Kemit feat. Ma - Écrivain de l'oralité - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kemit feat. Ma - Écrivain de l'oralité




Écrivain de l'oralité
Писатель устной речи
J'écris en espérant transmettre
Я пишу, надеясь передать
Une bonne moralité
Добрую мораль,
Même si en réalité
Даже если в реальности
Cette tâche est presque perdue d'avance
Эта задача почти проиграна заранее
Dans cette modernité
В этой современности.
Alors j'écris!
Так что я пишу!
J'écris sur moi, ma perception des évènements
Я пишу о себе, о своем восприятии событий,
Prends la mesure du changement
Оцени масштаб перемен,
Observe ce que j'ai à gagner
Посмотри, что я могу выиграть,
Perdre ou conserver
Потерять или сохранить.
Pendant ce temps, les prétendus
Тем временем, так называемые
Grands de ce monde
Великие мира сего
Passent le temps à se concerter
Проводят время, совещаясь.
Alors moi j'écris
А я пишу,
Parce que moi aussi
Потому что я тоже
Je me sens concerné
Чувствую себя причастным.
Lire, écrire et décrire!
Читать, писать и описывать!
Écouter, transcrire et construire
Слушать, переписывать и строить!
J'écris pour cette liberté de forme
Я пишу ради этой свободы формы,
Qui émet des émotions
Которая излучает эмоции,
Idées et des messages en somme
Идеи и послания, в общем.
Oui! je manipule ces arts
Да! Я управляю этими искусствами,
Sans prendre des grands airs
Не важничая.
Alors pourquoi ne pas prendre à César
Так почему бы не взять у Цезаря
Ce qui appartient à Césaire
То, что принадлежит Сезеру,
Et le marquer de mes vers
И отметить это своими стихами?
Nous sommes cette nouvelle vague de poètes
Мы эта новая волна поэтов,
Produits du développement
Продукт развития
Des mentalités humaines
Человеческого мышления.
Pour être honnête
Если быть честным,
Ces formes qu'on transmet
Эти формы, которые мы передаем
Créations même de notre créativité
Сами творения нашей креативности,
En perpétuelle activité
В постоянной активности,
Entre vision et sensibilité,
Между видением и чувствительностью,
Dans cette lutte opposant
В этой борьбе, противопоставляющей
Tradition et modernité
Традицию и современность.
Pourtant de prémisses culturelles différentes
Хотя и из разных культурных предпосылок,
Mais chez moi on dit
Но у меня говорят,
Et chez toi on dit
И у тебя говорят,
Et chez nous on dit
И у нас говорят:
Lire, écrire et décrire
Читать, писать и описывать!
Écouter, transcrire et construire
Слушать, переписывать и строить!
J'écris pour cette liberté de forme
Я пишу ради этой свободы формы.
MA
МА
Laisse-moi te dire,
Позволь мне сказать тебе
Ces quelques mots...
Эти несколько слов...
C'est dans le cœur que l'on puise
В сердце мы черпаем
Le courage qu'il nous faut ...
Необходимое нам мужество...
Mais bien souvent, on veut s'enfuir,
Но очень часто мы хотим убежать,
La vérité c'est d'écrire
Правда в том, чтобы писать,
Faire des phrases avec des mots
Составлять фразы из слов.
Lire, écrire et décrire
Читать, писать и описывать!
Écouter, transcrire et construire
Слушать, переписывать и строить!
J'écris pour cette liberté de forme
Я пишу ради этой свободы формы.
Chez moi on dit
У меня говорят:
L'unité dans la diversité
Единство в разнообразии.
Car dans les pays pas cités
Ведь в странах, не упомянутых,
Je suis dans l'incapacité
Я не в состоянии
De citer des cas
Привести примеры
Déjà pas cités
Уже не упомянутых случаев.
Mais il y a ce repère extérieur
Но есть этот внешний ориентир,
Qui nous permet d'améliorer nos textes
Который позволяет нам улучшать наши тексты
En fonction du contexte
В зависимости от контекста.
Émancipation, quête d'identité
Эмансипация, поиск самобытности,
Retour vers soi
Возвращение к себе
Ou thème d'actualité quel qu'il soit
Или какая-либо актуальная тема,
Dans le respect, l'amour et le partage
В уважении, любви и обмене.
Quand tu réalises que l'égo individuel
Когда ты понимаешь, что индивидуальное эго
N'est qu'une partie d'un tout
Лишь часть целого,
Et que tout dépend de tout
И что все зависит от всего,
Ce qu'il y a autour
Что есть вокруг,
Mais aussi dans les contours
А также в контурах.
Pour ma part, j'ai écrit, j'écris
Что касается меня, я писал, пишу
Et j'écrirai toujours
И всегда буду писать.
Peut-être qu'un jour
Может быть, когда-нибудь
Moi aussi j'aurai le Prix Goncourt
Я тоже получу Гонкуровскую премию
Ou les Victoires de la musique
Или «Музыкальные победы»,
Mais pour cette fois
Но на этот раз
C'est déjà plus mon tour
Это уже не моя очередь.
Alors l'écrivain de l'Oralité
Итак, писатель устной речи,
Dans sa perpétuelle quête d"identité
В своем вечном поиске самобытности
Et son respect pour ces femmes
И своем уважении к этим женщинам
Aux dents quittées
С выбитыми зубами,
Ayant un pas entre tradition et modernité
Стоящими одной ногой между традицией и современностью,
Vous passe ce Salam
Передает вам этот Салам
Par le biais de ce ...
Посредством этого...
Lire, écrire et décrire
Читать, писать и описывать!
Écouter, transcrire et construire
Слушать, переписывать и строить!
J'écris pour cette liberté de forme
Я пишу ради этой свободы формы.
On prend nos crayons
Мы берем наши карандаши,
On écrit une nouvelle histoire
Мы пишем новую историю,
On prend nos stylos
Мы берем наши ручки,
On décrit de nouveaux espoirs
Мы описываем новые надежды.
Viens avec moi qu'on chante
Пойдем со мной, давай споем.
Alors chantons
Так давай споем:
Lire, écrire et décrire!
Читать, писать и описывать!
Écouter, transcrire et construire
Слушать, переписывать и строить!
J'écris pour cette liberté de forme
Я пишу ради этой свободы формы.





Авторы: Mboumba Franck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.