Текст и перевод песни Kelvyn Colt - Bury Me Alive - A COLORS SHOW
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bury
me
alive,
yeah
Похорони
меня
заживо,
да!
The
only
time
I
get
to
walk
up
on
the
clouds
is
when
I'm
high,
yeah
Единственный
раз,
когда
я
поднимаюсь
на
облака,
это
когда
я
под
кайфом,
да.
(Yeah
yeah,
yeah
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Ok
now,
show
me
what
you
got
Хорошо,
покажи
мне,
что
у
тебя
есть.
Can
that
get
me
high?
Это
поднимет
мне
настроение?
Just
because
you
live
Просто
потому,
что
ты
живешь.
Doesn't
mean
you
are
alive
Это
не
значит,
что
ты
жива.
Bury
me
alive,
yeah
(yeah)
Похорони
меня
заживо,
да
(да)
Bury
me
alive,
yeah
(yeah,
yeah)
Похорони
меня
заживо,
да
(да,
да)
I've
been
on
a
lil'
something
Я
что-то
натворил.
Lil'
ting'
done
get
me
buzzing
Lil
'ting'
done
заставь
меня
жужжать.
I
beg
you
please
don't
tell
my
cousin
Я
умоляю
Тебя,
пожалуйста,
не
говори
моему
кузену.
He
gone
snitch
on
me
for
nothing
Он
стучал
на
меня
ни
за
что.
We
just
do
it
at
these
parties
Мы
просто
делаем
это
на
этих
вечеринках.
Mix
it
up
and
then
go
savage
Смешай
это,
а
затем
иди
к
дикарству.
Please
don't
take
a
pic
my
parents
Пожалуйста,
не
фотографируй
моих
родителей.
They
would
think
that
I'm
an
addict
Они
подумают,
что
я
наркоман.
Middle
finger
to
the
cops
Средний
палец
копам.
And
the
landlord
И
домовладелец.
Don't
you
sit
right
there
and
lie
to
all
Разве
ты
не
сидишь
здесь
и
не
лжешь
всем?
Aye,
you
should
stand
for
it
Да,
ты
должен
стоять
за
это.
(Legalize
it)
(Узакони
это!)
Pull
up,
pull
up,
tryna
wine
me
down
Подъезжай,
подъезжай,
трына,
вини
меня.
Got
a
re-up,
come
and
try
me
now
У
меня
повторная
попытка,
иди
и
попробуй
меня
сейчас.
If
she
gone
get
that
d'
up
Если
она
уйдет,
поднимите
ее.
I'ma
slide
it
down
Я
спущу
его
Right
in
that
V
Прямо
в
"V".
I
mean
it
is
another
round
Я
имею
в
виду,
что
это
еще
один
раунд.
Man
have
manners
like
a
spartan
У
человека
манеры,
как
у
спартанца.
300
milligram
I'm
marching
Я
марширую
на
300
миллиграмм.
Whip
it,
flip
it,
better
margin
Кнутом,
перевернуть,
лучше
маржа.
Kitchen
kitchen,
like
a
chef
Кухня-Кухня,
как
шеф-повар.
Uhh
don't
you
make
assumptions
Не
делай
предположений.
Everything
we
make
at
Roughchild's
for
consumption
Все,
что
мы
делаем
в
Roughchild'S
для
потребления.
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да.
(Déshabille-moi
et
baise
moi)
(Дешабиль-мой
и
байсский
мой)
Bury
me
alive,
yeah
Похорони
меня
заживо,
да!
The
only
time
I
get
to
walk
up
on
the
clouds
is
when
I'm
high,
yeah
Единственный
раз,
когда
я
поднимаюсь
на
облака,
это
когда
я
под
кайфом,
да.
(Yeah
yeah,
yeah
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Show
me
what
you
got
Покажи
мне,
что
у
тебя
есть.
Can
that
get
me
high?
Это
поднимет
мне
настроение?
Just
because
you
live
Просто
потому,
что
ты
живешь.
Doesn't
mean
you
are
alive
Это
не
значит,
что
ты
жива.
Bury
me
alive,
yeah
(yeah,
yeah)
Похорони
меня
заживо,
да
(да,
да)
Bury
me
alive,
yeah
Похорони
меня
заживо,
да!
Ok
now,
three
doors
you
can
go
through
Окей,
три
двери,
ты
можешь
пройти.
One
of
them
full
of
sex
and
drugs
Одна
из
них
полна
секса
и
наркотиков.
The
other
two
I
cannot
talk
about
О
двух
других
я
не
могу
говорить.
Two
sheikhs
entering
them
Два
Шейха
входят
в
них.
One
shook
his
head
Один
покачал
головой.
And
walked
right
back
out
И
вышел
обратно.
In
the
kitchen
blow
and
smoke
На
кухне
дуют
и
курят.
See
the
guys
them
blowing
smoke
Смотри,
Как
парни
задувают
дым.
A-list
clients
of
host
A-список
клиентов
хоста
Put
your
phone
on
flight
mode
Поставь
телефон
в
режим
полета.
Better
yet
go
head
you
turn
it
off
Лучше
все
же
идти
головой,
ты
выключаешь
его.
Got
to
accept
the
fact
Должен
признать
этот
факт.
That
you
do
turn
me
on
Что
ты
заводишь
меня.
Yeah,
put
your
money
where
your
mouth
is
Да,
положи
свои
деньги
туда,
где
ты
говоришь.
Leave
the
rest
upon
the
couch
just
Оставь
все
остальное
на
диване.
Be
sure
about
it
Будь
уверен
в
этом.
I've
seen
a
couple
things
happen
here
and
I
ain't
sure
about
them
Я
видел
пару
вещей,
которые
случаются
здесь,
и
я
не
уверен
в
них.
This
type
of
great
escape
Этот
тип
великого
побега.
Might
end
in
greater
loss
Это
может
привести
к
большим
потерям.
Either
with
Charlie
or
bullet
trains
Либо
с
Чарли,
либо
с
пулевыми
поездами.
Its
matter
of
cost
Это
вопрос
цены.
I
seen
husbands
lose
it
all
Я
видел,
как
мужья
теряли
все.
'Cause
they
fulfilling
dreams
Потому
что
они
исполняют
мечты.
Here
at
Roughchild's
Здесь,
в
"Роффчайлдз".
Everything
ain't
what
it
seems
Все
не
то,
чем
кажется.
Bury
me
alive,
yeah
Похорони
меня
заживо,
да!
The
only
time
I
get
to
walk
up
on
the
clouds
Единственный
раз,
когда
я
поднимаюсь
на
облака,
Is
when
I'm
high,
yeah
это
когда
я
под
кайфом,
да.
(Yeah
yeah,
yeah
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Ok
now,
show
me
what
you
got
Хорошо,
покажи
мне,
что
у
тебя
есть.
Can
that
get
me
high?
Это
поднимет
мне
настроение?
Just
because
you
live
Просто
потому,
что
ты
живешь.
Doesn't
mean
you
are
alive
Это
не
значит,
что
ты
жива.
Bury
me
alive,
yeah
(yeah)
Похорони
меня
заживо,
да
(да)
Bury
me
alive,
yeah
(yeah,
yeah)
Похорони
меня
заживо,
да
(да,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kelvyn ajala, benedikt schöller, timothy auld
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.