Текст и перевод песни Kemelion - Fantasie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
letzter
Zeit
wurde
mir
klar
В
последнее
время
я
понял,
Dass
nichts
bleibt,
wie
es
einmal
war
Что
ничто
не
остаётся
прежним.
Die
Bilder
in
meinem
Kopf
verblassen
Картины
в
моей
голове
блекнут,
Gesichter
haben
mich
schon
längst
verlassen
Лица
давно
меня
покинули.
Warum
tun
wir
uns
Почему
нам
Jedes
Mal
so
schwer
Каждый
раз
так
тяжело
Und
fühlen
uns
so
leer?
И
мы
чувствуем
такую
пустоту?
Warum
hält
die
Zeit
Почему
время
Nicht
für
immer
an?
Не
останавливается
навсегда?
Vergesse
wie's
begann
Забываю,
как
всё
начиналось.
Ich
trage
das
Gefühl
schon
seit
Jahren
in
mir
Я
ношу
это
чувство
в
себе
уже
много
лет,
Kannst
du
mir
sagen
Можешь
ли
ты
мне
сказать,
Was
ich
da
nur
tun
kann?
Что
мне
делать?
Bitte
hilf
mir
Пожалуйста,
помоги
мне,
Bin
gefangen
in
nem
Käfig
meiner
Fantasie
Я
в
клетке
своей
фантазии.
Bilde
mir
Dinge
ein,
verschwinde
in
anderen
Galaxien
Воображаю
себе
вещи,
исчезаю
в
других
галактиках.
Frage
mich
wohin
die
Reise
geht
Спрашиваю
себя,
куда
ведет
это
путешествие,
Fliege
durch
die
Zeit
wie
ein
Komet
Лечу
сквозь
время,
как
комета.
Ich
schau
durchs
Fernrohr
in
die
Zukunft
Я
смотрю
в
телескоп
в
будущее,
Dabei
lese
ich
die
Fährte
wie
ein
Bluthund
Читаю
следы,
как
ищейка.
Warum
tun
wir
uns
Почему
нам
Jedes
Mal
so
schwer
Каждый
раз
так
тяжело
Und
fühlen
uns
so
leer?
И
мы
чувствуем
такую
пустоту?
Warum
hält
die
Zeit
Почему
время
Nicht
für
immer
an?
Не
останавливается
навсегда?
Vergesse
wie's
begann
Забываю,
как
всё
начиналось.
Ich
trage
das
Gefühl
schon
seit
Jahren
in
mir
Я
ношу
это
чувство
в
себе
уже
много
лет,
Kannst
du
mir
sagen,
was
ich
da
nur
tun
kann?
Можешь
ли
ты
мне
сказать,
что
мне
делать?
Bitte
hilf
mir
Пожалуйста,
помоги
мне,
Bin
gefangen
in
nem
Käfig
meiner
Fantasie
Я
в
клетке
своей
фантазии.
Bilde
mir
Dinge
ein,
verschwinde
in
anderen
Galaxien
Воображаю
себе
вещи,
исчезаю
в
других
галактиках.
Ich
trage
das
Gefühl
schon
seit
Jahren
in
mir
Я
ношу
это
чувство
в
себе
уже
много
лет,
Kannst
du
mir
sagen,
was
ich
da
nur
tun
kann?
Можешь
ли
ты
мне
сказать,
что
мне
делать?
Bitte
hilf
mir
Пожалуйста,
помоги
мне,
Bin
gefangen
in
nem
Käfig
meiner
Fantasie
Я
в
клетке
своей
фантазии.
Bilde
mir
Dinge
ein,
verschwinde
in
anderen
Galaxien
Воображаю
себе
вещи,
исчезаю
в
других
галактиках.
Käfig
meiner
Fantasie
Клетка
моей
фантазии,
Käfig
meiner
Fanta...
Клетка
моей
фанта...
Käfig
meiner
Fantasie
Клетка
моей
фантазии,
Käfig
meiner
Fanta...
Клетка
моей
фанта...
Käfig
meiner
Fantasie
Клетка
моей
фантазии,
Käfig
meiner
Fanta...
Клетка
моей
фанта...
Käfig
meiner
Fantasie
Клетка
моей
фантазии,
Ich
trage
das
Gefühl
schon
seit
Jahren
in
mir
Я
ношу
это
чувство
в
себе
уже
много
лет,
Kannst
du
mir
sagen,
was
ich
da
nur
tun
kann?
Можешь
ли
ты
мне
сказать,
что
мне
делать?
Bitte
hilf
mir
Пожалуйста,
помоги
мне,
Bin
gefangen
in
nem
Käfig
meiner
Fantasie
Я
в
клетке
своей
фантазии.
Bilde
mir
Dinge
ein,
verschwinde
in
anderen
Galaxien
Воображаю
себе
вещи,
исчезаю
в
других
галактиках.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cihan Ozaman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.