Kemena - Pick up - перевод текста песни на немецкий

Pick up - Kemenaперевод на немецкий




Pick up
Abheben
(The boy is a nice boy)
(Der Junge ist ein netter Junge)
If I dey call you
Wenn ich dich anrufe,
Make you dey try dey pick up
dann versuch bitte abzuheben.
Because e get as e be if you lock up o
Weil es so eine Sache ist, wenn du dich verschließt.
It's like it's only a matter of time Alhaji go link up
Es ist wohl nur eine Frage der Zeit, bis Alhaji sich meldet.
And it's only a matter of time ojiji go pile up
Und es ist nur eine Frage der Zeit, bis sich die Schulden stapeln.
Hello, hey
Hallo, hey
Hello, Rosalinda
Hallo, Rosalinda
Hello, hey, wanna act some telemundo
Hallo, hey, wollen wir eine Telenovela spielen?
I know say, I know you need the ginger
Ich weiß, ich weiß, du brauchst den Schwung.
Hello, hey, wanna act some telemundo
Hallo, hey, wollen wir eine Telenovela spielen?
The devil's a liar
Der Teufel ist ein Lügner.
He wanna take you on a ride o
Er will dich auf eine Spritztour mitnehmen.
I love my main chick
Ich liebe meine Hauptfrau,
But I wanna take you on a ride mmm
aber ich will dich auf eine Spritztour mitnehmen, mmm.
I'm calling her phone
Ich rufe sie an,
And she asking me who on the line
und sie fragt mich, wer am Apparat ist.
She say will you marry me
Sie fragt, ob ich sie heiraten werde,
I tell her say insha allah, insha allah ehn
ich sage ihr, Inschallah, Inschallah, ehn.
If I dey call you
Wenn ich dich anrufe,
Make you dey try dey pick up
dann versuch bitte abzuheben.
Because e get as e be if you lock up o
Weil es so eine Sache ist, wenn du dich verschließt.
And it's only a matter of time Alhaji go link up
Und es ist nur eine Frage der Zeit, bis Alhaji sich meldet.
And it's only a matter of time ojiji go pile up
Und es ist nur eine Frage der Zeit, bis sich die Schulden stapeln.
So, if I dey call you
Also, wenn ich dich anrufe,
Make you dey try dey pick up
dann versuch bitte abzuheben.
And if I dey call you
Und wenn ich dich anrufe,
Make you dey try dey pick up
dann versuch bitte abzuheben.
Dey pick up the phone yeah
Heb den Hörer ab, ja.
Hello, hey
Hallo, hey
Hello, Rosalinda
Hallo, Rosalinda
Hello, hey, wanna act some telemundo
Hallo, hey, wollen wir eine Telenovela spielen?
I know say, I know you need the ginger
Ich weiß, ich weiß, du brauchst den Schwung.
Hello, hey, wanna act some telemundo
Hallo, hey, wollen wir eine Telenovela spielen?
So, if I dey call you
Also, wenn ich dich anrufe,
Make you dey try dey pick up
dann versuch bitte abzuheben.
Because e get as e be if you lock up o
Weil es so eine Sache ist, wenn du dich verschließt.
And it's like it's only a matter of time Alhaji go link up
Und es ist wohl nur eine Frage der Zeit, bis Alhaji sich meldet.
It's like it's only a matter of time ojiji go pile up o
Es ist wohl nur eine Frage der Zeit, bis sich die Schulden stapeln, o.
The devil's a liar
Der Teufel ist ein Lügner.
He wanna take you on a ride o
Er will dich auf eine Spritztour mitnehmen, o.
The devil's a liar
Der Teufel ist ein Lügner.
He wanna take you on a ride o
Er will dich auf eine Spritztour mitnehmen, o.





Авторы: Ekene Nkemena, Kemena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.