Текст и перевод песни Kemit feat. Awa Ly - What I Want
Ce
n'est
pas
que
mon
cœur
est
avare
Дело
не
в
том,
что
мое
сердце
скупо
Mais
je
rêve
d'un
autre
train
d'vie
Но
я
мечтаю
о
другом
поезде
жизни
Il
n'y
a
pas
que
nos
rêves
qu'on
réalise
Это
не
только
наши
мечты,
которые
мы
реализуем
Lorsqu'on
est
chef
de
famille
Когда
глава
семьи
Je
ne
suis
peut-être
pas
exemplaire
Возможно,
я
не
образцовый
Tous
les
jours
de
la
semaine
Каждый
день
недели
Mais
la
vie
qu'on
mène
Но
жизнь,
которую
мы
ведем
N'est
pas
toujours
celle
qu'on
aime
Не
всегда
та,
кого
любишь.
Ici-bas
rien
n'est
offert
Здесь
ничего
не
предлагается
Même
le
sourire
a
un
prix
Даже
улыбка
имеет
цену
Si
chaque
jour
je
me
démène
Если
каждый
день
я
буду
бороться
C'est
pour
mettre
notre
famille
à
l'abri
Это
чтобы
защитить
нашу
семью.
J'ai
tout
ce
poids
sur
les
épaules
У
меня
весь
этот
вес
на
плечах
Qui
me
fait
vivre
de
rudes
épreuves
Который
заставляет
меня
переживать
суровые
испытания
Pourtant
je
veux
nous
voir
briller
Но
я
хочу
видеть,
как
мы
сияем
Je
sais
bien
ce
qui
te
manque
Я
знаю,
чего
тебе
не
хватает.
Hier
soir
je
t'ai
entendue
prier
Прошлой
ночью
я
слышал,
как
ты
молилась.
Il
y
a
tellement
de
soucis
Есть
так
много
забот
Dans
l'homme
que
je
suis
В
человеке
я
Peut-être
que
je
ne
suis
Может
быть,
я
не
Que
l'homme
que
je
fuis
Что
человек,
от
которого
я
убегаю
Mais
ma
belle,
ouvre
le
cœur
Но
моя
красавица,
Открой
сердце
Et
ferme
les
yeux
И
закрой
глаза
Car
si
la
vie
ne
nous
donne
pas
Ибо
если
жизнь
не
дает
нам
Ce
qu'on
veut,
Что
мы
хотим,
C'est
peut-être
Это
может
быть
Parce
qu'on
mérite
mieux
Потому
что
мы
заслуживаем
лучшего.
Do
you
know
what
I
want
Do
you
know
what
I
want
I
don't
think
that
you
care
Я
не
думаю,
что
вы
заботитесь
About
what
I
really
want
About
what
I
really
want
All
that
I
want
all
I
need
is
to
be
with
you
All
that
I
want
all
I
need
is
to
be
with
you
I
don't
wish
for
a
fancy
house
Я
не
хочу,
чтобы
дом
был
необычным.
I
don't
ask
for
a
fast
car
Я
не
спрашиваю
о
быстром
автомобиле
I
don't
need
to
go
and
travel
far
Мне
не
нужно
идти
и
путешествовать
далеко
If
you're
here
with
me
Если
ты
здесь
со
мной
Did
I
make
you
Did
I
make
you
Ever
think
that
Ever
think
that
What
I
need
Что
мне
нужно
More
than
anything
More
than
anything
Were
some
heartless
material
things
Were
some
heartless
material
things
You
don't
know
me
by
now
Ты
не
знаешь
меня
сейчас
Do
you
know
what
I
want
Do
you
know
what
I
want
I
don't
think
that
you
care
Я
не
думаю,
что
вы
заботитесь
About
what
I
really
want
About
what
I
really
want
All
that
I
want
all
I
need
is
to
be
with
you
All
that
I
want
all
I
need
is
to
be
with
you
Il
est
devenu
impossible
Стало
невозможно
De
te
parler
sans
réplique
Говорить
с
тобой
без
реплик.
Je
t'explique
les
raisons
de
mon
absence
Объясню
причины
моего
отсутствия.
Mais
c'est
ta
colère
que
je
duplique
Но
это
твой
гнев,
который
я
дублирую
Tu
dis
qu'on
va
s'en
sortir
Ты
говоришь,
мы
справимся.
Et
qu'on
peut
vivre
avec
peu
И
что
мы
можем
жить
с
небольшим
Qu'on
a
juste
besoin
de
s'aimer
Что
мы
просто
должны
любить
друг
друга
Dans
cette
vie
pour
être
heureux
В
этой
жизни,
чтобы
быть
счастливым
Mais
ma
belle,
les
temps
ont
bien
changé
Но,
милая,
времена
изменились.
Depuis
l'époque
de
nos
vieux
Со
времен
наших
старых
On
ne
peut
plus
vivre
d'amour
et
d'eau
fraîche
Мы
больше
не
можем
жить
любовью
и
прохладной
водой
Car
même
pour
que
l'eau
soit
fraîche
Ибо
даже
для
того,
чтобы
вода
была
пресной
On
doit
régler
la
facture
d'électricité
Надо
платить
за
электричество
Tu
sais
à
quel
point
Ты
знаешь,
как
сильно
Je
ne
supporte
pas
d'échouer
Je
ne
supporte
pas
d'échouer
Lorsqu'on
a
connu
une
enfance
difficile
Лорскв'он-конну,
энфэнс-диффисайл.
Tout
ce
qu'on
souhaite
Tout
ce
qu'on
souhaite
C'est
que
nos
enfants
C'est
que
nos
enfants
Ne
manquent
d'aucun
jouet
Ne
manquent
d'aucun
jouet.
J'avance
avec
toutes
ces
craintes
J'Avance
avec
toutes
CES
craintes
Que
j'ai
drainées
Que
j'AI
drainées
Même
si
au
final
tu
me
fais
réaliser
Meme
si
au
final
tu
me
fais
réaliser
Que
tous
les
trésors
de
cette
terre
Que
tous
les
trésors
de
cette
terre.
Ne
valent
pas
le
bonheur
d'être
aimé
Ne
valent
pas
le
bonheur
d'etre
aimé
Do
you
know
what
I
want
Ты
знаешь,
чего
я
хочу?
I
don't
think
that
you
care
Я
не
думаю,
что
тебе
не
все
равно.
About
what
I
really
want
О
том,
чего
я
действительно
хочу.
All
that
I
want
all
I
need
is
to
be
with
you
Все,
чего
я
хочу,
все,
что
мне
нужно-быть
с
тобой.
I
told
you
Я
говорил
тебе
...
At
least
a
thousand
times
По
крайней
мере,
тысячу
раз.
That
for
me
Это
для
меня.
And
our
blessed
child
И
наше
благословенное
дитя.
All
we
pray
for
Все,
о
чем
мы
молимся.
Is
for
you
to
be
Это
для
тебя,
чтобы
быть
...
To
be
by
our
sides
Быть
рядом
с
нами.
We
both
work
Мы
оба
работаем.
Thank
God
for
that
Слава
Богу
за
это!
We
won't
end
Мы
не
закончим.
On
the
street
or
starve
На
улице
или
голодать.
What
we
need
Что
нам
нужно?
Is
to
show
our
love
Чтобы
показать
нашу
любовь.
For
each
other
Друг
для
друга.
Do
you
know
what
I
want
Ты
знаешь,
чего
я
хочу?
I
don't
think
that
you
care
Я
не
думаю,
что
тебе
не
все
равно.
About
what
I
really
want
О
том,
чего
я
действительно
хочу.
All
that
I
want
all
I
need
is
to
be
with
you
Все,
чего
я
хочу,
все,
что
мне
нужно-быть
с
тобой.
Do
you
know
what
I
want
Ты
знаешь,
чего
я
хочу?
I
don't
think
that
you
care
Я
не
думаю,
что
тебе
не
все
равно.
About
what
I
really
want
О
том,
чего
я
действительно
хочу.
All
that
I
want
all
I
need
is
to
be
with
you
Все,
чего
я
хочу,
все,
что
мне
нужно-быть
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mboumba Franck
Альбом
Azania
дата релиза
15-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.