Текст и перевод песни Kemal Dinç - Sabah Seherinde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabah Seherinde
Morning Dawn
Sabah
seherinde
kalktım
Kozan'dan
I
rose
from
Kozan
at
the
morning
dawn
Gözüm
korktu
hızan
oğlu
hızandan
My
eyes
were
frightened
by
that
lightning
Kör
olmuş
kahyası
düşmüş
izandan
His
blind
steward
had
fallen
from
grace
Yörü
Sultan
Hızır
car
günüm
geldi
Yörü
Sultan
Hızır
my
day
has
come
Yetiş
merdan
Ali
car
sende
kaldı
Come
to
my
aid,
Merdan
Ali,
you
are
my
last
hope
Avşar
çayırından
da
çıkardım
şalvarı
şalvar
I
took
off
my
trousers
in
the
Avşar
meadow
Çıkardım
şalvarı
I
took
off
my
trousers
Çağırdım
Kamber'e
Hızır'a
yalvar
I
called
on
Kamber,
prayed
to
Hızır
İlerisi
çetin
daha
çok
yol
var
The
road
ahead
is
tough,
there's
still
a
long
way
to
go
Yörü
Sultan
Hızır
car
günüm
geldi
Yörü
Sultan
Hızır
my
day
has
come
Yetiş
merdan
Ali
car
sende
kaldı
Come
to
my
aid,
Merdan
Ali,
you
are
my
last
hope
Atlar
düzüm
düzüm
kardan
çıkmıyor
My
horses
are
stuck
in
the
snow
Kamber
cevap
etmiş
daha
gitmiyor
Kamber
says
they
won't
go
any
further
Çağırdım
pirime
gelip
yetmiyor
I
called
on
my
saint
but
he
couldn't
help
Yörü
Sultan
Hızırcar
günüm
geldi
Yörü
Sultan
Hızır
my
day
has
come
Yetiş
merdan
Ali
car
sende
kaldı
Come
to
my
aid,
Merdan
Ali,
you
are
my
last
hope
Kır
atın
gözünü
de
duman
bürüdü
bürüdü
The
eyes
of
my
gray
horse
are
covered
in
mist
Duman
bürüdü
Mist
covered
Gözüm
yaşı
sel
sel
oldu
yürüdü
My
tears
flowed
like
a
river
Takatim
dermanım
bitti
çürüdü
My
strength
and
endurance
are
gone
Yörü
Sultan
Hızır
car
günüm
geldi
Yörü
Sultan
Hızır
my
day
has
come
Yetiş
merdan
Ali
car
sende
kaldı
Come
to
my
aid,
Merdan
Ali,
you
are
my
last
hope
Gediğin
başından
baktım
geriye
I
looked
back
from
the
top
of
the
pass
İkisi
Kıra
binmiş
biri
Doruya
Two
were
riding
Kirat,
one
was
riding
Doru
Birini
benzettim
merdan
Ali'ye
I
recognized
one
as
Merdan
Ali
Yörü
Sultan
Hızır
car
günüm
geldi
Yörü
Sultan
Hızır
my
day
has
come
Yetiş
merdan
Ali
car
sende
kaldı
Come
to
my
aid,
Merdan
Ali,
you
are
my
last
hope
Dağların
başında
yavuzdur
yavuz
He
is
proud
on
the
mountaintop
Er
odur
ki
daim
gezer
yalavuz
A
man
is
he
who
always
roams
alone
Boz
atlı
Hızır
bize
olsun
kılavuz
May
Hızır
on
his
gray
horse
be
our
guide
Yörü
Sultan
Hızır
car
günüm
geldi
Yörü
Sultan
Hızır
my
day
has
come
Yetiş
merdan
Ali
car
sende
kaldı
Come
to
my
aid,
Merdan
Ali,
you
are
my
last
hope
Kul
Ahmet'im
çok
ağladı,
ağladı
çok
güldü
güldü
Your
servant
Ahmet
wept
much,
he
laughed
much
Hey
dost
çok
güldü
My
friend,
he
laughed
much
Boz
atlı
Hızır
bize
kılavuz
oldu
Hızır
on
his
gray
horse
became
our
guide
Car
diyenlerin
carına
geldi
He
came
to
the
aid
of
those
who
called
out
to
him
Yörü
Sultan
Hızır
car
günüm
geldi
Yörü
Sultan
Hızır
my
day
has
come
Yetiş
merdan
Ali
car
sende
kaldı
Come
to
my
aid,
Merdan
Ali,
you
are
my
last
hope
Yetiş
merdan
Ali
car
sende
kaldı
Come
to
my
aid,
Merdan
Ali,
you
are
my
last
hope
Car
sende
kaldı
You
are
my
last
hope
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.