Текст и перевод песни Kemmler - Across
Bébé
suis
moi
dans
mes
frasques
Baby,
follow
me
in
my
escapades
Suis
moi
dans
mes
délires
Follow
me
in
my
delusions
J'ai
démonté
ma
flasque
I
took
apart
my
flask
Et
ça
y
est
j'suis
dans
le
dénie
And
that's
it,
I'm
in
denial
Arrête
de
parler
vrai
tu
sais
bien
qu'j'suis
dans
le
gaming
Stop
talking
true,
you
know
I'm
in
the
gaming
J'suis
dans
mes
bails
et
dans
tes
vrelés
jusqu'à
en
gemir
I'm
in
my
business
and
in
your
curls
until
I
moan
Sale,
fraîche
Dirty,
fresh
Juste
une
seule
flèche,
Just
one
arrow,
Et
ma
voix
fais
la
diff
sur
des
notes
de
solfège
And
my
voice
makes
the
difference
on
solfeggio
notes
On
peut
faire
des
trucs
fou
sur
des
vieux
son
d'gage
We
can
do
crazy
things
on
old
pledge
sounds
J'en
ai
vu
des
milles
et
des
milles
tu
bouges
comme
sonne-per
I've
seen
thousands
and
thousands,
you
move
like
sonar
Ah
ouais
j'suis
dead
Ah
yeah,
I'm
dead
On
pourrait
faire
un
bout
d'chemin
un
We
could
walk
a
little
way
Genre
de
truc
chan-mé
si
tu
l'demandes
Kind
of
a
magic
trick
if
you
ask
for
it
Gonflé
comme
mes
Nike
Air
bizarre
que
Swollen
like
my
Nike
Air,
strange
that
Sur
tes
cotes
il
n'y
ait
pas
plus
de
monde
There
aren't
more
people
on
your
shores
On
pourrait
faire
un
bout
d'chemin
un
We
could
walk
a
little
way
Genre
de
truc
chan-mé
si
tu
l'demandes
Kind
of
a
magic
trick
if
you
ask
for
it
Gonflé
comme
mes
Nike
Air
bizarre
Swollen
like
my
Nike
Air,
strange
Que
sur
tes
cotes
il
n'y
ait
pas
plus
de
That
on
your
shores
there
aren't
more
Tu
sens
nos
âmes
s'élever
You
feel
our
souls
rise
Appelle
moi
sensei
le
vrai
Call
me
Sensei,
the
real
one
M'aimer
t'es
censée
le
faire
You're
supposed
to
love
me
La
nuit
on
peut
l'célébrer
At
night
we
can
celebrate
it
Après
avoir
sifflé
nos
verres
After
whistling
our
glasses
T'as
jamais
vu
ça
Never
You've
never
seen
this
Never
J'suis
doué
comme
Maywathear
I'm
gifted
like
Mayweather
Après
avoir
mis
les
gants
After
putting
on
the
gloves
De
9h
à
9h
sans
pause
From
9 a.m.
to
9 p.m.
non-stop
Dis
moi
t'as
vu
ça
où
à
part
sur
écran
Tell
me,
where
have
you
seen
this
except
on
screen
Je
me
la
raconte
normal
t'aimes
ça
fort
I'm
telling
you
a
story,
you
like
it
strong
Et
puis
p'têtre
qu'ça
foirera
And
then
maybe
it
will
work
out
J'entends
tous
les
MCs
sur
les
mêmes
accords
I
hear
all
the
MCs
on
the
same
chords
Zéro
conscience
morale
Zero
moral
conscience
Oh
passe
pas
ta
main
dans
mes
veuchs
Oh,
don't
put
your
hand
in
my
stuff
Quand
on
est
pas
qu'tous
les
2
When
we're
not
just
the
two
of
us
J'veux
garder
mes
chances
avec
toutes
les
autres
I
want
to
keep
my
chances
with
all
the
others
Pour
quand
j'serai
sous
les
feux
For
when
I'm
in
the
spotlight
Tu
m'aimes
trop
tu
m'gifles
pas
You
love
me
too
much,
you
don't
slap
me
La
confiance
n'existe
pas
Trust
doesn't
exist
J'peux
te
raconter
les
pires
mensonges
du
tur-fu
toi
t'insistes
pas
I
can
tell
you
the
worst
tur-fu
lies,
you
don't
insist
On
se
perd
jusqu'à
l'agonie
We
lose
ourselves
to
agony
Et
si
tu
m'laissais
faire
je
ferai
le
And
if
you
let
me
do
it,
I'll
do
the
Truc
sévère
pour
qu'on
reste
acolytes
Severe
thing
for
us
to
remain
acolytes
J'fais
pas
semblant
I'm
not
pretending
Carré
comme
sfr
B
et
je
serai
le
verre
oui
qui
te
rend
alcoolique
Square
as
SFR
B
and
I'll
be
the
glass
yes
that
makes
you
alcoholic
On
pourrait
faire
un
bout
d'chemin
un
We
could
walk
a
little
way
Genre
de
truc
chan-mé
si
tu
l'demandes
Kind
of
a
magic
trick
if
you
ask
for
it
Gonflé
comme
mes
Nike
Air
bizarre
que
Swollen
like
my
Nike
Air,
strange
that
Sur
tes
cotes
il
n'y
ai
pas
plus
de
monde
There
aren't
more
people
on
your
shores
On
pourrait
faire
un
bout
d'chemin
un
We
could
walk
a
little
way
Genre
de
truc
chan-mé
si
tu
l'demandes
Kind
of
a
magic
trick
if
you
ask
for
it
Gonflé
comme
mes
Nike
Air
bizarre
que
Swollen
like
my
Nike
Air,
strange
that
Sur
tes
cotes
il
n'y
ai
pas
plus
de
monde
There
aren't
more
people
on
your
shores
À
la
fin
tu
me
haïras
In
the
end,
you'll
hate
me
Comme
Emilie
ou
Kaïna
Like
Emilie
or
Kaïna
Camille
ou
Chaïma
Camille
or
Chaïma
Fany
ou
Samira
Fany
or
Samira
Et
puis
tu
me
saliras
And
then
you'll
smear
me
On
s'parlera
plus,
on
s'espionnera
We
won't
talk
anymore,
we'll
spy
on
each
other
Mais
quand
on
s'croisera
on
sait
c'qui
aura
But
when
we
meet,
we
know
what
will
happen
De
la
haine
a-à
l'amour
From
hate
to
love
Y'a
qu'un
pas
entre
plus
s'dire
un
mot
et
le
sexe
oral
There's
only
one
step
between
not
saying
a
word
and
oral
sex
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duane Laffitte, Tolec, Yoann Haouzi
Альбом
Rose
дата релиза
01-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.