressfrei
sind
We
done
been
battle
tested
but
now
we're
nothing
to
mess
with
Wir
wurden
im
Kampf
getestet,
aber
jetzt
sind
wir
unantastbar
(No,
now
we're
nothing
to
mess
with)
(Nein,
jetzt
sind
wir
unantastbar)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kolby Peel
Альбом
FatFat.
дата релиза
24-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.