Текст и перевод песни Kelvin - Let Me Forget U
Let Me Forget U
Let Me Forget You
Tu
me
disais
que
l'on
s'aimait
Ты
говорила,
что
любишь
меня
Que
tous
les
deux
on
était
liés
Что
мы
были
связаны
друг
с
другом
Ouais!
Ouais!
Ouais!
Да!
Да!
Да!
Aujourd'hui
c'est
terminé
Теперь
всё
кончено
Qui
pourra
bien
m'consoler
Кто
утешит
меня?
J'ai
mis
du
temps
à
comprendre
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять
J'ai
été
béni
par
la
colombe
Меня
благословил
голубь
Je
sors
enfin
de
ma
tombe
Я
наконец-то
выбрался
из
могилы
Plein
de
femmes
qui
m'attendent
Меня
ждут
многие
женщины
Je
n'compte
plus
les
heures
passées
à
me
leurrer
Я
больше
не
считаю
часов,
проведенных
в
заблуждении
Désormais
entre
toi
et
moi
c'est
du
passé
Отныне
между
нами
прошлое
You
and
I,
and
I,
and
I
You
and
I,
and
I,
and
I
C'est
die,
c'est
die,
c'est
die
It's
die,
it's
die,
it's
die
You
and
I,
and
I,
and
I
You
and
I,
and
I,
and
I
C'est
die,
c'est
die,
c'est
die
It's
die,
it's
die,
it's
die
Let
me
Forget
U
Позволь
мне
забыть
тебя
Let
me
Forget
U
Позволь
мне
забыть
тебя
Let
me
Forget
U
Позволь
мне
забыть
тебя
Let
me
Forget
U
Позволь
мне
забыть
тебя
Let
me
Forget
U
Позволь
мне
забыть
тебя
On
a
mis
fin
à
la
friendzone
Мы
положили
конец
френдзоне
Pour
moi
t'étais
ma
number
one
Ты
была
моей
номер
один
Pendant
ce
temps
t'aimais
un
autre
homme
Всё
это
время
ты
любила
другого
T'inquiètes
pas
j'en
prends
note
Не
волнуйся,
я
это
запомню
Je
n'compte
plus
les
heures
passées
à
me
leurrer
Я
больше
не
считаю
часов,
проведенных
в
заблуждении
Désormais
entre
toi
et
moi
c'est
du
passé
Отныне
между
нами
прошлое
You
and
I,
and
I,
and
I
You
and
I,
and
I,
and
I
C'est
die,
c'est
die,
c'est
die
It's
die,
it's
die,
it's
die
You
and
I,
and
I,
and
I
You
and
I,
and
I,
and
I
C'est
die,
c'est
die,
c'est
die
It's
die,
it's
die,
it's
die
Let
me
Forget
U
Позволь
мне
забыть
тебя
Let
me
Forget
U
Позволь
мне
забыть
тебя
Let
me
Forget
U
Позволь
мне
забыть
тебя
Let
me
Forget
U
Позволь
мне
забыть
тебя
Je
n'suis
plus
le
même,
plus
le
même,
plus
le
même
Я
больше
не
тот,
не
тот,
не
тот
En
moi
rayonne
que
de
la
haine,
que
de
la
haine,
que
de
la
haine
Во
мне
пылает
ненависть,
ненависть,
ненависть
Quand
je
te
dis
que
je
n'compte
plus
les
heures
passées
à
me
leurrer
Когда
я
говорю,
что
больше
не
считаю
часов,
проведенных
в
заблуждении
Désormais
entre
toi
et
moi
c'est
du
passé
Отныне
между
нами
прошлое
You
and
I,
and
I,
and
I
You
and
I,
and
I,
and
I
C'est
die,
c'est
die,
c'est
die
It's
die,
it's
die,
it's
die
You
and
I,
and
I,
and
I
You
and
I,
and
I,
and
I
C'est
die,
c'est
die,
c'est
die
It's
die,
it's
die,
it's
die
Let
me
Forget
U
Позволь
мне
забыть
тебя
Let
me
Forget
U
Позволь
мне
забыть
тебя
Let
me
Forget
U
Позволь
мне
забыть
тебя
Let
me
Forget
U
Позволь
мне
забыть
тебя
Let
me
Forget
U
Позволь
мне
забыть
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Febvre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.