Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
I'm
on
the
night
club
Hey,
ich
bin
im
Nachtclub
Yeah,
yeah,
aye
Yeah,
yeah,
aye
Girl
with
the
long
hair
I
fuck
with
Mädel,
mit
dem
langen
Haar,
mit
der
ich
was
habe
The
head
hangin'
out
the
window
Der
Kopf
hängt
aus
dem
Fenster
You
would
think
it's
Rapunzel
Man
könnte
meinen,
es
ist
Rapunzel
I
got
my
funds
up,
so
humble
like
Fundsworth
Ich
habe
mein
Geld
vermehrt,
so
bescheiden
wie
Fundsworth
LH914
on
me,
that's
Lufthansa
LH914
bei
mir,
das
ist
Lufthansa
That
mean
that
I'm
fly
Das
bedeutet,
dass
ich
fliege
TBHG
carry
me,
I
can't
die
TBHG
trägt
mich,
ich
kann
nicht
sterben
Walkin'
on
clouds,
can't
bury
me
alive
Ich
laufe
auf
Wolken,
man
kann
mich
nicht
lebendig
begraben
I
used
to
crack
and
play
suicide
Ich
habe
früher
geknackt
und
Selbstmord
gespielt
I
was
scared
of
the
night
(Sheesh)
Ich
hatte
Angst
vor
der
Nacht
(Sheesh)
Astoria
Waldorf
Astoria
Waldorf
Ayy,
find
me
on
the
top
floor
Ayy,
finde
mich
im
obersten
Stockwerk
This
been
hazin'
like
Tom
Ford
Das
ist
benebelnd
wie
Tom
Ford
In
my
final
days,
I
will
go
out
raw
In
meinen
letzten
Tagen
werde
ich
ungeschminkt
sterben
I
get
nervous
when
I
pass
a
cop
car
Ich
werde
nervös,
wenn
ich
an
einem
Polizeiauto
vorbeifahre
Swear
then
when
I
was
broke
Ich
schwöre,
damals,
als
ich
pleite
war
My
community
in
love
with
me
for
speakin'
the
true
Meine
Gemeinschaft
liebt
mich
dafür,
dass
ich
die
Wahrheit
sage
Industry
hopin'
that
I
choke
Die
Industrie
hofft,
dass
ich
versage
This
be
the
rеason
I'm
alone,
yeah
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
allein
bin,
yeah
This
be
thе
reason
you
and
me
don't
rock
no
more
Das
ist
der
Grund,
warum
du
und
ich
nicht
mehr
zusammen
sind
And
this
be
the
reason
that
I'm
cold,
yeah
Und
das
ist
der
Grund,
warum
ich
kalt
bin,
yeah
This
be
the
reason
I
do
not
answer
calls
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
keine
Anrufe
beantworte
Ayy,
they
cuss
me
out
on
this
side
Ayy,
sie
beschimpfen
mich
auf
dieser
Seite
You
know
that
I
be
gettin'
up
Du
weißt,
dass
ich
immer
wieder
aufstehe
Ayy,
they
push
me
down
on
that
side
Ayy,
sie
stoßen
mich
auf
dieser
Seite
runter
You
know
that
I
be
gettin'
up,
yeah
Du
weißt,
dass
ich
immer
wieder
aufstehe,
yeah
And
even
if
they
buss
on
this
side
Und
selbst
wenn
sie
auf
dieser
Seite
schießen
You
know
that
I
be
gettin'
up,
yeah
Du
weißt,
dass
ich
immer
wieder
aufstehe,
yeah
'Cause
I
can
never
get
done
Denn
ich
kann
niemals
aufgeben
Bullet
proof
soul,
come
and
hit
me
up
Kugelsichere
Seele,
komm
und
triff
mich
Yo,
fool,
I
ain't
never
givin'
up
Du
Idiot,
ich
werde
niemals
aufgeben
Ridin'
alone
most
of
my
days
Ich
bin
die
meiste
Zeit
allein
unterwegs
'Cause
I
don't
trust
no
one
that
comes
'cross
my
way,
yeah
Weil
ich
niemandem
traue,
der
mir
über
den
Weg
läuft,
yeah
I
know
they
smile
in
my
face
Ich
weiß,
sie
lächeln
mir
ins
Gesicht
Behind
my
back,
yeah,
I
know
what
they
say
Hinter
meinem
Rücken,
yeah,
ich
weiß,
was
sie
sagen
Yeah,
he
said
this
and
yeah,
he
done
that
Yeah,
er
hat
das
gesagt
und
yeah,
er
hat
das
getan
And
yeah,
he
turn
heard,
but
never
call
back
Und
yeah,
er
hat
es
gehört,
aber
ruft
nie
zurück
And
yeah,
he
owe
him,
but
never
pay
back
Und
yeah,
er
schuldet
ihm
was,
aber
zahlt
nie
zurück
Got
the
new
S-Class,
I
heard
this
a
Maybach
Habe
die
neue
S-Klasse,
ich
habe
gehört,
das
ist
ein
Maybach
Skrr,
skrr,
yeah,
had
to
switch
up
the
lane
Skrr,
skrr,
yeah,
musste
die
Spur
wechseln
Same
old
number,
bro,
switch
out
the
name
Dieselbe
alte
Nummer,
Bruder,
nur
der
Name
ist
anders
Don't
try
to
claim
that
the
checkers
are
fame
Versuch
nicht
zu
behaupten,
dass
die
Karos
Ruhm
sind
Try
to
fix
you
shit,
boy,
you
still
tryin'
to
blame
Versuch,
deine
Scheiße
zu
reparieren,
Junge,
du
versuchst
immer
noch,
anderen
die
Schuld
zu
geben
This
be
the
reason
I'm
alone,
yeah
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
allein
bin,
yeah
This
be
the
reason
you
and
me
don't
rock
no
more
Das
ist
der
Grund,
warum
du
und
ich
nicht
mehr
zusammen
sind
And
this
be
the
reason
that
I'm
cold,
yeah
Und
das
ist
der
Grund,
warum
ich
kalt
bin,
yeah
This
be
the
reason
I
do
not
answer
calls
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
keine
Anrufe
beantworte
Ayy,
they
cuss
me
out
on
this
side
Ayy,
sie
beschimpfen
mich
auf
dieser
Seite
You
know
that
I
be
gettin'
up
Du
weißt,
dass
ich
immer
wieder
aufstehe
Ayy,
they
push
me
down
on
that
side
Ayy,
sie
stoßen
mich
auf
dieser
Seite
runter
You
know
that
I
be
gettin'
up,
yeah
Du
weißt,
dass
ich
immer
wieder
aufstehe,
yeah
And
even
if
they
buss
on
this
side
Und
selbst
wenn
sie
auf
dieser
Seite
schießen
You
know
that
I
be
gettin'
up,
yeah
Du
weißt,
dass
ich
immer
wieder
aufstehe,
yeah
'Cause
I
can
never
get
done
Denn
ich
kann
niemals
aufgeben
Bullet
proof
soul,
come
and
hit
me
up
Kugelsichere
Seele,
komm
und
triff
mich
Yo,
fool,
I
ain't
never
givin'
up
Du
Idiot,
ich
werde
niemals
aufgeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelvyn Ajala, Philipp Riebenstahl, Liam Stuart Callan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.