Текст и перевод песни Kemal Monteno feat. Crvena Jabuka - Nekako S Proljeća
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nekako S Proljeća
Spring's Got Me Feeling Some Type of Way
Nekako
s
proljeća
uvijek
meni
doluta
Every
spring,
I
get
this
yearning
Neka
čežnja
tama,
tiha
mudrost
davna
An
ancient
wisdom,
a
longing
that's
burning
Spuštam
ja
stare
kofere
na
perone
sudbine
I
unpack
my
old
suitcases,
ready
to
embark
To
je
miris
zrelih
godina
On
a
journey
through
time,
leaving
my
mark
Moj
kaput
baš
je
težak,
najdraža
My
coat
is
heavy,
my
dear
Nekako
s
proljeća
ja
se
sjetim
starih
drugova
Every
spring,
I
reminisce
about
old
friends
Probude
se
u
meni
svi
derneci
pijani
Drunk
with
laughter,
memories
that
never
end
Tad
nosim
stare
cipele,
one
znaju
moje
ulice
I
put
on
my
old
shoes,
they
know
my
every
street
To
je
boja
crna
ponoćna
They've
seen
the
midnight
hour,
the
bitter
and
the
sweet
Moji
koraci
bas
su
teški,
najdraža
My
steps
are
heavy,
my
dear
I
opet
taj
osjecaj
samoce
And
once
again,
I
feel
this
loneliness
Kad
nece
nikog
mene
krene
i
hoce
When
no
one's
there,
I
wander,
I
confess
I
opet
mrakom
svoje
pjesme
bojim
And
once
again,
I
paint
my
songs
with
darkness
Pijan
od
zelje
za
usnama
tvojim
Drunk
with
desire,
for
your
lips,
my
heart
aches
Sav
sam
tih
od
ludila
I'm
consumed
by
this
madness
Nekako
s
proljeca
Every
spring
Sav
sam
tih
od
ludila
I'm
consumed
by
this
madness
Nekako
s
proljeca
Every
spring
Nekako
s
proljeca
sjeti
mene
nepravda
Every
spring,
I'm
reminded
of
the
wrongs
Na
pobjede
poraze
i
sve
lazne
obzire
The
victories,
the
defeats,
the
lies
that
lingered
long
Napravim
racun
prastanja,
popijem
pusta
mastanja
I
make
amends,
I
drink
away
the
pain
To
je
ukus
lijepog
kajanja
A
taste
of
sweet
regret,
my
sanity
to
regain
Moji
kapci
bas
su
teski,
najdraza
My
eyelids
are
heavy,
my
dear
Nekako
s
proljeca
noc
mi
oci
otvara
Every
spring,
the
night
opens
my
eyes
Nemam
san
da
uhvatim,
nema
dana
da
ne
izludim
No
dreams
to
catch,
no
sanity
in
sight
A
hocu
da
te
vodim
ja
tragom
sunca,
jugom
maslina
But
I
want
to
take
you
with
me,
to
the
sun's
embrace
To
je
dodir
tvojih
bedara
To
feel
the
warmth
of
your
touch,
in
this
sacred
space
Moja
dusa
bas
te
voli,
najdraza
My
soul
loves
you,
my
dear
Sav
sam
tih
od
ludila
I'm
consumed
by
this
madness
Bez
tebe
s
proljeca
Without
you,
every
spring
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.