Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
the
night
find
you
Lass
die
Nacht
dich
finden
Don't
be
afraid
Hab
keine
Angst
Swallow
your
pride
and
be
thankful
Schluck
deinen
Stolz
hinunter
und
sei
dankbar
Before
it's
too
late
Bevor
es
zu
spät
ist
Do
you
wanna
feel
my
love?
Willst
du
meine
Liebe
fühlen?
Do
you
wanna
make
your
dreams
come
true?
Willst
du
deine
Träume
wahr
werden
lassen?
Then
you
gotta
lift
your
praise
Dann
musst
du
deinen
Lobpreis
erheben
Or
just
live
with
these
lies
Oder
lebe
einfach
mit
diesen
Lügen
It's
a
waste
of
time
to
be
hateful
Es
ist
Zeitverschwendung,
hasserfüllt
zu
sein
When
love's
all
the
same
Wo
doch
Liebe
immer
gleich
ist
You'd
be
wise
to
be
grateful
Du
wärst
weise,
dankbar
zu
sein
Or
it's
just
a
charade
Sonst
ist
es
nur
eine
Farce
You
make
it
what
you
want
it
to
be
Du
machst
es
zu
dem,
was
du
willst,
dass
es
sei
Without
love
it's
a
crime
Ohne
Liebe
ist
es
ein
Verbrechen
How
could
you
be
right
for
so
long?
Wie
konntest
du
so
lange
Recht
haben?
And
be
losing
your
mind,
ooh,
we
Und
dabei
deinen
Verstand
verlieren,
ooh,
wir
Do
you
wanna
feel
my
love?
Willst
du
meine
Liebe
fühlen?
Do
you
wanna
make
your
dreams
come
true?
Willst
du
deine
Träume
wahr
werden
lassen?
Then
you
gotta
lift
your
praise
Dann
musst
du
deinen
Lobpreis
erheben
Or
just
live
with
these
lies,
alright
Oder
lebe
einfach
mit
diesen
Lügen,
in
Ordnung
Do
you
wanna
feel
my
love?
Willst
du
meine
Liebe
fühlen?
Do
you
wanna
feel
my
love?
Willst
du
meine
Liebe
fühlen?
Do
you
wanna
feel
my
love?
Willst
du
meine
Liebe
fühlen?
Do
you
wanna
feel
my
love?
Willst
du
meine
Liebe
fühlen?
Do
you
wanna
live
your
dreams?
Willst
du
deine
Träume
leben?
Do
you
wanna
find
peace?
Willst
du
Frieden
finden?
Do
you
want
my
love
and
my
joy?
Willst
du
meine
Liebe
und
meine
Freude?
Then
open
that
door
Dann
öffne
diese
Tür
Do
you
want
your
life
Willst
du
dein
Leben
Living
in
mine?
In
meinem
leben?
It's
right
here
Es
ist
genau
hier
It's
right
now
Es
ist
genau
jetzt
Waiting
inside
Wartet
im
Inneren
Do
you
wanna
feel
my
love?
Willst
du
meine
Liebe
fühlen?
Hey,
yay,
lift
up
your
praise
Hey,
ja,
erhebe
deinen
Lobpreis
Do
you
wanna
make
your
dreams
come
true?
Willst
du
deine
Träume
wahr
werden
lassen?
Can
you
reach
the
sky?
(Then
you
gotta
lift
your
praise)
Kannst
du
den
Himmel
erreichen?
(Dann
musst
du
deinen
Lobpreis
erheben)
Gotta
lift
it
Musst
ihn
erheben
Gotta
lift
up
your
praise
Musst
deinen
Lobpreis
erheben
For
the
rest
of
your
days
Für
den
Rest
deiner
Tage
Let
loves
light
shine
on
us
(then
you
gotta
lift
your
praise)
Lass
das
Licht
der
Liebe
auf
uns
scheinen
(dann
musst
du
deinen
Lobpreis
erheben)
Shine
on
you,
oh
Auf
dich
scheinen,
oh
Let
your
praise
go
up
Lass
deinen
Lobpreis
aufsteigen
And
the
love
come
down
(love's
gonna
get
your
praise)
Und
die
Liebe
herabkommen
(Liebe
verdient
deinen
Lobpreis)
It's
alright,
your
praise,
your
life
Es
ist
in
Ordnung,
dein
Lobpreis,
dein
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Owens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.