Текст и перевод песни Kelvis Ochoa - Amores
Hay
amores
que
se
esconden
en
la
espalda,
There
are
loves
that
hide
in
the
back,
En
miras
de
pasillos,
en
rincones,
In
aiming
for
hallways,
in
corners,
Se
de
muchos
que
de
tanto
no
son
nada
I
know
many
that
from
so
much
are
nothing
Amores
que
vivieron
en
castillos,
Loves
that
lived
in
castles,
En
la
profundidad
de
callejones,
In
the
depth
of
alleys,
Amores
de
casitas
de
ladrillo,
Loves
of
brick
houses,
Amores
de
casitas
de
cartones,
Loves
of
cardboard
houses,
Amores
con
razones.
Loves
with
reasons.
Si
la
felicidad
te
llega
no
la
dejes
nunca,
If
happiness
comes
to
you,
never
leave
it,
Aonla
a
tu
lado,
Put
it
by
your
side,
No
existe
más
poder
que
la
liberación
del
corazón
There
is
no
greater
power
than
the
liberation
of
the
heart
Y
no
podrán
jamás
quitarte
la
verdad,
no
no
no,
And
they
will
never
be
able
to
take
away
your
truth,
no
no
no,
Hay
amores
que
nunca
(hay
amores)
There
are
loves
that
never
(there
are
loves)
Hay
amores
con
suerte
(hay
amores),
There
are
lucky
loves
(there
are
loves),
Hay
amores
por
siempre
siempre
amar.
There
are
loves
to
love
forever
and
ever.
Hay
amores
dibujados
como
el
cielo
There
are
loves
drawn
like
the
sky
Devorados
por
falta
de
pasiones,
Devoured
by
a
lack
of
passions,
De
películas,
novelas,
historietas,
From
films,
novels,
comics,
Amores
complicados
y
sencillos,
Loves
complicated
and
simple,
Pasados
por
fronteras
con
dolores,
Passed
through
borders
with
pains,
Que
matan
y
renacen
con
testigos,
That
kill
and
reborn
with
witnesses,
Dejandonos
poemas
y
canciones,
Leaving
us
with
poems
and
songs,
Polémicos
amores
Controversial
loves
Si
la
felicidad
te
llega
no
la
dejes
nunca
If
happiness
comes
to
you,
never
leave
it
Ponla
a
tu
lado,
Put
it
by
your
side,
No
existe
más
poder
que
la
liberación
del
corazón
There
is
no
greater
power
than
the
liberation
of
the
heart
Y
no
podrán
jamás
quitarte
la
verdad,
no
no
no,
And
they
will
never
be
able
to
take
away
your
truth,
no
no
no,
Hay
amores
que
nunca
(hay
amores)
There
are
loves
that
never
(there
are
loves)
Hay
amores
con
suerte
(hay
amores)
There
are
lucky
loves
(there
are
loves)
Hay
amores
por
siempre
siempre
amar
There
are
loves
to
love
forever
and
ever
Amores
que
revelan
caminos
poseídos
de
placeres,
Loves
that
reveal
possessed
paths
of
pleasures,
Desnudos
sin
pieles,
ilegales
sin
papeles,
Nude
without
skins,
illegal
without
papers,
En
las
redes
navegando,
jugando,
pasando
de
niveles,
Navigating,
playing,
passing
levels
on
the
networks,
Como
rayos
de
colores
que
se
pasan
los
rumores
en
penumbra,
Like
rays
of
colors
that
pass
on
rumors
in
the
half-light,
Dejando
la
humedad
de
sus
sudores
en
los
cristales
Leaving
the
moisture
of
their
sweat
on
the
crystals
Como
señales
ancestrales,
Like
ancestral
signs,
Amores
en
las
manos
que
rellenan
los
tamales
Loves
in
the
hands
that
fill
the
tamales
Que
lavan
el
arroz
y
hacen
trezas
desiguales
That
wash
the
rice
and
make
unequal
braids
Si
la
felicidad
te
llega
no
la
dejes
nunca,
If
happiness
comes
to
you,
never
leave
it,
Ponla
a
tu
lado,
Put
it
by
your
side,
No
existe
más
poder
que
la
liberación
del
corazón
There
is
no
greater
power
than
the
liberation
of
the
heart
Y
no
podrán
jamás
quitarte
la
verdad,
no
no
no,
And
they
will
never
be
able
to
take
away
your
truth,
no
no
no,
Hay
amores
que
nunca
(hay
amores)
There
are
loves
that
never
(there
are
loves)
Hay
amores
con
suerte
(hay
amores),
There
are
lucky
loves
(there
are
loves),
Hay
amores
por
siempre
siempre
amar
There
are
loves
to
love
forever
and
ever
Si
la
felicidad
te
llega
no
la
dejes
nunca,
If
happiness
comes
to
you,
never
leave
it,
Ponla
a
tu
lado,
Put
it
by
your
side,
No
existe
más
poder
que
la
liberación
del
corazón
There
is
no
greater
power
than
the
liberation
of
the
heart
Y
no
podrán
jamás
quitarte
la
verdad,
no
no
no,
And
they
will
never
be
able
to
take
away
your
truth,
no
no
no,
Hay
amores
que
nunca
(hay
amores)
There
are
loves
that
never
(there
are
loves)
Hay
amores
con
suerte
(hay
amores),
There
are
lucky
loves
(there
are
loves),
Hay
amores
por
siempre
siempre
amar
There
are
loves
to
love
forever
and
ever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quelvis Ochoa Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.