Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calle Amores
Straße der Lieben
Miro
tus
ojos
perdidos
Ich
sehe
deine
verlorenen
Augen
Recuerdo
que
buscaban
flores
Ich
erinnere
mich,
dass
sie
Blumen
suchten
En
el
Mercado
de
la
calle
Amores
Auf
dem
Markt
in
der
Straße
der
Lieben
Nunca
vi
tantos
colores
Ich
habe
noch
nie
so
viele
Farben
gesehen
De
tanto
encanto
por
allí
Von
so
viel
Zauber
dort
Un
torbellino
frente
a
mí
Ein
Wirbelwind
vor
mir
Rezo
una
plegaria
a
Dios
Ich
bete
ein
Gebet
zu
Gott
Un
conjuro
de
amor
Eine
Liebesbeschwörung
También
pedí
un
milagro
a
los
zunzunes
que
pasaban
Ich
bat
auch
vorbeifliegende
Kolibris
um
ein
Wunder
De
pronto
sucedió
Plötzlich
geschah
es
La
lluvia
nos
mojo
Der
Regen
machte
uns
nass
Y
todo
comenzó
Und
alles
begann
Quiero
ser
el
agua
Ich
will
das
Wasser
sein
Ser
tu
desafío
Deine
Herausforderung
sein
Llenarte
de
besos
si
tu
corazón
ya
es
todo
mío
Dich
mit
Küssen
überschütten,
wenn
dein
Herz
schon
ganz
mir
gehört
Que
lo
bello
toque
todo
lo
que
ansió
Dass
das
Schöne
alles
berührt,
was
ich
ersehne
Que
mi
luz
te
llene
de
calor
si
sientes
frio
Dass
mein
Licht
dich
mit
Wärme
erfüllt,
wenn
dir
kalt
ist
Quiero
ser
el
agua
Ich
will
das
Wasser
sein
Ser
tu
desafío
Deine
Herausforderung
sein
Llenarte
de
besos
si
tu
corazón
ya
es
todo
mío
Dich
mit
Küssen
überschütten,
wenn
dein
Herz
schon
ganz
mir
gehört
Que
lo
bello
toque
todo
lo
que
ansió
Dass
das
Schöne
alles
berührt,
was
ich
ersehne
Que
mi
luz
te
llene
de
calor
si
sientes
frio
Dass
mein
Licht
dich
mit
Wärme
erfüllt,
wenn
dir
kalt
ist
Miro
tus
labios
perdidos
Ich
sehe
deine
verlorenen
Lippen
Tu
caminado
aparecido
Deinen
erschienenen
Gang
En
el
mercado
de
la
calle
amores
Auf
dem
Markt
in
der
Straße
der
Lieben
Y
tus
palabras
canciones
Und
deine
Worte,
Lieder
Un
manantial
de
sensaciones
Eine
Quelle
der
Empfindungen
Que
me
dejaron
sumergido
Die
mich
versunken
zurückließen
Rezo
una
plegaria
a
Dios
Ich
bete
ein
Gebet
zu
Gott
Un
conjuro
de
amor
Eine
Liebesbeschwörung
También
pedí
un
milagro
a
dos
zunzunes
que
pasaban
Ich
bat
auch
zwei
vorbeifliegende
Kolibris
um
ein
Wunder
De
pronto
sucedió
Plötzlich
geschah
es
La
lluvia
nos
mojo
Der
Regen
machte
uns
nass
Y
todo
comenzó
Und
alles
begann
Quiero
ser
el
agua
Ich
will
das
Wasser
sein
Ser
tu
desafío
Deine
Herausforderung
sein
Llenarte
de
besos
si
tu
corazón
ya
es
todo
mío
Dich
mit
Küssen
überschütten,
wenn
dein
Herz
schon
ganz
mir
gehört
Que
lo
bello
toque
todo
lo
que
ansió
Dass
das
Schöne
alles
berührt,
was
ich
ersehne
Que
mi
luz
te
llene
de
calor
si
sientes
frio
Dass
mein
Licht
dich
mit
Wärme
erfüllt,
wenn
dir
kalt
ist
Quiero
ser
el
agua
Ich
will
das
Wasser
sein
Ser
tu
desafío
Deine
Herausforderung
sein
Llenarte
de
besos
si
tu
corazón
ya
es
todo
mío
Dich
mit
Küssen
überschütten,
wenn
dein
Herz
schon
ganz
mir
gehört
Que
lo
bello
toque
todo
lo
que
ansió
Dass
das
Schöne
alles
berührt,
was
ich
ersehne
Que
mi
luz
te
llene
de
calor
si
sientes
frio
Dass
mein
Licht
dich
mit
Wärme
erfüllt,
wenn
dir
kalt
ist
Que
mi
luz
te
llene
de
calor
si
sientes
frio
Dass
mein
Licht
dich
mit
Wärme
erfüllt,
wenn
dir
kalt
ist
Que
mi
luz
te
llene
de
calor
si
sientes
frio
Dass
mein
Licht
dich
mit
Wärme
erfüllt,
wenn
dir
kalt
ist
Toma
todo
lo
que
doy
Nimm
alles,
was
ich
gebe
Por
si
te
pierdes
no
te
sientas
sola
Falls
du
dich
verirrst,
fühl
dich
nicht
allein
Que
mi
luz
te
llene
de
calor
si
sientes
frio
Dass
mein
Licht
dich
mit
Wärme
erfüllt,
wenn
dir
kalt
ist
Te
escondes
de
la
oscuridad
Du
versteckst
dich
vor
der
Dunkelheit
Con
esa
sonrisa
de
mar
que
apasiona
Mit
diesem
Lächeln
des
Meeres,
das
begeistert
Que
mi
luz
te
llene
de
calor
si
sientes
frio
Dass
mein
Licht
dich
mit
Wärme
erfüllt,
wenn
dir
kalt
ist
Porque
tiene
la
gracia
del
agua
Weil
es
die
Anmut
des
Wassers
hat
La
bendición
de
los
ríos
Den
Segen
der
Flüsse
Que
mi
luz
te
llene
de
calor
si
sientes
frio
Dass
mein
Licht
dich
mit
Wärme
erfüllt,
wenn
dir
kalt
ist
Que
lo
bello
toque
todo
lo
que
ansió
Dass
das
Schöne
alles
berührt,
was
ich
ersehne
Que
mi
luz
te
llene
de
calor
si
sientes
frio
Dass
mein
Licht
dich
mit
Wärme
erfüllt,
wenn
dir
kalt
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelvis Ochoa Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.