Текст и перевод песни Kelvyn Colt - Down Like Dah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down Like Dah
Вниз, как надо
Yeah,
yeah,
yeah,
ey
Да,
да,
да,
эй
Whole
squad
look
like
yah
(yeah)
Вся
команда
выглядит
как
надо
(да)
Got
buzz
like
lightyear
Нашумел,
как
Базз
Лайтер
German
car,
Autobahn,
shift
the
gear
(skurr,
skurr)
Немецкая
тачка,
автобан,
переключаю
передачу
(скрр,
скрр)
Speeding
down,
got
the
cop
in
the
rear
Мчу,
коп
сзади
On
my
money,
on
my
mommy
I'm
foreign
(foreign)
Клянусь
деньгами,
клянусь
мамой,
я
иностранец
(иностранец)
If
I
ever
were
like
you,
that
shit'd
be
boring
Если
бы
я
был
как
ты,
детка,
это
было
бы
скучно
Europe,
Touring
Европа,
гастроли
Open-air
jumping
like
Jordan!
(Aye)
Под
открытым
небом
прыгаю,
как
Джордан!
(Эй)
How
I
get
down
like
dah
(was)
Как
я
отрываюсь
вот
так
(вот
так)
How
I
get
down
like
dah
(was)
Как
я
отрываюсь
вот
так
(вот
так)
How
I
get
down
like
dah
(was)
Как
я
отрываюсь
вот
так
(вот
так)
How
I
get
down
like
dah
Как
я
отрываюсь
вот
так
On
my
money,
and
my
mommy
I'm
foreign
(foreign)
Клянусь
деньгами,
клянусь
мамой,
я
иностранец
(иностранец)
If
I
ever
were
like
you
that
shit'd
be
boring
Если
бы
я
был
как
ты,
детка,
это
было
бы
скучно
Europe,
Touring
Европа,
гастроли
Open-air
jumping
like
Jordan!
(Aye)
Под
открытым
небом
прыгаю,
как
Джордан!
(Эй)
How
I
get
down
like
dah?
Как
я
отрываюсь
вот
так?
Spend
a
couple
thou'
make
it
bounce
right
back
(back)
Трачу
пару
тысяч,
они
возвращаются
обратно
(обратно)
How
I
make
it
sound
like
that?
Как
я
добиваюсь
такого
звучания?
I
love
my
girl,
her
down
like
dah?
Люблю
свою
девушку,
она
отрывается
вот
так?
Neue
Welle
Rap
in
Deutschland
Новая
волна
рэпа
в
Германии
Überrascht,
dass
Kelvyn
Colt
auch
deutsch
kann
Удивлены,
что
Келвин
Кольт
говорит
по-немецки
Drehe
rund
um
die
Uhr,
dicka,
permanent
Кручусь
круглые
сутки,
толстяк,
постоянно
Doch
deine
tickt,
noch,
meine's
Präsident
Но
твоя
тикает,
еще,
моя
— президент
And
I
am
getting
high
in
Hollywood
И
я
кайфую
в
Голливуде
In
Downtown
with
a
bad-b
doing
prolly
good
deeds
В
центре
города
с
красоткой,
вероятно,
делаю
добрые
дела
Even
overseas
KC
got
community
Даже
за
океаном
у
Кей
Си
есть
сообщество
Pull
up
with
the
slime
Подъезжаю
со
своей
бандой
At
the
ambassador
lounge
В
посольском
лаунже
Diplomatic
immunity
Дипломатическая
неприкосновенность
I
pop
on
your
face
I'm
like
puberty
Врываюсь
в
твою
жизнь,
как
половое
созревание
I'm
fresh
to
death,
this
ain't
a
eulogy
Я
свеж
до
смерти,
это
не
панегирик
Whole
squad
look
like
yeah
(yeah)
Вся
команда
выглядит
как
надо
(да)
Got
buzz
like
lightyear
Нашумел,
как
Базз
Лайтер
German
car,
Autobahn
shifting
gear
(skurr,
skurr)
Немецкая
тачка,
автобан,
переключаю
передачу
(скрр,
скрр)
Speeding
down,
got
the
cop
in
the
rear
Мчу,
коп
сзади
On
my
money,
and
my
mommy
I'm
foreign
(foreign)
Клянусь
деньгами,
клянусь
мамой,
я
иностранец
(иностранец)
If
I
ever
were
like
you
that
shit'd
be
boring
Если
бы
я
был
как
ты,
детка,
это
было
бы
скучно
Europe,
Touring
Европа,
гастроли
Open-air
jumping
like
Jordan!
(Ayy)
Под
открытым
небом
прыгаю,
как
Джордан!
(Эй)
How
I
get
down
like
dah
(was)
Как
я
отрываюсь
вот
так
(вот
так)
How
I
get
down
like
dah
(was)
Как
я
отрываюсь
вот
так
(вот
так)
How
I
get
down
like
dah
(was)
Как
я
отрываюсь
вот
так
(вот
так)
How
I
get
down
like
dah
Как
я
отрываюсь
вот
так
On
my
money
and
my
mommy
I'm
foreign
(foreign)
Клянусь
деньгами,
клянусь
мамой,
я
иностранец
(иностранец)
If
I
ever
were
like
you,
that
shit'd
be
boring
Если
бы
я
был
как
ты,
детка,
это
было
бы
скучно
Europe,
Touring
Европа,
гастроли
Open-air
jumping
like
Jordan!
(Ayy)
Под
открытым
небом
прыгаю,
как
Джордан!
(Эй)
Blessed,
stressed
Благословлен,
напряжен
I
wake
up
more
then
I'm
blessed
Просыпаюсь
чаще,
чем
чувствую
себя
благословленным
The
niggas
know
that
I'm
stressed
ay
Эти
ниггеры
знают,
что
я
напряжен,
эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BLAISE BATISSE, MOUNIR MAAROUF, KELVYN COLT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.