Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raised A Fool (feat. Jay Rock, Ab-Soul & Zacari)
Haben Einen Narren Großgezogen (feat. Jay Rock, Ab-Soul & Zacari)
Feels
good
to
be
alive,
don't
it?
Fühlt
sich
gut
an,
am
Leben
zu
sein,
nicht
wahr,
Schätzchen?
I'd
rather
die
than
work
a
nine
to
five
Ich
würde
lieber
sterben,
als
von
neun
bis
fünf
zu
arbeiten
Put
this
on
my
gravestone
that
there's
no
one
realer
Schreib
das
auf
meinen
Grabstein,
dass
es
niemanden
Echteren
gibt
Put
that
on
my
mama,
I'ma
go
in
with
my
chin
up,
grinnin'
Schreib
das
auf
meine
Mutter,
ich
werde
mit
erhobenem
Kinn
und
grinsend
gehen
Yeah,
I'm
a
go-getter,
a
smooth
killer
Ja,
ich
bin
ein
Macher,
ein
sanfter
Killer
Yeah,
I
do
what
it
do
Ja,
ich
tue,
was
es
tut
Ayy,
yo,
pops,
you
done
raised
a
fool,
you
done
raised
a
fool
Ayy,
yo,
Papa,
du
hast
einen
Narren
großgezogen,
du
hast
einen
Narren
großgezogen
My
whole
family
love
the
earth,
we
came
from
the
dirt
Meine
ganze
Familie
liebt
die
Erde,
wir
kamen
aus
dem
Dreck
Where
the
raisins
burn,
best
thing
they
can
do
is
stay
alert,
uh
Wo
die
Rosinen
verbrennen,
ist
das
Beste,
was
sie
tun
können,
wachsam
zu
bleiben,
uh
Daddy
used
to
push
a
Caddy
off
of
pushing
work
Daddy
fuhr
früher
einen
Caddy,
weil
er
hart
arbeitete
I'm
like
why
you
tell
this
story
while
we
on
the
way
to
church?
Uh
Ich
frage
mich,
warum
erzählst
du
diese
Geschichte,
während
wir
auf
dem
Weg
zur
Kirche
sind?
Uh
Dad
went
up
in
smoke,
shit,
his
daddy
name
was
Blunt
Papa
ging
in
Rauch
auf,
Scheiße,
sein
Vater
hieß
Blunt
Got
hooked
on
the
stones,
rehabbed
for
a
month
Wurde
süchtig
nach
den
Stones,
war
einen
Monat
in
der
Reha
By
the
time
that
I
was
5,
my
mama
was
traumatized
Als
ich
5 war,
war
meine
Mama
traumatisiert
'Cause
her
husband
ballin'
but
he
don't
be
showin'
up
Weil
ihr
Mann
protzt,
aber
er
taucht
nicht
auf
Probably
where
I
got
my
affinity
for
the
trinity
Wahrscheinlich
habe
ich
daher
meine
Affinität
zur
Dreieinigkeit
A
love
triangle,
experimenting
with
chemistry
Eine
Dreiecksbeziehung,
experimentiere
mit
Chemie
I'ma
need
both,
boy,
fuck
it,
surrendering
Ich
brauche
beides,
Junge,
scheiß
drauf,
ich
ergebe
mich
Want
a
queen
for
each
side,
I
just
love
the
symmetry
Will
eine
Königin
für
jede
Seite,
ich
liebe
einfach
die
Symmetrie
When
I
drop
my
tape,
people
gon'
go
ape
Wenn
ich
mein
Tape
veröffentliche,
werden
die
Leute
durchdrehen
Keep
that
ho
up
on
repeat
like,
"Where
the
fuck
is
the
B
side?"
Sie
werden
es
immer
wieder
hören
und
fragen:
"Wo
zum
Teufel
ist
die
B-Seite?"
Feel
like
I'm
fishin',
I'm
killin'
niggas
with
each
line
Fühle
mich
wie
beim
Fischen,
ich
töte
Niggas
mit
jeder
Zeile
I
be
usin'
all
three
eyes
so
I
see
fine
Ich
benutze
alle
drei
Augen,
also
sehe
ich
gut
Yeah,
I'm
a
go-getter,
a
smooth
killer
Ja,
ich
bin
ein
Macher,
ein
sanfter
Killer
Yeah,
I
do
what
it
do
Ja,
ich
tue,
was
es
tut
Ayy,
yo,
pops,
you
done
raised
a
fool,
you
done
raised
a
fool
Ayy,
yo,
Papa,
du
hast
einen
Narren
großgezogen,
du
hast
einen
Narren
großgezogen
I
come
from
a
place,
got
no
choice,
you
gotta
stand
up
Ich
komme
von
einem
Ort,
da
hast
du
keine
Wahl,
du
musst
aufstehen
When
shit
get
real
on
the
field,
you
better
man
up
Wenn
es
auf
dem
Feld
ernst
wird,
musst
du
dich
behaupten
No
time
for
no
two-three
zone,
walk
slow,
think
fast,
hit
hard
Keine
Zeit
für
eine
Zwei-Drei-Zone,
geh
langsam,
denk
schnell,
schlag
hart
zu
Shout
out
to
my
goons
on
them
yards
goin'
hard
Shoutout
an
meine
Goons
auf
den
Yards,
die
hart
arbeiten
My
OG's
talk,
I
listen,
my
young
rattlesnakes
with
strong
ass
venom
Meine
OG's
reden,
ich
höre
zu,
meine
jungen
Klapperschlangen
mit
starkem
Gift
When
they
talk,
I
listen
Wenn
sie
reden,
höre
ich
zu
'Cause
back
then,
I
was
doin'
the
same
shit,
champ
Denn
damals
habe
ich
das
Gleiche
gemacht,
Champ
Really
wasn't
nothin'
different,
now
listen
Es
war
wirklich
nichts
anderes,
jetzt
hör
zu
Me
and
my
clique
were
small
as
a
grain
of
salt
Meine
Clique
und
ich
waren
klein
wie
ein
Salzkorn
Wonder
how
we
all
became
close
brothers,
because
we
fought
Frage
mich,
wie
wir
alle
enge
Brüder
wurden,
weil
wir
gekämpft
haben
We
never
let
no
pussy
lips
come
between
the
covenent
Wir
haben
nie
zugelassen,
dass
irgendwelche
Muschi-Lippen
zwischen
den
Bund
kommen
Now
we
goin'
hamburger
and
all
the
bitches
lovin'
it
Jetzt
gehen
wir
Hamburger
essen
und
alle
Bitches
lieben
es
Might
go
to
Hamburg,
Germany
for
the
fuck
of
it
Vielleicht
gehe
ich
nach
Hamburg,
Deutschland,
einfach
so
zum
Spaß
Spend
a
couple
hundred
thousand
dollars
on
some
other
shit
Gebe
ein
paar
hunderttausend
Dollar
für
anderen
Scheiß
aus
Then
ride
the
money
train
back
home
Und
fahre
dann
mit
dem
Geldzug
zurück
nach
Hause
My
pops
raised
a
fool,
Mein
Papa
hat
einen
Narren
großgezogen,
That's
why
I
relive
him
all
through
my
songs,
woo
Deshalb
erlebe
ich
ihn
immer
wieder
in
meinen
Songs,
woo
Feels
good
to
be
alive,
don't
it?
Fühlt
sich
gut
an,
am
Leben
zu
sein,
nicht
wahr,
Schätzchen?
I'd
rather
die
than
work
a
nine
to
five
Ich
würde
lieber
sterben,
als
von
neun
bis
fünf
zu
arbeiten
Put
this
on
my
gravestone
that
there's
no
one
realer
Schreib
das
auf
meinen
Grabstein,
dass
es
niemanden
Echteren
gibt
Put
that
on
my
mama,
I'ma
go
in
with
my
chin
up,
grinnin'
Schreib
das
auf
meine
Mutter,
ich
werde
mit
erhobenem
Kinn
und
grinsend
gehen
Yeah,
I'm
a
go-getter,
a
smooth
killer
Ja,
ich
bin
ein
Macher,
ein
sanfter
Killer
Yeah,
I
do
what
it
do
Ja,
ich
tue,
was
es
tut
Ayy,
yo,
pops,
you
done
raised
a
fool,
you
done
raised
a
fool
Ayy,
yo,
Papa,
du
hast
einen
Narren
großgezogen,
du
hast
einen
Narren
großgezogen
What's
your
life
about?
Enlighten
me
Worum
geht
es
in
deinem
Leben?
Erleuchte
mich,
Süße
Is
you
gon'
live
on
your
knees
or
die
on
your
feet?
Wirst
du
auf
deinen
Knien
leben
oder
auf
deinen
Füßen
sterben?
Stand
up
and
face
the
music
or
run
and
meet
your
defeat?
Stell
dich
der
Musik
oder
renn
weg
und
triff
deine
Niederlage?
I
am
to
the
microphone
what
the
sun
is
to
heat
(Hot)
Ich
bin
für
das
Mikrofon
das,
was
die
Sonne
für
die
Hitze
ist
(Heiß)
Hence
all
the
fans
you
see
wavin'
at
me
Daher
all
die
Fans,
die
mir
zuwinken
All
of
the
debatin',
all
of
the
scrapes
masturbatin'
to
me
All
die
Debatten,
all
die
Kratzer,
die
zu
mir
masturbieren
That's
why
they
buy
a
ticket
to
pay
attention
to
me
Deshalb
kaufen
sie
ein
Ticket,
um
mir
Aufmerksamkeit
zu
schenken
I'm
making
cents
making
sense,
bitch,
life
is
but
a
dream
Ich
mache
Cents,
die
Sinn
machen,
Bitch,
das
Leben
ist
nur
ein
Traum
Smooth
criminal,
sexy
like
Mike
on
Thriller
album
(Soulo)
Sanfter
Krimineller,
sexy
wie
Mike
auf
dem
Thriller-Album
(Soulo)
Everything
I
do
is
intentional,
listen
Alles,
was
ich
tue,
ist
absichtlich,
hör
zu
We
feel
a
threat,
we
don't
fret,
we
just
send
'em
at
'em
Wenn
wir
eine
Bedrohung
spüren,
ärgern
wir
uns
nicht,
wir
schicken
sie
einfach
los
Yeah,
like
God
did
in
Genesis,
nigga
(Get
it?)
Ja,
wie
Gott
in
Genesis,
Nigga
(Verstanden?)
I
couldn't
triumph
until
I
stopped
trying
(Hey)
Ich
konnte
nicht
triumphieren,
bis
ich
aufhörte,
es
zu
versuchen
(Hey)
I
couldn't
be
top
tier
until
I
stopped
cryin'
Ich
konnte
nicht
zur
Spitze
gehören,
bis
ich
aufhörte
zu
weinen
My
mama
is
an
angel,
my
pop
was
shot
in
the
head
and
Meine
Mama
ist
ein
Engel,
mein
Papa
wurde
in
den
Kopf
geschossen
und
That's
why
I'm
brain
dead
and
promised
a
spot
in
heaven,
and
it...
Deshalb
bin
ich
hirntot
und
mir
wurde
ein
Platz
im
Himmel
versprochen,
und
es...
Feels
good
to
be
alive,
don't
it?
(Soul)
Fühlt
sich
gut
an,
am
Leben
zu
sein,
nicht
wahr,
Schätzchen?
(Soul)
I'd
rather
die
than
work
a
nine
to
five
Ich
würde
lieber
sterben,
als
von
neun
bis
fünf
zu
arbeiten
Put
this
on
my
gravestone
that
there's
no
one
realer
Schreib
das
auf
meinen
Grabstein,
dass
es
niemanden
Echteren
gibt
Put
that
on
my
mama,
I'ma
go
in
with
my
chin
up,
grinnin'
Schreib
das
auf
meine
Mutter,
ich
werde
mit
erhobenem
Kinn
und
grinsend
gehen
Yeah,
I'm
a
go-getter,
a
smooth
killer
Ja,
ich
bin
ein
Macher,
ein
sanfter
Killer
Yeah,
I
do
what
it
do
Ja,
ich
tue,
was
es
tut
Ayy,
yo,
pops,
you
done
raised
a
fool,
you
done
raised
a
fool
Ayy,
yo,
Papa,
du
hast
einen
Narren
großgezogen,
du
hast
einen
Narren
großgezogen
Feels
good
to
be
alive,
don't
it?
Fühlt
sich
gut
an,
am
Leben
zu
sein,
nicht
wahr,
Schätzchen?
I'd
rather
die
than
work
a
nine
to
five
Ich
würde
lieber
sterben,
als
von
neun
bis
fünf
zu
arbeiten
Put
this
on
my
gravestone
that
there's
no
one
realer
Schreib
das
auf
meinen
Grabstein,
dass
es
niemanden
Echteren
gibt
Put
that
on
my
mama,
I'ma
go
in
with
my
chin
up,
grinnin'
Schreib
das
auf
meine
Mutter,
ich
werde
mit
erhobenem
Kinn
und
grinsend
gehen
Yeah,
I'm
a
go-getter,
a
smooth
killer
Ja,
ich
bin
ein
Macher,
ein
sanfter
Killer
Yeah,
I
do
what
it
do
Ja,
ich
tue,
was
es
tut
Ayy,
yo,
pops,
you
done
raised
a
fool,
you
done
raised
a
fool
Ayy,
yo,
Papa,
du
hast
einen
Narren
großgezogen,
du
hast
einen
Narren
großgezogen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ab-soul, Jay Rock, Kembe X, Zacari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.