Текст и перевод песни Kemal Monteno - Ni U Tvom Srcu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni U Tvom Srcu
In Your Heart
Zna
li
ovdje
iko,
sreću
pisati
Does
anyone
here
know
how
to
write
happiness?
Jel
neko
čuo,
za
ljubav
danas
Has
anyone
heard
of
love
today?
Možda
je
važnije,
znati
brisati
Maybe
it's
more
important
to
know
how
to
erase
Ono
što
je
davno
ostalo
iza
nas
That
which
is
long
gone
Ne
mogu
se
sjetit
svoje
prve
pjesme
I
can't
remember
my
first
song
Poljubaca
dragih
lica
Kisses
from
dear
faces
Nema
mi
tebe
ni
stare
česme
You're
gone
and
so
is
the
old
fountain
Ne
sjećam
se
mora
ne
sjećam
se
ptica
I
don't
remember
the
sea,
I
don't
remember
the
birds
Ništa
nije
kao
što
je
bilo
Nothing
is
as
it
used
to
be
Al
će
ipak
jednom
biti
But
it
will
be
one
day
Znam,
nema
leta
s′
jednim
krilom
I
know,
there's
no
flying
with
only
one
wing
Treba
vrjeme
da
nam
spoji
niti
It
takes
time
to
mend
our
ways
Ni
u
tvome
srcu,
ljeta
više
nema
There's
no
more
summer
in
your
heart
either
U
tvojoj
kosi
ne
mogu
biti
sol
I
can't
be
the
salt
in
your
hair
Obala
je
pusta
i
bura
se
sprema
The
shore
is
deserted
and
the
storm
is
brewing
Gdje
nas
je
vrjeme
odnijelo.
Where
has
time
taken
us.
Zna
li
ovdje
iko,
sreću
pisati
Does
anyone
here
know
how
to
write
happiness?
Jel
neko
čuo,
za
ljubav
danas
Has
anyone
heard
of
love
today?
Možda
je
važnije,
znati
brisati
Maybe
it's
more
important
to
know
how
to
erase
Ono
što
je
davno
ostalo
iza
nas
That
which
is
long
gone
Ne
mogu
se
sjetit
svoje
prve
pjesme
I
can't
remember
my
first
song
Poljubaca
dragih
lica
Kisses
from
dear
faces
Nema
mi
tebe
ni
stare
česme
You're
gone
and
so
is
the
old
fountain
Ne
sjećam
se
mora
ne
sjećam
se
ptica
I
don't
remember
the
sea,
I
don't
remember
the
birds
Ništa
nije
kao
što
je
bilo
Nothing
is
as
it
used
to
be
Al
će
ipak
jednom
biti
But
it
will
be
one
day
Znam,
nema
leta
s'
jednim
krilom
I
know,
there's
no
flying
with
only
one
wing
Treba
vrjeme
da
nam
spoji
niti
It
takes
time
to
mend
our
ways
Ni
u
tvome
srcu,
ljeta
više
nema
There's
no
more
summer
in
your
heart
either
U
tvojoj
kosi
ne
mogu
biti
sol
I
can't
be
the
salt
in
your
hair
Obala
je
pusta
i
bura
se
sprema
The
shore
is
deserted
and
the
storm
is
brewing
Gdje
nas
je
vrjeme
odnijelo.
Where
has
time
taken
us.
Ni
u
tvome
srcu,
ljeta
više
nema
There's
no
more
summer
in
your
heart
either
U
tvojoj
kosi
ne
mogu
biti
sol
I
can't
be
the
salt
in
your
hair
Obala
je
pusta
i
bura
se
sprema
The
shore
is
deserted
and
the
storm
is
brewing
Gdje
nas
je
vrjeme
odnijelo.
Where
has
time
taken
us.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.