Текст и перевод песни Kemit feat. Ma - Écrivain de l'oralité
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Écrivain de l'oralité
Писатель устной речи
J'écris
en
espérant
transmettre
Я
пишу,
надеясь
передать
Une
bonne
moralité
Добрую
мораль,
Même
si
en
réalité
Даже
если
в
реальности
Cette
tâche
est
presque
perdue
d'avance
Эта
задача
почти
проиграна
заранее
Dans
cette
modernité
В
этой
современности.
Alors
j'écris!
Так
что
я
пишу!
J'écris
sur
moi,
ma
perception
des
évènements
Я
пишу
о
себе,
о
своем
восприятии
событий,
Prends
la
mesure
du
changement
Оцени
масштаб
перемен,
Observe
ce
que
j'ai
à
gagner
Посмотри,
что
я
могу
выиграть,
Perdre
ou
conserver
Потерять
или
сохранить.
Pendant
ce
temps,
les
prétendus
Тем
временем,
так
называемые
Grands
de
ce
monde
Великие
мира
сего
Passent
le
temps
à
se
concerter
Проводят
время,
совещаясь.
Alors
moi
j'écris
А
я
пишу,
Parce
que
moi
aussi
Потому
что
я
тоже
Je
me
sens
concerné
Чувствую
себя
причастным.
Lire,
écrire
et
décrire!
Читать,
писать
и
описывать!
Écouter,
transcrire
et
construire
Слушать,
переписывать
и
строить!
J'écris
pour
cette
liberté
de
forme
Я
пишу
ради
этой
свободы
формы,
Qui
émet
des
émotions
Которая
излучает
эмоции,
Idées
et
des
messages
en
somme
Идеи
и
послания,
в
общем.
Oui!
je
manipule
ces
arts
Да!
Я
управляю
этими
искусствами,
Sans
prendre
des
grands
airs
Не
важничая.
Alors
pourquoi
ne
pas
prendre
à
César
Так
почему
бы
не
взять
у
Цезаря
Ce
qui
appartient
à
Césaire
То,
что
принадлежит
Сезеру,
Et
le
marquer
de
mes
vers
И
отметить
это
своими
стихами?
Nous
sommes
cette
nouvelle
vague
de
poètes
Мы
— эта
новая
волна
поэтов,
Produits
du
développement
Продукт
развития
Des
mentalités
humaines
Человеческого
мышления.
Pour
être
honnête
Если
быть
честным,
Ces
formes
qu'on
transmet
Эти
формы,
которые
мы
передаем
—
Créations
même
de
notre
créativité
Сами
творения
нашей
креативности,
En
perpétuelle
activité
В
постоянной
активности,
Entre
vision
et
sensibilité,
Между
видением
и
чувствительностью,
Dans
cette
lutte
opposant
В
этой
борьбе,
противопоставляющей
Tradition
et
modernité
Традицию
и
современность.
Pourtant
de
prémisses
culturelles
différentes
Хотя
и
из
разных
культурных
предпосылок,
Mais
chez
moi
on
dit
Но
у
меня
говорят,
Et
chez
toi
on
dit
И
у
тебя
говорят,
Et
chez
nous
on
dit
И
у
нас
говорят:
Lire,
écrire
et
décrire
Читать,
писать
и
описывать!
Écouter,
transcrire
et
construire
Слушать,
переписывать
и
строить!
J'écris
pour
cette
liberté
de
forme
Я
пишу
ради
этой
свободы
формы.
Laisse-moi
te
dire,
Позволь
мне
сказать
тебе
Ces
quelques
mots...
Эти
несколько
слов...
C'est
dans
le
cœur
que
l'on
puise
В
сердце
мы
черпаем
Le
courage
qu'il
nous
faut
...
Необходимое
нам
мужество...
Mais
bien
souvent,
on
veut
s'enfuir,
Но
очень
часто
мы
хотим
убежать,
La
vérité
c'est
d'écrire
Правда
в
том,
чтобы
писать,
Faire
des
phrases
avec
des
mots
Составлять
фразы
из
слов.
Lire,
écrire
et
décrire
Читать,
писать
и
описывать!
Écouter,
transcrire
et
construire
Слушать,
переписывать
и
строить!
J'écris
pour
cette
liberté
de
forme
Я
пишу
ради
этой
свободы
формы.
Chez
moi
on
dit
У
меня
говорят:
L'unité
dans
la
diversité
Единство
в
разнообразии.
Car
dans
les
pays
pas
cités
Ведь
в
странах,
не
упомянутых,
Je
suis
dans
l'incapacité
Я
не
в
состоянии
De
citer
des
cas
Привести
примеры
Déjà
pas
cités
Уже
не
упомянутых
случаев.
Mais
il
y
a
ce
repère
extérieur
Но
есть
этот
внешний
ориентир,
Qui
nous
permet
d'améliorer
nos
textes
Который
позволяет
нам
улучшать
наши
тексты
En
fonction
du
contexte
В
зависимости
от
контекста.
Émancipation,
quête
d'identité
Эмансипация,
поиск
самобытности,
Retour
vers
soi
Возвращение
к
себе
Ou
thème
d'actualité
quel
qu'il
soit
Или
какая-либо
актуальная
тема,
Dans
le
respect,
l'amour
et
le
partage
В
уважении,
любви
и
обмене.
Quand
tu
réalises
que
l'égo
individuel
Когда
ты
понимаешь,
что
индивидуальное
эго
—
N'est
qu'une
partie
d'un
tout
Лишь
часть
целого,
Et
que
tout
dépend
de
tout
И
что
все
зависит
от
всего,
Ce
qu'il
y
a
autour
Что
есть
вокруг,
Mais
aussi
dans
les
contours
А
также
в
контурах.
Pour
ma
part,
j'ai
écrit,
j'écris
Что
касается
меня,
я
писал,
пишу
Et
j'écrirai
toujours
И
всегда
буду
писать.
Peut-être
qu'un
jour
Может
быть,
когда-нибудь
Moi
aussi
j'aurai
le
Prix
Goncourt
Я
тоже
получу
Гонкуровскую
премию
Ou
les
Victoires
de
la
musique
Или
«Музыкальные
победы»,
Mais
pour
cette
fois
Но
на
этот
раз
C'est
déjà
plus
mon
tour
Это
уже
не
моя
очередь.
Alors
l'écrivain
de
l'Oralité
Итак,
писатель
устной
речи,
Dans
sa
perpétuelle
quête
d"identité
В
своем
вечном
поиске
самобытности
Et
son
respect
pour
ces
femmes
И
своем
уважении
к
этим
женщинам
Aux
dents
quittées
С
выбитыми
зубами,
Ayant
un
pas
entre
tradition
et
modernité
Стоящими
одной
ногой
между
традицией
и
современностью,
Vous
passe
ce
Salam
Передает
вам
этот
Салам
Par
le
biais
de
ce
...
Посредством
этого...
Lire,
écrire
et
décrire
Читать,
писать
и
описывать!
Écouter,
transcrire
et
construire
Слушать,
переписывать
и
строить!
J'écris
pour
cette
liberté
de
forme
Я
пишу
ради
этой
свободы
формы.
On
prend
nos
crayons
Мы
берем
наши
карандаши,
On
écrit
une
nouvelle
histoire
Мы
пишем
новую
историю,
On
prend
nos
stylos
Мы
берем
наши
ручки,
On
décrit
de
nouveaux
espoirs
Мы
описываем
новые
надежды.
Viens
avec
moi
qu'on
chante
Пойдем
со
мной,
давай
споем.
Alors
chantons
Так
давай
споем:
Lire,
écrire
et
décrire!
Читать,
писать
и
описывать!
Écouter,
transcrire
et
construire
Слушать,
переписывать
и
строить!
J'écris
pour
cette
liberté
de
forme
Я
пишу
ради
этой
свободы
формы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mboumba Franck
Альбом
Azania
дата релиза
15-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.