Golden Days - Kemперевод на немецкий
Lyrics
from
Jill
Scott?
s
rap
in
Golden
Days,
by
Kem
Text
aus
Jill
Scotts
Rap
in
"Goldene
Tage"
von
Kem
What
exactly,
my
dear,
are
you
clinging
to?
Some
propaganda
stating
you?
re
going
as
far
as
you?
re
going
to?
That
your
skjes
are
finite
and
limited?
That
your
growth
is
an
impossible
dream,
that
your
future
is
inhibited.
Oh
please!
They
have
been
shoveling
them
lies
since
the
50s?
can?
t
nobody
decide
what
your
life
can
move
through!
This
is
YOUR
time
and
YOUR
challenge.
What
is
it
that
YOU
want
to
do?
Sit
and
be
still
and
not
shine
the
way
your
life
was
meant
to?
Was
genau,
meine
Liebe,
klammerst
du
dich
an?
Irgendeine
Propaganda,
die
besagt,
dass
du
so
weit
gehst,
wie
du
gehen
wirst?
Dass
deine
Grenzen
endlich
und
begrenzt
sind?
Dass
dein
Wachstum
ein
unmöglicher
Traum
ist,
dass
deine
Zukunft
gehemmt
ist.
Oh
bitte!
Sie
haben
diese
Lügen
seit
den
50er
Jahren
geschaufelt?
Niemand
kann
entscheiden,
was
dein
Leben
durchlaufen
kann!
Dies
ist
DEINE
Zeit
und
DEINE
Herausforderung.
Was
ist
es,
was
DU
tun
willst?
Sitzen
und
still
sein
und
nicht
so
strahlen,
wie
es
dein
Leben
eigentlich
sollte?
Oh,
I
pray
that
ain?
t
true!
I
pray
that
ain?
t
true!
Oh,
ich
bete,
dass
das
nicht
wahr
ist!
Ich
bete,
dass
das
nicht
wahr
ist!
Oh
please,
don?
t
fall
in
the
abyss
because
something
negative
once
ruled
you.
Please!
Understand
I?
m
from
where
you
are
and
I?
ve
got
to
fight
my
demons
too.
Please!
Don?
t
give
up
because
somebody
broke
your
heart
or
some
things
fell
through.
Oh
bitte,
falle
nicht
in
den
Abgrund,
weil
dich
einmal
etwas
Negatives
beherrscht
hat.
Bitte!
Verstehe,
ich
komme
von
dort,
wo
du
bist,
und
ich
muss
auch
meine
Dämonen
bekämpfen.
Bitte!
Gib
nicht
auf,
weil
jemand
dein
Herz
gebrochen
hat
oder
einige
Dinge
nicht
geklappt
haben.
This
is
LIFE.
You
owe
it.
Life
does
not
owe
you.
Das
ist
das
LEBEN.
Du
bist
es
ihm
schuldig.
Das
Leben
schuldet
dir
nichts.
An
obstacle
is
a
thing
that
impedes
or
blocks
one?
s
way.
You
can
climb
over?
you
can
dig
under?
you
can
chip
through
it?
you
can
go
around
it?
you
can
move
it?.
you
can
ignore
it!
Ein
Hindernis
ist
eine
Sache,
die
den
Weg
eines
Menschen
behindert
oder
blockiert.
Du
kannst
darüber
klettern?
Du
kannst
darunter
graben?
Du
kannst
dich
durchhacken?
Du
kannst
es
umgehen?
Du
kannst
es
verschieben?
Du
kannst
es
ignorieren!
But
you
CAN
do
it!
YOU
CAN
DO
IT!
Aber
du
KANNST
es
schaffen!
DU
KANNST
ES
SCHAFFEN!
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.