Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cherish This Moment
Schätze diesen Moment
The
sun
sends
us
another
day
Die
Sonne
schickt
uns
einen
neuen
Tag
I
wipe
the
frost
from
my
window
Ich
wische
den
Frost
von
meinem
Fenster
But,
not
quite
like
it
used
to
be
Aber
nicht
ganz
so,
wie
es
früher
war
Even
the
clouds
are
in
a
hurry
Sogar
die
Wolken
sind
in
Eile
The
kids
gotta
get
off
to
school
yeah,
yeah
Die
Kinder
müssen
zur
Schule,
ja,
ja
We
can?
t
deny
them
their
learning
oh
no
Wir
können
ihnen
ihr
Lernen
nicht
verwehren,
oh
nein
Never
gave
a
damn
about
the
morning
news
Habe
mich
nie
um
die
Morgennachrichten
geschert
Those
affairs
aren't
my
worry
Diese
Angelegenheiten
sind
nicht
meine
Sorge
I?
m
not
concerned
if
the
minimum
wage
is
at
an
all
time
low
Es
kümmert
mich
nicht,
ob
der
Mindestlohn
auf
einem
Allzeittief
ist
Shame
has
defamed
our
economy,
yeah
Die
Schande
hat
unsere
Wirtschaft
in
Verruf
gebracht,
ja
I?
m
not
overwhelmed
with
gloom
even
though
it?
s
sad
girl
Ich
bin
nicht
von
Trübsinn
überwältigt,
auch
wenn
es
traurig
ist,
Mädchen
? Cause
after
lovin'
someone
like
you,
what
in
the
world
could
be
so
bad
Denn
nachdem
ich
jemanden
wie
dich
geliebt
habe,
was
in
der
Welt
könnte
so
schlimm
sein?
No
guarantees
that
this
time
will
come
again
baby
Keine
Garantien,
dass
diese
Zeit
wiederkommt,
Baby
So
cherish
this
moment
Also
schätze
diesen
Moment
No
guarantees
that
our
love
will
be
like
this
again
girl
Keine
Garantien,
dass
unsere
Liebe
wieder
so
sein
wird,
Mädchen
So
let?
s
cherish
this
moment
baby
Also
lass
uns
diesen
Moment
schätzen,
Baby
We
may
never
love
again
on
earth
Wir
lieben
vielleicht
nie
wieder
auf
Erden
So
when
it
comes
lets
embrace
it
baby,
baby
Also
wenn
es
kommt,
lass
es
uns
umarmen,
Baby,
Baby
No
matter
how
hard
it?
s
been,
babe
Egal
wie
schwer
es
war,
Babe
I
don?
t
believe
we
can
replace
it
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
es
ersetzen
können
Forget
my
troubles
when
you?
re
around
baby
Ich
vergesse
meine
Sorgen,
wenn
du
da
bist,
Baby
Even
though
it
might
look
scary
yeah,
yeah
Auch
wenn
es
beängstigend
aussehen
mag,
ja,
ja
I?
m
so
happy
that
we
kind
of
settled
down
girl
Ich
bin
so
glücklich,
dass
wir
uns
irgendwie
niedergelassen
haben,
Mädchen
Lovin'
you
is
primary
Dich
zu
lieben
hat
Priorität
I?
m
not
concerned
if
the
minimum
wage
is
at
an
all
time
low
Es
kümmert
mich
nicht,
ob
der
Mindestlohn
auf
einem
Allzeittief
ist
Shame
has
defamed
our
economy
Die
Schande
hat
unsere
Wirtschaft
in
Verruf
gebracht
I?
m
not
overwhelmed
with
gloom
even
though
it's
sad
Ich
bin
nicht
von
Trübsinn
überwältigt,
auch
wenn
es
traurig
ist
? Cause
after
lovin'
someone
like
you
Denn
nachdem
ich
jemanden
wie
dich
geliebt
habe
What
in
the
world
could
be
so
bad
Was
in
der
Welt
könnte
so
schlimm
sein?
No
guarantees
that
this
time
will
come
again
babe,
yeah,
yeah
Keine
Garantien,
dass
diese
Zeit
wiederkommt,
Babe,
ja,
ja
Oh
let?
s
cherish
this
moment
girl
Oh
lass
uns
diesen
Moment
schätzen,
Mädchen
No
guarantees
our
lips
will
meet
quite
like
this
again
girl
Keine
Garantien,
dass
unsere
Lippen
sich
wieder
ganz
so
treffen
werden,
Mädchen
So
let?
s
cherish
this
moment
Also
lass
uns
diesen
Moment
schätzen
There
are
no
guarantees
that
we
will
live
as
free,
yeah
as
we're
right
now
Es
gibt
keine
Garantien,
dass
wir
so
frei
leben
werden,
ja,
wie
wir
es
jetzt
tun
Cherish
this
moment
Schätze
diesen
Moment
No
guarantees
our
love
will
drift
like
this
again
girl
Keine
Garantien,
dass
unsere
Liebe
wieder
so
dahintreiben
wird,
Mädchen
I
want
to
share
this
moment
Ich
möchte
diesen
Moment
teilen
I
want
to
stay
here
in
this
moment
baby
Ich
möchte
hier
in
diesem
Moment
bleiben,
Baby
There?
s
no
better
place
to
be
than
right
here
that
can
be
Es
gibt
keinen
besseren
Ort
als
genau
hier,
den
es
geben
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Lamont Owens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.