Текст и перевод песни Kelthuz - F.a. Hayek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fryderyk
August
von
Hayek
Friedrich
August
von
Hayek
Ekonomista
nie
znoszący
bajek
Economist
who
hated
tales
Na
temat
gospodarki
i
jej
procesów
On
the
subjects
of
economics
and
its
processes
Nie
tolerujący
socjalistycznych
ekscesów
He
did
not
tolerate
socialist
excesses
Uczeń
von
Misesa
najsłynniejszy
Most
famous
student
of
von
Mises
Teorię
cyklu
rozwinął
i
upiększył
Developed
and
beautified
the
business
cycle
theory
Dostał
za
to
Nobla
kilkadziesiąt
lat
potem
For
which
he
received
the
Nobel
Prize
decades
later
Kiedy
keynesiści
padali
pokotem
When
the
Keynesians
were
falling
like
flies
Cykl
koniunkturalny,
teoria
austriacka
Business
cycle,
Austrian
theory
Dzięki
Hayekowi
to
już
nie
czysta
abstrakcja!
Thanks
to
Hayek,
it's
no
longer
a
pure
abstraction!
Ceny
i
produkcję
koordynuje
rynek
Prices
and
production
are
coordinated
by
the
market
Czyli
ludzkie
działanie,
nie
władcy
katarynek
That
is,
by
human
action,
not
by
the
rulers
of
the
hurdy-gurdy
Fryderyk
August
von
Hayek
Friedrich
August
von
Hayek
Ekonomista
nie
znoszący
bajek
Economist
who
hated
tales
Na
temat
gospodarki
i
jej
procesów
On
the
subjects
of
economics
and
its
processes
Nie
tolerujący
socjalistycznych
ekscesów
He
did
not
tolerate
socialist
excesses
Trójkąt
Hayeka,
struktura
produkcji
Hayek's
triangle,
structure
of
production
Pokazuje
kiedy
dochodzi
do
obstrukcji
Shows
when
there
is
an
obstruction
Kiedy
banki
tworzą
pieniądz
z
powietrza
When
banks
create
money
out
of
thin
air
Stopa
procentowa
spada
wtedy
jako
pierwsza
The
interest
rate
is
the
first
to
fall
Etapy
produkcji
są
nadmiernie
pogłębiane
The
stages
of
production
are
excessively
deepened
Przedsiębiorcy
ryzykują,
bo
są
zyski
spodziewane
Entrepreneurs
take
risks
because
there
are
expected
profits
A
tych
nie
będzie,
bo
ludzie
nie
oszczędzali
But
there
won't
be
any,
because
people
haven't
saved
Papierowe
pieniądze
- można
nimi
napalić
Paper
money
- you
can
burn
it
W
piecu,
co
najwyżej,
chyba
że
żuć
lubisz
papier
In
the
stove,
at
most,
unless
you
like
to
chew
paper
Tylko
złoty
pieniądz
uchroni
nas
zatem
Only
gold
money
will
protect
us,
therefore
Przed
kryzysami
i
inflacją
From
crises
and
inflation
I
polityków
nadmierną
nonszalancją
And
the
politicians'
excessive
nonchalance
Fryderyk
August
von
Hayek
Friedrich
August
von
Hayek
Ekonomista
nie
znoszący
bajek
Economist
who
hated
tales
Na
temat
gospodarki
i
jej
procesów
On
the
subjects
of
economics
and
its
processes
Nie
tolerujący
socjalistycznych
ekscesów
He
did
not
tolerate
socialist
excesses
Bo
tak
naprawdę,
to
politycy
Because
in
reality,
it
is
the
politicians
Doprowadzają
gospodarkę
do
kostnicy
Who
are
leading
the
economy
to
the
morgue
Drogą
do
zniewolenia,
poprzez
regulacje
The
road
to
serfdom,
through
regulations
Dla
naszego
dobra
urządza
się
kremacje
Cremations
are
organized
for
our
own
good
Rząd
totalny,
opiekuńczy
totalnie
Total
government,
totally
caring
Każdy
aspekt
życia
kontroluje
jawnie
i
tajnie
It
controls
every
aspect
of
life,
openly
and
secretly
Jego
gwardziści
mówią
na
to
demokracja
Its
guards
call
it
democracy
Lecz
Hayek
pokazał,
że
to
zwykła
aberracja
But
Hayek
showed
that
it
is
just
an
aberration
Konstytucja
Wolności,
oto
czego
nam
brakuje
The
Constitution
of
Liberty,
that's
what
we
lack
Aby
zwinąć
rząd,
co
nam
wszystkim
rozkazuje
To
dismantle
the
government
that
orders
us
all
around
Spontaniczny
porządek
oddolny
Spontaneous
order
from
below
Współpraca
rozkwita,
gdy
rynek
jest
wolny
Cooperation
flourishes
when
the
market
is
free
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.