Kelson Most Wanted - Intro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kelson Most Wanted - Intro




Intro
Intro
Hey 6 mixtapes mais tarde virei o tal
Hey 6 mixtapes later I turned the one
Fiz gajos se perguntarem, quem é esse puto afinal
I made guys wonder, who is this kid anyway
Tantos hits que lançamos haters estão a bater mal
So many hits we release haters are hitting hard
Eles querem me matar, mas esqueceram sou imortal
They want to kill me, but they forgot I'm immortal
E rappers estão preocupados pois estão a ficar sem pão
And rappers are worried because they're running out of bread
Fizemos sucesso sem rádio, graxa ou televisão
We made success without radio, grease or television
Criamos os nossos meios agora é a celebração
We create our means now is the celebration
mais quente que o verão com mais bombas que o Irão
I'm hotter than summer with more bombs than Iran
Duvidaram do meu grupo, vos mostramos que são putos
You doubted my group, we showed you that you're kids
Música não lucro, pagam bem mas gasto muito
Music is not profitable, pay well but spend a lot
Eu não sou dono do mundo, mas sou filho do dono
I don't own the world, but I'm the owner's son
Tamo a vos tirar o sono com mixtapes e cornos
Tamo taking your sleep with mixtapes and horns
Contentes até em promos,
Happy even in promos,
Com casas e carros novos, com diplomas e biolos
With new houses and cars, with diplomas and biolos
Pro bolso ficar mais gordo, os meus niggas fazem bem
Pro pocket get fatter, my niggas do fine
Não quero ser o que mais tem,
I don't want to be the one with the most,
quero a minha family bem, me invejo que um gajo tem
I just want my family well, I envy that a guy has
Subi de nível quando wis pensaram que eu não podia
I leveled up when they thought I couldn't anymore
Nós pusemos e tiramos esses grupinhos da via
We got these little groups in and out of the way.
com os homies todos dias em diferentes situações,
I'm with the homies every day in different situations,
Mas a outros que aparecem quando vêem condições
But to others who only appear when they see conditions
Nigga balas e canhões esses niggas estão na mira
Nigga bullets and cannons these niggas are in the crosshairs
E 1000% das rimas todos sabem que é mentira,
And 1000% of the rhymes everyone knows it's a lie,
Trx music la família melhor grupo dessa
Trx music la Familia best group of that
Porra, levamos a nova escola para fora de Angola
Damn, we took the new school out of Angola
Recebo love de kotas que são lutadores como nós,
I get love from kotas who are fighters like us,
Recebemos ódio dos kotas que estão a ser trocados por nós
We get hate from the kotas who are being traded for us
Na nova escola temos voz
In the new school we have a voice
Inspiramos, motivamos,
We inspire, we motivate,
Não é sorte isso é trabalho e naquilo que sonhamos
It's not luck this is work and faith in what we dream
no topo com os meus manos, celebramos com motivo
I'm on top with my brothers, we celebrate with reason
Tão frustrados nós frustramos todos os vossos objetivos
So frustrated we thwart all your goals
Minhas letras tão pro livro, vossas letras vão pro lixo
My lyrics so pro book, your lyrics go to trash
Não confio nessas moças game muito agressivo
I don't trust these girls game's too aggressive
Hey mato rapper sem vestígios hey
Hey Bush rapper No Trace hey
Trx music tem prestígio hey
Trx music has prestige hey
Eu não sou da Força,
I'm not from The Force,
Mas nós temos força e eu também sou um prodígio hey
But we have strength and I'm also a prodigy hey
É uma faixa de litígios hey
It's a litigation track hey
Meu flow porreiro é um exercício hey
My cool flow is an exercise hey
A Gucci não é do sacrifício hey
Gucci is not the sacrifice hey
Nós nunca precisamos disso hey
We never need it hey
Nigga atrás dos meus milhões, lembro quando não ligavam os sons
Nigga I'm after my millions, I remember when they didn't turn on the sounds
Hoje quero a minha voz em sons, 1 milhão de visualizações
Today I just want my voice in sounds, 1 million views
focado bro sem distrações, não me envolvo nessas confusões
I'm focused bro no distractions, I don't get involved in these confusions
Eu não ouço as vossas opiniões, melhores artistas mas somos vilões
I don't listen to your opinions, best artists but we're villains
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Tu queres brindar o meu sucesso, mas durante esse processo
You want to toast my success, but in the process
Duvidaste do progresso, meu talento não tem preço,
You doubted progress, my talent is priceless,
Quero aquilo que eu mereço,
I want what I deserve,
Aos meus fãs eu agradeço, mas muita coisa eu não peço
To my fans I thank, but much I do not ask
Porque Deus todos dias a minha luta e ele sabe que eu
Because God sees my struggle every day and he knows that I
Sou um pecador mas me arrependo e ponho as mãos no céu
I'm a sinner but I repent and put my hands in heaven
Os meus inimigos se parecem mais comigo que eu
My enemies are more like me than I am
O que vai provar o meu valor não é fama ou um troféu
What will prove my worth is not fame or a trophy
Eu faço isso pela minha squad e pelos meus
I only do it for my squad and my
A mulher que eu via na minha ex confesso que morreu
The woman I saw in my ex-girlfriend died
Olhem para o game desde que a Trx apareceu
Look at the game since Trx came out
Mas isso não é tudo, essa merda ainda não aqueceu
But that's not all, this shit hasn't warmed up yet






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.