Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(The
boy
is
a
nice
boy)
(Der
Junge
ist
ein
netter
Junge)
If
I
dey
call
you
Wenn
ich
dich
anrufe,
Make
you
dey
try
dey
pick
up
dann
versuch
bitte
abzuheben.
Because
e
get
as
e
be
if
you
lock
up
o
Weil
es
so
eine
Sache
ist,
wenn
du
dich
verschließt.
It's
like
it's
only
a
matter
of
time
Alhaji
go
link
up
Es
ist
wohl
nur
eine
Frage
der
Zeit,
bis
Alhaji
sich
meldet.
And
it's
only
a
matter
of
time
ojiji
go
pile
up
Und
es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
bis
sich
die
Schulden
stapeln.
Hello,
Rosalinda
Hallo,
Rosalinda
Hello,
hey,
wanna
act
some
telemundo
Hallo,
hey,
wollen
wir
eine
Telenovela
spielen?
I
know
say,
I
know
you
need
the
ginger
Ich
weiß,
ich
weiß,
du
brauchst
den
Schwung.
Hello,
hey,
wanna
act
some
telemundo
Hallo,
hey,
wollen
wir
eine
Telenovela
spielen?
The
devil's
a
liar
Der
Teufel
ist
ein
Lügner.
He
wanna
take
you
on
a
ride
o
Er
will
dich
auf
eine
Spritztour
mitnehmen.
I
love
my
main
chick
Ich
liebe
meine
Hauptfrau,
But
I
wanna
take
you
on
a
ride
mmm
aber
ich
will
dich
auf
eine
Spritztour
mitnehmen,
mmm.
I'm
calling
her
phone
Ich
rufe
sie
an,
And
she
asking
me
who
on
the
line
und
sie
fragt
mich,
wer
am
Apparat
ist.
She
say
will
you
marry
me
Sie
fragt,
ob
ich
sie
heiraten
werde,
I
tell
her
say
insha
allah,
insha
allah
ehn
ich
sage
ihr,
Inschallah,
Inschallah,
ehn.
If
I
dey
call
you
Wenn
ich
dich
anrufe,
Make
you
dey
try
dey
pick
up
dann
versuch
bitte
abzuheben.
Because
e
get
as
e
be
if
you
lock
up
o
Weil
es
so
eine
Sache
ist,
wenn
du
dich
verschließt.
And
it's
only
a
matter
of
time
Alhaji
go
link
up
Und
es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
bis
Alhaji
sich
meldet.
And
it's
only
a
matter
of
time
ojiji
go
pile
up
Und
es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
bis
sich
die
Schulden
stapeln.
So,
if
I
dey
call
you
Also,
wenn
ich
dich
anrufe,
Make
you
dey
try
dey
pick
up
dann
versuch
bitte
abzuheben.
And
if
I
dey
call
you
Und
wenn
ich
dich
anrufe,
Make
you
dey
try
dey
pick
up
dann
versuch
bitte
abzuheben.
Dey
pick
up
the
phone
yeah
Heb
den
Hörer
ab,
ja.
Hello,
Rosalinda
Hallo,
Rosalinda
Hello,
hey,
wanna
act
some
telemundo
Hallo,
hey,
wollen
wir
eine
Telenovela
spielen?
I
know
say,
I
know
you
need
the
ginger
Ich
weiß,
ich
weiß,
du
brauchst
den
Schwung.
Hello,
hey,
wanna
act
some
telemundo
Hallo,
hey,
wollen
wir
eine
Telenovela
spielen?
So,
if
I
dey
call
you
Also,
wenn
ich
dich
anrufe,
Make
you
dey
try
dey
pick
up
dann
versuch
bitte
abzuheben.
Because
e
get
as
e
be
if
you
lock
up
o
Weil
es
so
eine
Sache
ist,
wenn
du
dich
verschließt.
And
it's
like
it's
only
a
matter
of
time
Alhaji
go
link
up
Und
es
ist
wohl
nur
eine
Frage
der
Zeit,
bis
Alhaji
sich
meldet.
It's
like
it's
only
a
matter
of
time
ojiji
go
pile
up
o
Es
ist
wohl
nur
eine
Frage
der
Zeit,
bis
sich
die
Schulden
stapeln,
o.
The
devil's
a
liar
Der
Teufel
ist
ein
Lügner.
He
wanna
take
you
on
a
ride
o
Er
will
dich
auf
eine
Spritztour
mitnehmen,
o.
The
devil's
a
liar
Der
Teufel
ist
ein
Lügner.
He
wanna
take
you
on
a
ride
o
Er
will
dich
auf
eine
Spritztour
mitnehmen,
o.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ekene Nkemena, Kemena
Альбом
Bond
дата релиза
16-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.