Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Find Your Way
Finde deinen Weg
I
don't
know
if,
you
know
this
Ich
weiß
nicht,
ob
du
das
weißt
But
beautiful
things
don't
need
attention
Aber
schöne
Dinge
brauchen
keine
Aufmerksamkeit
All
that
posting,
bossin'
All
das
Posten,
Boss-Gehabe
You
voguein',
I
notice
Dein
Posieren,
ich
bemerke
es
You'll
do
anything
to
get
a
mention
Du
tust
alles,
um
erwähnt
zu
werden
You
fakin',
already
know
you
fakin'
Du
täuschst
vor,
ich
weiß
bereits,
dass
du
vortäuschst
Men
wanna
bring
a
model
home
Männer
wollen
ein
Model
nach
Hause
bringen
They
got
no
interior
just
decorations
Sie
haben
kein
Inneres,
nur
Dekorationen
(Tell
me
why
you
want
that?)
(Sag
mir,
warum
du
das
willst?)
You
way
too
empty
to
be
beautiful
Du
bist
viel
zu
leer,
um
schön
zu
sein
That's
why
these
men
they
makin'
new
to
you
Deshalb
machen
diese
Männer
dir
etwas
Neues
vor
To
the
bait
you
used
to
fish
you
catch
Mit
dem
Köder,
den
du
zum
Fischen
benutzt,
fängst
du
dich
selbst
Is
you
that?
Are
you
an
ornament?
Bist
du
das?
Bist
du
ein
Schmuckstück?
Goin'
back
to
the
basement
when
he
said,
"Enough"
Gehst
zurück
in
den
Keller,
wenn
er
sagt:
„Genug“
A
trophy
on
the
wall
again
Wieder
eine
Trophäe
an
der
Wand
Don't
wanna
be
lonely,
but
on
this
arm
again
Willst
nicht
einsam
sein,
aber
wieder
an
diesem
Arm
But
he's
still
raisin'
up
his
arm
again
Aber
er
hebt
immer
noch
seinen
Arm
wieder
That's
why
I'm
callin'
him,
because
it
all
came
in
Deshalb
rufe
ich
ihn
an,
weil
alles
angekommen
ist
She
remembers
life
as
prom
queen
Sie
erinnert
sich
an
das
Leben
als
Ballkönigin
Dating
the
captain
of
the
team
Mit
dem
Kapitän
des
Teams
zusammen
She
continues,
the
star
of
the
venue
Sie
macht
weiter,
der
Star
des
Veranstaltungsortes
She
know
life
don't
sell
you
dreams
Sie
weiß,
das
Leben
verkauft
dir
keine
Träume
But
people
do,
but
people
do
Aber
Menschen
tun
es,
aber
Menschen
tun
es
But
you
gotta
find
your
way
Aber
du
musst
deinen
Weg
finden
But
people
do
Aber
Menschen
tun
es
But
you
gotta
find
your
way
Aber
du
musst
deinen
Weg
finden
Look
to
small,
too
short,
too
tall
Siehst
zu
klein
aus,
zu
kurz,
zu
groß
Not
big
enough,
thick
enough
Nicht
groß
genug,
nicht
kurvig
genug
Pen
to
the
fall,
they'll
change
it
all
Stift
zum
Fall,
sie
werden
alles
ändern
Everything
before
was
wrong
Alles
davor
war
falsch
Girl,
you
can
keep
her
Mädchen,
du
kannst
sie
behalten
Just
leave
it
all
Lass
einfach
alles
Look,
you'll
be
fine
Schau,
dir
wird
es
gut
gehen
Spend
your
life
tryna
be
a
ten
Verbringe
dein
Leben
damit,
eine
Zehn
sein
zu
wollen
When
that
ten
ain't
worth
a
dime
Wenn
diese
Zehn
keinen
Cent
wert
ist
They
can
teach
you
to
catch
his
eye
Sie
können
dir
beibringen,
seinen
Blick
zu
fangen
I'ma
teach
you
to
catch
his
heart
Ich
werde
dir
beibringen,
sein
Herz
zu
fangen
Cause
if
you
catch
his
heart
you
will
always
have
his
eye
Denn
wenn
du
sein
Herz
fängst,
wirst
du
immer
seinen
Blick
haben
But
you'll
always
be
a
bride
Aber
du
wirst
immer
eine
Braut
sein
You
will
always
be
desired
Du
wirst
immer
begehrt
sein
You're
a
masterpiece
Du
bist
ein
Meisterwerk
Not
a
piece
to
be
mastered,
your
master
Kein
Stück,
das
gemeistert
werden
soll,
dein
Meister
You
will
not
decide
your
the
Master's
piece
Du
entscheidest
nicht,
du
bist
das
Werk
des
Meisters
That
makes
you
flawless,
flawless
Das
macht
dich
makellos,
makellos
Regardless,
you're
a
loved
woman
Ungeachtet
dessen
bist
du
eine
geliebte
Frau
Who
taught
you
to
hate
your
skin?
Wer
hat
dir
beigebracht,
deine
Haut
zu
hassen?
Who
taught
you
to
hate
your
lips?
Wer
hat
dir
beigebracht,
deine
Lippen
zu
hassen?
Who
taught
you,
huh?
Wer
hat
dir
beigebracht,
hä?
Who
saw
you
and
made
you
live?
Wer
hat
dich
gesehen
und
dich
leben
lassen?
Who
sought
you
and
made
you
His?
Wer
hat
dich
gesucht
und
dich
zu
Seinem
gemacht?
She
remembers
life
as
prom
queen
Sie
erinnert
sich
an
das
Leben
als
Ballkönigin
Dating
the
captain
of
the
team
Mit
dem
Kapitän
des
Teams
zusammen
She
continues,
the
star
of
the
venue
Sie
macht
weiter,
der
Star
des
Veranstaltungsortes
She
know
life
don't
sell
you
dreams
Sie
weiß,
das
Leben
verkauft
dir
keine
Träume
But
people
do,
but
people
do
Aber
Menschen
tun
es,
aber
Menschen
tun
es
But
you
gotta
find
your
way
Aber
du
musst
deinen
Weg
finden
But
people
do
Aber
Menschen
tun
es
But
you
gotta
find
your
way
Aber
du
musst
deinen
Weg
finden
You
got
it
Du
hast
es
drauf
If
don't
nobody
else
tell
you
Auch
wenn
es
dir
sonst
niemand
sagt
You
got
it,
you
got
it,
you
got
it
Du
hast
es
drauf,
du
hast
es
drauf,
du
hast
es
drauf
If
don't
nobody
else
tell
you
Auch
wenn
es
dir
sonst
niemand
sagt
(You
gotta
find
your
way)
(Du
musst
deinen
Weg
finden)
If
don't
nobody
else
tell
you
Auch
wenn
es
dir
sonst
niemand
sagt
It's
all
a
dream
Es
ist
alles
ein
Traum
See,
never
put
God
after
another
man
Siehst
du,
setze
niemals
Gott
hinter
einen
anderen
Mann
Or
another
man
will
become
your
God
and
God
will
be
another
man
Sonst
wird
ein
anderer
Mann
dein
Gott
und
Gott
wird
nur
ein
anderer
Mann
sein
Think
like
a
woman,
act
like
a
woman
that's
beautiful
Denke
wie
eine
Frau,
handle
wie
eine
Frau,
das
ist
schön
You're
our
Eve
not
because
you're
connected
to
Adam's
holiday
Du
bist
unsere
Eva,
nicht
weil
du
mit
Adams
Feiertag
verbunden
bist
Your
fantasy
of
being
noticed
is
already
a
reality
Deine
Fantasie,
bemerkt
zu
werden,
ist
bereits
Realität
She
remembers
life
as
prom
queen
Sie
erinnert
sich
an
das
Leben
als
Ballkönigin
Dating
the
captain
of
the
team
Mit
dem
Kapitän
des
Teams
zusammen
She
continues,
the
star
of
the
venue
Sie
macht
weiter,
der
Star
des
Veranstaltungsortes
She
know
life
don't
sell
you
dreams
Sie
weiß,
das
Leben
verkauft
dir
keine
Träume
But
people
do,
but
people
do
Aber
Menschen
tun
es,
aber
Menschen
tun
es
But
you
gotta
find
your
way
Aber
du
musst
deinen
Weg
finden
But
people
do
Aber
Menschen
tun
es
But
you
gotta
find
your
way
Aber
du
musst
deinen
Weg
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bowring Mark Charles, Jordan Tom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.