Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven Que Te Deseo a Morir (Edición Especial)
Komm, denn ich sterbe vor Sehnsucht (Sonderausgabe)
No
hieras
más
mi
corazón
Verletze
mein
Herz
nicht
länger
Ahora
que
busco
tu
amor
Jetzt,
wo
ich
deine
Liebe
suche
Busco
como
loco
tus
abrazos
Ich
suche
wie
verrückt
deine
Umarmungen
Ven,
quiero
besar
tu
piel
amor
Komm,
ich
will
deine
Haut
küssen,
meine
Liebe
Extasiarme
de
tu
olor
y
ser
Mich
an
deinem
Duft
berauschen
und
Un
cachito
de
tu
pelo
y
ver
el
mundo
entre
tus
dedos
Ein
kleines
Stück
deines
Haares
sein
und
die
Welt
zwischen
deinen
Fingern
sehen
Yo
quiero
enredarme
en
tu
cintura
Ich
will
mich
um
deine
Taille
schlingen
Ven,
hagamos
sonrojar
la
luna
Komm,
lass
uns
den
Mond
erröten
lassen
Y
que
mañana
cuando
salga
el
sol
seamos
uno
Und
dass
wir
morgen,
wenn
die
Sonne
aufgeht,
eins
sind
Hay
ven
que
te
deseo
a
morir
Ach,
komm,
denn
ich
sterbe
vor
Sehnsucht
Y
a
tus
pues
rendido
caer
yo
quiero
Und
zu
deinen
Füßen
will
ich
ergeben
fallen
Enloqueciendo
vengo
por
ti
Ich
komme
verrückt
nach
dir
No
sé
que
voy
a
hacer
si
no
te
tengo
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
wenn
ich
dich
nicht
habe
Hay
ven
que
te
deseo
a
morir
Ach,
komm,
denn
ich
sterbe
vor
Sehnsucht
Y
de
morir
esta
apunto
el
corazón
Und
mein
Herz
ist
kurz
davor
zu
sterben
Ven
para
rompernos
de
amor
Komm,
damit
wir
uns
vor
Liebe
zerbrechen
Y
al
despertar,
ven
que
te
deseo
de
tanto
esperar...
Und
beim
Erwachen,
komm,
denn
ich
verzweifle
vor
lauter
Warten...
No
hieras
más
mi
corazón
Verletze
mein
Herz
nicht
länger
Es
justo
ahora
cuando
estoy
soñando
con
tu
Gerade
jetzt,
wo
ich
von
deiner
Amor,
estoy
enloqueciendo
cada
más
por
ti,
ven
Liebe
träume,
werde
ich
immer
verrückter
nach
dir,
komm
Desespero
si
no
estas
aquí
Ich
verzweifle,
wenn
du
nicht
hier
bist
Busco
como
loco
tus
abrazos
Ich
suche
wie
verrückt
deine
Umarmungen
Ven
quiero
besar
tu
piel
amor
Komm,
ich
will
deine
Haut
küssen,
meine
Liebe
Extasiarme
de
tu
olor
y
ser
Mich
an
deinem
Duft
berauschen
und
Un
cachito
de
tu
pelo
Ein
kleines
Stück
deines
Haares
sein
Y
ver
el
mundo
entre
tus
dedos
yo
Und
die
Welt
zwischen
deinen
Fingern
sehen,
ich
Quiero
enredarme
en
tu
cintura
Will
mich
um
deine
Taille
schlingen
Ven,
hagamos
sonrojar
la
luna
Komm,
lass
uns
den
Mond
erröten
lassen
Y
que,
mañana
cuando
salga
el
sol
seamos
uno...
Und
dass
wir
morgen,
wenn
die
Sonne
aufgeht,
eins
sind...
Hay
ven
que
te
deseo
a
morir
Ach,
komm,
denn
ich
sterbe
vor
Sehnsucht
Y
a
tus
pies
rendido
caer
yo
quiero
Und
zu
deinen
Füßen
will
ich
ergeben
fallen
Enloqueciendo
vengo
por
ti
Ich
komme
verrückt
nach
dir
No
sÉ
que
voy
a
hacer
si
no
te
tengo
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
wenn
ich
dich
nicht
habe
Hay
ven
que
te
deseo
a
morír
Ach,
komm,
denn
ich
sterbe
vor
Sehnsucht
Y
de
morir
esta
apunto
el
corazón
Und
mein
Herz
ist
kurz
davor
zu
sterben
Ven
para
rompernos
de
amor
Komm,
damit
wir
uns
vor
Liebe
zerbrechen
Ya
al
despertar
Und
beim
Erwachen
Ven
que
desespero
de
tanto
esperar
Komm,
denn
ich
verzweifle
vor
lauter
Warten
Ven
que
te
deseo
a
morir
Komm,
denn
ich
sterbe
vor
Sehnsucht
Y
a
tus
pies
rendido
caer
yo
quiero
Und
zu
deinen
Füßen
will
ich
ergeben
fallen
Enloqueciendo
vengo
por
ti
Ich
komme
verrückt
nach
dir
No
sé
que
voy
hacer
si
no
te
tengo
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
wenn
ich
dich
nicht
habe
Ven
que
te
deseo
a
morir
Komm,
denn
ich
sterbe
vor
Sehnsucht
Y
a
tus
pies
rendido
caer
yo
quiero
Und
zu
deinen
Füßen
will
ich
ergeben
fallen
Enloqueciendo
vengo
por
ti
Ich
komme
verrückt
nach
dir
No
se
que
voy
hacer
si
no
te
tengo
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
wenn
ich
dich
nicht
habe
Ven
que
te
ser
a
morir
Komm,
denn
ich
werde
vor
Sehnsucht
sterben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Aguirre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.