Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shut
the
fuck,
Halt
die
Fresse,
Shut
the
fuck
up,
nigga
Halt
die
verdammte
Fresse,
Mann
Bullshit,
I'm
calling
bullshit,
I'm
from
New
York
Bullshit,
ich
nenn'
es
Bullshit,
ich
komm'
aus
New
York
Where
they
pull
shit
and
keep
it
pushing
Wo
sie
Scheiße
bauen
und
einfach
weitermachen
My
teacher
bet
I'd
be
a
hoodlum,
I
bet
I
wouldn't
Mein
Lehrer
wettete,
ich
würd'
ein
Ganove,
ich
wettete
dagegen
I
saw
a
way
out
and
I
took
it,
they
over
look
me
Ich
sah
einen
Ausweg
und
nahm
ihn,
sie
übersehen
mich
I
caught
'em
looking,
back
then
we
doing
numbers
Ich
hab
sie
beim
Schauen
erwischt,
damals
machten
wir
Zahlen
My
niggas
help
me
sweep
the
board
like
I'm
with
the
Thunder
Meine
Jungs
helfen
mir,
das
Feld
abzuräumen,
als
wär
ich
bei
den
Thunder
I
know
some
niggas
from
my
hood
never
leave
the
jungle
Ich
kenn'
Jungs
aus
meiner
Hood,
die
den
Dschungel
nie
verlassen
They
say
they
tryna
see
the
world,
but
they
Stevie
Wonder
Sie
sagen,
sie
wollen
die
Welt
sehen,
aber
sie
sind
Stevie
Wonder
Can
only
wonder
Können
sich
nur
wundern
The
meeting
is
at
four,
but
I'll
be
late
(Deadass)
Das
Meeting
ist
um
vier,
aber
ich
komm'
zu
spät
(Todesernst)
I
had
to
blame
it
on
the
MTA
(Deadass)
Ich
musst'
es
auf
die
MTA
schieben
(Todesernst)
Ozzy
called,
he
hit
me
with
the
"Yurt",
so
I
hit
him
with
the
"Yurt"
Ozzy
rief
an,
er
gab
mir
das
"Yurt",
also
gab
ich
ihm
das
"Yurt"
zurück
Said
we
been
through
all
the
worse
Sagte,
wir
haben
das
Schlimmste
durchgemacht
We
about
to
break
the
curse
Wir
sind
dabei,
den
Fluch
zu
brechen
I
got
niggas
on
my
jack
asking
me
to
do
a
verse
Ich
hab
Jungs
am
Telefon,
die
mich
nach
'nem
Verse
fragen
Either
debit
or
it's
cash
or
whatever
you
prefer
Entweder
Karte
oder
bar
oder
was
immer
du
bevorzugst
Now
it's
Let
me
hit
you
back,
I
get
money
on
the
first
Jetzt
heißt
es
'Ich
meld
mich',
ich
krieg
Geld
am
Ersten
Soon
as
I
get
paid
from
work,
we
can
work
Sobald
ich
Lohn
von
der
Arbeit
kriege,
können
wir
arbeiten
Bullshit,
I'm
calling
bullshit,
I'm
from
the
Bronx
Bullshit,
ich
nenn'
es
Bullshit,
ich
komm'
aus
der
Bronx
Where
they
pull
shit
and
keep
it
pushing
Wo
sie
Scheiße
bauen
und
einfach
weitermachen
My
teacher
bet
I'd
be
a
hoodlum,
I
bet
I
wouldn't
Mein
Lehrer
wettete,
ich
würd'
ein
Ganove,
ich
wettete
dagegen
I
saw
a
way
out
and
I
took
it,
they
over
look
me
Ich
sah
einen
Ausweg
und
nahm
ihn,
sie
übersehen
mich
I
caught
'em
looking,
back
then
I
used
to
wish
it
Ich
hab
sie
beim
Schauen
erwischt,
damals
wünschte
ich
es
mir
Now
everything
I
wanted
bad
coming
to
fruition
Jetzt
wird
alles,
was
ich
unbedingt
wollte,
Wirklichkeit
I'm
letting
nothing
in
my
path
like
I'm
superstitious
Ich
lasse
nichts
auf
meinen
Weg,
als
wär
ich
abergläubisch
But
niggas
stepping
to
this
crack
like
it's
New
Edition
Aber
Typen
gehen
auf
dieses
Crack
ab,
als
wär's
New
Edition
Like
we
envisioned
Wie
wir
es
uns
vorgestellt
haben
The
meeting
is
at
four,
but
I'll
be
late
(Deadass)
Das
Meeting
ist
um
vier,
aber
ich
komm'
zu
spät
(Todesernst)
I
had
to
blame
it
on
the
MTA
(Deadass)
Ich
musst'
es
auf
die
MTA
schieben
(Todesernst)
And
lately,
feel
like
nothing
big's
at
stake
Und
in
letzter
Zeit
fühlt
es
sich
an,
als
stünde
nichts
Großes
auf
dem
Spiel
All
my
competitions
dead,
I
might
battle
B.I.G's
estate
Meine
ganze
Konkurrenz
ist
tot,
ich
battle
vielleicht
B.I.G.s
Nachlass
Niggas
fuck
with
Mary
Jane
but
they
selling
Mary
Kate
Typen
ficken
mit
Mary
Jane,
aber
verkaufen
Mary
Kate
We
don't
got
no
MedicAid,
all
my
niggas
medicate
Wir
haben
keine
Krankenversicherung,
alle
meine
Jungs
medikamentieren
sich
selbst
Thought
my
future's
set
in
stone,
thought
I
would
accept
my
fate
Dachte,
meine
Zukunft
wär
in
Stein
gemeißelt,
dachte,
ich
würde
mein
Schicksal
akzeptieren
You
know
who
said
I
would
fall,
if
you
wanna
set
that
straight
Du
weißt,
wer
sagte,
ich
würde
fallen,
falls
du
das
klarstellen
willst
Set
that
date,
bitch
Mach
'nen
Termin,
Bitch
Bullshit,
I'm
calling
bullshit,
I'm
from
the
Point
Bullshit,
ich
nenn'
es
Bullshit,
ich
komm'
aus
dem
Point
Where
they
pull
shit
and
keep
it
pushing
Wo
sie
Scheiße
bauen
und
einfach
weitermachen
My
teacher
bet
I'd
be
a
hoodlum,
I
bet
I
wouldn't
Mein
Lehrer
wettete,
ich
würd'
ein
Ganove,
ich
wettete
dagegen
I
saw
a
way
out
and
I
took
it,
they
over
look
me
Ich
sah
einen
Ausweg
und
nahm
ihn,
sie
übersehen
mich
I
caught
'em
looking,
back
then
we
doing
numbers
Ich
hab
sie
beim
Schauen
erwischt,
damals
machten
wir
Zahlen
My
niggas
help
me
sweep
the
board
like
I'm
with
the
Thunder
Meine
Jungs
helfen
mir,
das
Feld
abzuräumen,
als
wär
ich
bei
den
Thunder
I
know
some
niggas
from
my
hood
never
leave
the
jungle
Ich
kenn'
Jungs
aus
meiner
Hood,
die
den
Dschungel
nie
verlassen
They
say
they
tryna
see
the
world,
but
they
Stevie
Wonder
Sie
sagen,
sie
wollen
die
Welt
sehen,
aber
sie
sind
Stevie
Wonder
Can
only
wonder
Können
sich
nur
wundern
Hold
up,
hold
up
(Deadass)
Warte,
warte
(Todesernst)
Hold
up,
hold
up
(Deadass)
Warte,
warte
(Todesernst)
Hold
up,
hold
up
(Deadass)
Warte,
warte
(Todesernst)
Hold
up
(Deadass)
Warte
(Todesernst)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Jefferson
Альбом
Gilda
дата релиза
20-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.