Текст и перевод песни Kemal Monteno - Ni U Tvom Srcu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni U Tvom Srcu
Нет лета в твоем сердце
Zna
li
ovdje
iko,
sreću
pisati
Знает
ли
здесь
кто-нибудь,
как
написать
счастье,
Jel
neko
čuo,
za
ljubav
danas
Слышал
ли
кто-нибудь
о
любви
сегодня?
Možda
je
važnije,
znati
brisati
Может
быть,
важнее
уметь
стирать
Ono
što
je
davno
ostalo
iza
nas
То,
что
давно
осталось
позади.
Ne
mogu
se
sjetit
svoje
prve
pjesme
Не
могу
вспомнить
свою
первую
песню,
Poljubaca
dragih
lica
Поцелуи
дорогих
лиц,
Nema
mi
tebe
ni
stare
česme
Нет
тебя,
нет
старого
фонтана,
Ne
sjećam
se
mora
ne
sjećam
se
ptica
Не
помню
моря,
не
помню
птиц.
Ništa
nije
kao
što
je
bilo
Ничто
не
похоже
на
то,
что
было,
Al
će
ipak
jednom
biti
Но
все
же
когда-нибудь
будет.
Znam,
nema
leta
s′
jednim
krilom
Я
знаю,
нет
полета
с
одним
крылом,
Treba
vrjeme
da
nam
spoji
niti
Нужно
время,
чтобы
соединить
наши
нити.
Ni
u
tvome
srcu,
ljeta
više
nema
В
твоем
сердце
тоже
больше
нет
лета,
U
tvojoj
kosi
ne
mogu
biti
sol
В
твоих
волосах
мне
не
стать
солью.
Obala
je
pusta
i
bura
se
sprema
Берег
пуст,
и
буря
собирается,
Gdje
nas
je
vrjeme
odnijelo.
Куда
нас
унесло
время.
Zna
li
ovdje
iko,
sreću
pisati
Знает
ли
здесь
кто-нибудь,
как
написать
счастье,
Jel
neko
čuo,
za
ljubav
danas
Слышал
ли
кто-нибудь
о
любви
сегодня?
Možda
je
važnije,
znati
brisati
Может
быть,
важнее
уметь
стирать
Ono
što
je
davno
ostalo
iza
nas
То,
что
давно
осталось
позади.
Ne
mogu
se
sjetit
svoje
prve
pjesme
Не
могу
вспомнить
свою
первую
песню,
Poljubaca
dragih
lica
Поцелуи
дорогих
лиц,
Nema
mi
tebe
ni
stare
česme
Нет
тебя,
нет
старого
фонтана,
Ne
sjećam
se
mora
ne
sjećam
se
ptica
Не
помню
моря,
не
помню
птиц.
Ništa
nije
kao
što
je
bilo
Ничто
не
похоже
на
то,
что
было,
Al
će
ipak
jednom
biti
Но
все
же
когда-нибудь
будет.
Znam,
nema
leta
s'
jednim
krilom
Я
знаю,
нет
полета
с
одним
крылом,
Treba
vrjeme
da
nam
spoji
niti
Нужно
время,
чтобы
соединить
наши
нити.
Ni
u
tvome
srcu,
ljeta
više
nema
В
твоем
сердце
тоже
больше
нет
лета,
U
tvojoj
kosi
ne
mogu
biti
sol
В
твоих
волосах
мне
не
стать
солью.
Obala
je
pusta
i
bura
se
sprema
Берег
пуст,
и
буря
собирается,
Gdje
nas
je
vrjeme
odnijelo.
Куда
нас
унесло
время.
Ni
u
tvome
srcu,
ljeta
više
nema
В
твоем
сердце
тоже
больше
нет
лета,
U
tvojoj
kosi
ne
mogu
biti
sol
В
твоих
волосах
мне
не
стать
солью.
Obala
je
pusta
i
bura
se
sprema
Берег
пуст,
и
буря
собирается,
Gdje
nas
je
vrjeme
odnijelo.
Куда
нас
унесло
время.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.