Kema - Que Noche - перевод текста песни на немецкий

Que Noche - Kemaперевод на немецкий




Que Noche
Was für eine Nacht
Para ti fue un error
Für dich war es ein Fehler,
Para mi el cielo
für mich der Himmel.
No sabemos qué pasó,
Wir wissen nicht, was passiert ist,
Pero fué bello
aber es war schön.
Ninguno de los dos lo buscó
Keiner von uns beiden hat es gesucht.
No fue una cita de amor
Es war kein Liebesdate,
Todo fué lento
alles ging langsam.
Y como amigos los dos
Und wie Freunde, wir beide,
Nos enredó el viento
hat uns der Wind verwickelt.
Y unas copas de mas
Und ein paar Drinks zu viel
Hicieron que se abriera el cielo
ließen den Himmel sich öffnen.
La noche mas linda del mundo la pasé
Die schönste Nacht der Welt habe ich verbracht
Contigo sabes bien que he vivido perdido por ti
mit dir, du weißt genau, dass ich verrückt nach dir bin.
Que las canciones mas lindas que he escrito yo las hice por ti
Dass die schönsten Lieder, die ich geschrieben habe, für dich waren.
Las noche mas linda del mundo la pasé en tus brazos
Die schönste Nacht der Welt habe ich in deinen Armen verbracht.
Que regalo mas lindo me dio la noche
Was für ein schönes Geschenk mir die Nacht gab,
Dormida en mi regazo contemplé tu
schlafend auf meinem Schoß, betrachtete ich deine
Hermosura y testigo la luna solo la luna
Schönheit, und als Zeuge, nur der Mond, nur der Mond
Nos vió y murmuramos
sah uns und wir flüsterten.
Que noche más linda los dos enredados yo! La quiero repetir
Was für eine schöne Nacht, wir beide verstrickt, ich! Ich will sie wiederholen.
No fue una cita de amor
Es war kein Liebesdate,
Todo fué lento
alles ging langsam.
Y como amigos los dos
Und wie Freunde, wir beide,
Nos enredó el viento
hat uns der Wind verwickelt.
Y unas copas de mas
Und ein paar Drinks zu viel
Hicieron que se abriera el cielo
ließen den Himmel sich öffnen.
La noche mas linda del mundo la pasé
Die schönste Nacht der Welt habe ich verbracht
Contigo, sabes bien que he vivido perdido por ti
mit dir, du weißt genau, dass ich verrückt nach dir bin.
Que las canciones mas lindas que he escrito yo las hice por ti
Dass die schönsten Lieder, die ich geschrieben habe, für dich waren.
Las noche más linda del mundo la pasé en tus brazos
Die schönste Nacht der Welt habe ich in deinen Armen verbracht.
Que regalo más lindo me dió la noche
Was für ein schönes Geschenk mir die Nacht gab,
Dormida en mi regazo contemplé tu
schlafend auf meinem Schoß, betrachtete ich deine
Hermosura y testigo la luna solo la luna
Schönheit, und als Zeuge, nur der Mond, nur der Mond
Nos vio y murmuramos
sah uns und wir flüsterten.
La noche más linda del mundo la pasé contigo la
Die schönste Nacht der Welt habe ich mit dir verbracht, die
Noche más linda del mundo la pasé en tus brazos
schönste Nacht der Welt habe ich in deinen Armen verbracht.
La noche más linda del mundo la pasé contigo la
Die schönste Nacht der Welt habe ich mit dir verbracht, die
Noche más linda del mundo la pasé en tus brazos
schönste Nacht der Welt habe ich in deinen Armen verbracht.





Авторы: Jose Aguirre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.