Текст и перевод песни Kelvin - Esmerelda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
had
a
steady
stream
of
lonely
nights
Меня
преследуют
одинокие
ночи
For
the
past
few
weeks
in
this
room
Последние
несколько
недель
в
этой
комнате.
I'm
locked
away
from
it
all
Я
заперт
от
всего
мира,
Just
need
a
break
from
the
walls
that
close
me
in
Просто
нужен
перерыв
от
стен,
что
душат
меня.
I'll
see
this
out
standing
on
pins
Я
выстою,
как
на
иголках,
I'll
fall
asleep
with
my
eyes
open
Я
засну
с
открытыми
глазами,
Just
to
see
if
I
could
focus
Просто
чтобы
увидеть,
смогу
ли
я
сосредоточиться
On
something
more
than
my
loneliness
На
чем-то
большем,
чем
мое
одиночество.
None
of
my
friends
seem
to
give
a
shit
about
the
way
I
am
Никто
из
моих
друзей,
кажется,
не
парится
о
том,
каково
мне.
I
know
full
well
they
understand
that
Я
прекрасно
знаю,
что
они
понимают,
I
get
myself
way
too
deep
in
what
she
said
Что
я
слишком
глубоко
увязаю
в
ее
словах,
But
they'll
bail
me
out
when
I'm
in
over
my
head
Но
они
вытащат
меня,
когда
я
буду
по
уши
в
дерьме.
I'm
getting
sick
of
being
broke
Меня
тошнит
от
безденежья,
But
what's
worse
is
I'm
all
on
my
own
Но
хуже
всего
то,
что
я
совсем
один.
Can't
seem
to
let
this
go
Никак
не
могу
отпустить
это.
I
wish
I
could
stop
staring
at
the
phone
so
I
can
get
some
sleep
Хотел
бы
я
перестать
смотреть
на
телефон,
чтобы
наконец
выспаться.
Another
day,
another
week
in
hell
Еще
один
день,
еще
одна
неделя
в
аду.
I'll
see
your
face
down
here
real
soon
Скоро
увижу
твое
лицо
здесь,
A
welcome
home
to
a
swift
farewell
Добро
пожаловать
домой,
к
скорому
прощанию.
Of
all
the
things
I
hope
to
keep:
Из
всего,
что
я
хочу
сохранить:
A
childhood
sense
of
opportunity
Детское
чувство
возможностей.
Grab
life
by
the
wrist
and
jump
Схватить
жизнь
за
запястье
и
прыгнуть,
Take
the
chance
while
I'm
still
young
and
dumb
Рискнуть,
пока
я
еще
молод
и
глуп.
Passed
out
but
on
my
feet
В
отключке,
но
на
ногах,
With
years
ahead
to
get
some
sleep
Впереди
годы,
чтобы
выспаться,
And
so
much
time
to
face
defeat
И
так
много
времени,
чтобы
встретиться
лицом
к
лицу
с
поражением.
So
write
our
names
in
wet
concrete
Так
что
давай
напишем
наши
имена
на
мокром
бетоне,
To
seal
our
place
in
space
and
time
Чтобы
запечатлеть
наше
место
в
пространстве
и
времени,
Before
we
have
to
walk
the
line
Прежде
чем
нам
придется
ходить
по
струнке,
Before
we
all
move
on
in
life
Прежде
чем
мы
все
двинемся
дальше
по
жизни,
Before
the
sun
comes
up
tonight
Прежде
чем
солнце
взойдет
сегодня
ночью.
I'm
getting
sick
of
being
broke
Меня
тошнит
от
безденежья,
But
what's
worse
is
I'm
all
on
my
own
Но
хуже
всего
то,
что
я
совсем
один.
Can't
seem
to
let
this
go
Никак
не
могу
отпустить
это.
I
wish
I
could
stop
staring
at
the
phone
so
I
can
get
some
sleep
Хотел
бы
я
перестать
смотреть
на
телефон,
чтобы
наконец
выспаться.
Another
day,
another
week
in
hell
Еще
один
день,
еще
одна
неделя
в
аду.
I'll
see
your
face
down
here
real
soon
Скоро
увижу
твое
лицо
здесь,
A
welcome
home
to
a
swift
farewell
Добро
пожаловать
домой,
к
скорому
прощанию.
I'm
getting
sick
of
being
broke
Меня
тошнит
от
безденежья,
But
what's
worse
is
I'm
all
on
my
own
Но
хуже
всего
то,
что
я
совсем
один.
Can't
seem
to
let
this
go
Никак
не
могу
отпустить
это.
I
wish
I
could
stop
staring
at
the
phone
so
I
can
get
some
sleep
Хотел
бы
я
перестать
смотреть
на
телефон,
чтобы
наконец
выспаться.
Another
day,
another
week
in
hell
Еще
один
день,
еще
одна
неделя
в
аду.
I'll
see
your
face
down
here
real
soon
Скоро
увижу
твое
лицо
здесь,
A
welcome
home
to
a
swift
farewell
Добро
пожаловать
домой,
к
скорому
прощанию.
A
swift
farewell
К
скорому
прощанию.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.