Текст и перевод песни Kelson Most Wanted - Desapaixonado (feat. El Clássico)
Desapaixonado (feat. El Clássico)
Love (feat. El Clásico)
Eu
sou
o
nigga
mais
quente
que
a
nova
escola
viu
I
am
the
hottest
nigga
new
school
has
seen
E
quando
eu
disse
que
posso
o
mundo
inteiro
riu
And
when
I
said
I
can
the
whole
world
laughed
E
nem
me
fale
de
sonhos
o
nigga
nem
dormiu
And
don't
even
talk
to
me
about
dreams
the
nigga
didn't
even
sleep
E
toda
fé
que
eu
ponho
só
mesmo
o
Senhor
viu
And
every
faith
I
put
only
even
the
Lord
saw
Eu
conquistei
meu
espaço
mano
vim
devagar
I
conquered
my
space
bro
I
came
slowly
Porque
eu
sabia
que
a
minha
hora
também
ia
chegar
'Cause
I
knew
my
time
was
coming
too
Não
precisei
de
empurrões
e
de
ninguém
biffar
I
didn't
need
jerks
and
no
one
biffar
Os
fã
ouviram
e
me
abraçaram
sem
nada
cobrar
The
fans
listened
and
hugged
me
without
charging
anything
Perdi
amigos
ao
longo
da
caminhada
I
lost
friends
along
the
way
Vi
muita
gente
mudar
por
causa
de
dinheiro
e
fama
I've
seen
a
lot
of
people
change
because
of
money
and
fame
Fidelidade
abalada,
o
ódio
sem
justa
causa
Faithfulness
shaken,
hatred
without
just
cause
Mais
eles
não
deram
conta
que
inveja
só
lhes
cegava
But
they
did
not
realize
that
envy
only
blinded
them
Brindei
o
coração
com
amor,
fugi
ao
ódio
aprendi
I
toasted
the
heart
with
love,
I
fled
to
hate
I
learned
A
olhar
para
mim
e
a
pensar
menos
nos
outros
Looking
at
myself
and
thinking
less
of
others
E
se
amanhã
eu
perder
tudo
ouve
brow,
não
me
intimida
And
if
tomorrow
I
lose
everything
listen
brow,
do
not
intimidate
me
Não
vou
ter
lugar
no
pódio,
mas
vou
ter
na
tua
vida
I
won't
have
a
place
on
the
podium,
but
I
will
in
your
life
For
real
sentenciado
por
rimar
Louis
V
For
real
sentenced
for
rimar
Louis
V
Muitos
que
criticavam,
hoje
rimam
assim
Many
who
criticized,
today
rhyme
like
this
Muitos
dos
que
me
ignoraram
hoje
ligam
pra
mim
Many
of
those
who
ignored
me
today
call
me
Muitos
dos
que
duvidaram
hoje
pedem
um
feat
Many
of
those
who
doubted
today
ask
for
a
feat
Não
procuro
aceitação
aos
que
se
acham
dono
disso
I
do
not
seek
acceptance
from
those
who
think
they
own
it
Cada
um
canta
sua
arte,
cada
um
faz
o
seu
estilo
Each
sings
his
art,
each
makes
his
style
Não
crítico
e
nem
julgo,
não
sou
Deus
e
nem
quero
ser
I
am
not
critical
and
I
do
not
judge,
I
am
not
God
and
I
do
not
want
to
be
Então
deixa-me
rimar
em
paz
sobre
cárie
So
let
me
rhyme
in
peace
about
caries
Meus
niggas
estáveis,
o
Senhor
tem
sido
muito
bom
My
stable
niggas,
The
Lord
has
been
very
good
E
tanta
broca
que
nem
cabe
só
num
som
And
so
much
drill
that
it
doesn't
even
fit
in
one
sound
Muito
wi
me
pôs
à
prova,
mal
falado
em
toda
zona
Very
wi
put
me
to
the
test,
barely
spoken
in
all
zone
Uns
acabaram
na
merda,
acabei
no
Talatona
Some
ended
up
in
shit,
I
ended
up
in
Talatona
Noites
em
claro
se
tornaram
constantes
Sleepless
nights
have
become
constant
Familiares
e
amigos
me
sentem
mais
distantes
Family
and
friends
feel
more
distant
Minha
dama
só
reclama
ando
meio
inconstante
My
lady
just
complains
I'm
kind
of
fickle
O
Kelson
de
hoje
tá
longe
de
ser
o
mesmo
de
antes
Today's
Kelson
is
far
from
the
same
as
before
Eu
não
mudei,
eu
só
cresci
I
didn't
change,
I
just
grew
Isso
não
era
plano,
eu
não
planiei
eu
só
vivi
This
wasn't
plan,
I
didn't
plan
I
just
lived
Sem
capa
nem
pano,
eu
vivi
depois
cuspi
Without
cover
or
cloth,
I
lived
then
spit
Feliz
a
fazer
o
que
quero,
podes
até
não
curtir
Happy
to
do
what
I
want,
you
may
not
even
enjoy
Eu
chorei
o
Rony
B
I
cried
Ron
B
Muitos
deles
nem
se
quer
respeitaram
Many
of
them
are
not
even
respected
Falaram
coisas
nem
os
tempos
apagam
They
said
Things
nor
do
the
Times
erase
Mais
todos
homens
que
erram
um
dia
pagam
More
all
men
who
err
one
day
pay
Não
faço
parte
do
grupo
que
nada
fazem
e
reclamam
I
am
not
part
of
the
group
that
do
nothing
and
complain
Eu
vivi,
vivi
amores
profundos,
amores
de
outro
mundo
I
lived,
I
lived
deep
loves,
loves
from
another
world
Uns
foram
duradouros,
outros
só
um
segundo
Some
were
lasting,
others
only
a
second
Nasci
para
ser
primeiro,
mas
eu
posso
ser
o
segundo
I
was
born
to
be
first,
but
I
can
be
second
Só
mais
um
ser
humano
a
desenrascar
no
mundo
Just
another
human
being
getting
by
in
the
world
Minha
family
tá
cool,
unidos
e
coezus
My
family
is
cool,
United
and
coezus
Responsabilidades
nas
costas,
sinto
o
peso
Responsibilities
on
the
back,
I
feel
the
weight
Não
vou
mentir
que
sou
bom
crente
todos
dias
rezo
I'm
not
gonna
lie
I'm
a
good
believer
every
day
I
pray
Terra
bombardeia
pecados
e
eu
não
sai
ileso
Earth
bombards
sins
and
I
do
not
come
out
unscathed
Custou
entenderem
e
vejo
o
que
esse
wis
sentiam
Hard
to
understand
and
I
see
what
this
wis
felt
Minha
luz
própria
incomoda
por
isso
todos
me
biffam
My
own
light
bothers
so
everyone
Biffes
me
Eu
não
lido
com
as
cenas
da
forma
que
vocês
lidam
I
don't
handle
scenes
the
way
you
guys
do
Meus
fãs
estão
com
migo
e
nem
quero
que
vocês
sintam
My
fans
are
with
me
and
I
don't
even
want
you
to
feel
Eu
tenho
alma
e
sentes
isso
nos
meus
versos
I
have
a
soul
and
you
feel
it
in
my
verses
Muitos
tropeçaram
no
percurso
para
o
sucesso
Many
have
stumbled
on
the
road
to
success
Muita
informação
mas
só
que
poucos
têm
acesso
Lots
of
information
but
few
have
access
Muita
aceitação
mais
depois
vão
pagar
o
preço
Much
more
acceptance
later
will
pay
the
price
Yeah
K
Wanted
Yeah
K
Wanted
Yours
trully
Yours
trully
Bem-vindos
à
minha
nave
Bem-vindos
à
minha
nave
Solta
o
solo,
ay
Solta
o
solo,
ay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelson Almeida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.