Kemmler - Fin - перевод текста песни на русский

Fin - Kemmlerперевод на русский




Fin
J'ai plus aucune attente, comme si j'étais fini
У меня больше нет ожиданий, как будто я закончил
J'suis insupportable comme la jumelle de Phoebe
Я невыносим, как близнец Фиби.
Depuis kid comme Billy, j'suis piquant comme Chilly
С тех пор, как ребенок, как Билли, я острый, как Чилли
J'ai porté des reufs comme si j'étais Rafiki
Я носил яйца, как Рафики
Certains m'identifient, d'autres s'identifient
Одни идентифицируют меня, другие идентифицируют
J'fais rien qui m'gratifie, à part sur Spotify, c'est d'l'adresse mentale
Я не делаю ничего, что доставляет мне удовольствие, кроме как на Spotify, это умственные способности.
Ça connecte des gens qui s'connaissent même pas comme si j'étais wifi
Он соединяет людей, которые даже не знают друг друга, как если бы я был Wi-Fi.
J'fais Jack et Ciroc, j'écris quand j'sirote
Я делаю Джек и Сирок, я пишу, когда потягиваю
Tout l'monde rentre dans ma tête comme les locaux d'Skyrock
Все лезут мне в голову, как местные жители Скайрока
Mes textes sont réels, du coup ça m'fait perdre des potes
Мои тексты настоящие, вдруг я теряю друзей
Des meufs de l'époque des poke m'écrivent comme never
Телки из эпохи поке пишут мне как никогда
J'ai changé de Level, changé d'ami proches
Я менял уровни, менял близких друзей
Cramé leur cinoche, alors qu'ils se taisaient
Сожгли их фильмы, пока они молчали
J'ai vu qu'ils allaient me baiser, c'était aud-ch, comme des visions de Raven
Видел, как они собираются трахнуть меня, это было ауд-ч, как видения Рэйвен
J'fous pas d'bacs, rien contre l'procédé
Мне наплевать, ничего против процесса
J'veux droper un gros CD, mais en gros c'est dead
Я хочу выпустить большой компакт-диск, но в основном он мертв
Si l'public me néglige et puis qu'il dit "Kem c'est plus c'que c'était"
Если публика пренебрегает мной, а потом говорят Кемь больше, чем было
J'fais du rap, j'fais des textes, j'fais des albums que j'déteste
Я читаю рэп, я пишу тексты, я делаю альбомы, которые ненавижу
J'fais des gosses, j'fais des chansons, j'noie ma tise dans des glaçons
Я делаю детей, я сочиняю песни, я топлю свой тизе в кубиках льда
J'fais d'la tune, pas assez pour les prods qu'j'ai tabassé
Я зарабатываю деньги, которых недостаточно для продуктов, которые я избил
J'fume d'la drogue, dans des soirées, j'me comporte comme un enfoiré
Курю наркотики, на вечеринках веду себя как сволочь
J'parle de femmes, j'parle de baise, j'viens de Marseille, j'viens du 13
Я говорю о женщинах, я говорю о трахе, я родом из Марселя, я родом из 13
J'en parle tout l'temps dans la vraie vie, j'en parle jamais dans mes 16
Я все время говорю об этом в реальной жизни, я никогда не говорю об этом в свои 16 лет.
J'dors jamais, j'fais des cauchemars, j'préfère Casio à du Audemars
Я никогда не сплю, мне снятся кошмары, я предпочитаю Casio Audemars.
J'aime pas les signes de richesses, j'sais que chanter la tristesse
Я не люблю признаков богатства, я умею петь только о грусти
J'gratte des feats, j'prends des bash par des rappeurs secondaires
Я царапаю подвиги, меня бьют второстепенные рэперы
J'ferais tout pour qu'ça marche avec feu et panache comme un pompier volontaire
Я бы сделал все, чтобы это работало с огнем и щегольством, как пожарный-добровольец.
J'ai pas la vie des rappeurs, j'suis pas fédérateur, j'raconte ma vie d'égoïste
У меня нет жизни рэперов, я не объединитель, я рассказываю о своей эгоистичной жизни
Les gens y trouvent des rapports, ils s'y réfèrent à tort comme si j'étais leur nourrice
Люди находят в нем отчеты, они ошибочно ссылаются на него, как будто я их няня
J'donne pas l'sein, j'donne des avis bof, j'sauverai personne comme David Hasselof
Я не даю грудь, я высказываю мнения, я никого не спасу, как Давид Хасселоф.
J'fais des refs que t'as pas, j'demande genkidama à des mecs que j'critique en off
Я делаю рефы, которых у вас нет, я прошу генкидама у парней, которых я критикую в офф
J'fous des frissons, sur des fictions comme si j'étais acteur X
Я дрожу от выдумок, как если бы я был актером X
J'donne des bad news en prévision comme un putain d'facteur triste
Я сообщаю плохие новости в ожидании, как чертовски грустный почтальон
Mon dos m'fait mal, mes doutes me hantent, si j'ris c'est jaune comme boug de Nantes
У меня болит спина, меня преследуют сомнения, если я смеюсь, она желтая, как нантский буг.
J'écoute les autres seulement quand les avis sont pointus ou qu'les critiques sont violentes
Я слушаю других только тогда, когда мнения острые или критика жестокая
Yo j'fais que du love depuis Univ' ouais, des sons pour qu'les filles soient humides ouais
Эй, я занимаюсь любовью только с тех пор, как Унив, да, звучит для девушек, чтобы они были мокрыми, да
J'veux faire des classiques comme "I got what you need", j'veux flow de Fifty dans G unit ouais
Я хочу делать классику, такую как Я получил то, что тебе нужно, я хочу перетекать из Fifty в единицу G, да
J'ai zéro complexe de texte, j'suis juste hyper complexe c'est vrai
У меня нулевой текстовый комплекс, я просто супер сложный это правда
J'veux que des meufs sans prise de tête, mais ça m'fait pas plus d'effet
Я хочу только девушек без суеты, но это больше не действует на меня.
J'fais du sexe, sur mes sons, j'suis qu'un sale égocentrique
Я занимаюсь сексом, на мои звуки, я грязный эгоцентрик
Vu qu'j'baise tout l'temps sur les plateformes j'vise la Sacem de Kendrick
Поскольку я все время трахаюсь на платформах, я стремлюсь к Kendrick's Sacem
J'raconte foutaise, j'fais des sous thèses, tout l'monde trouve ça prodigieux
Я говорю ерунду, я делаю подтезисы, все находят это потрясающим
Mais ils s'extasient sur des prothèses, n'aiment pas c'qu'leur a donné Dieu
Но они бредят протезами, не любят то, что дал им Бог
Rien m'fait sourire à part ma gosse, non
Ничто не заставляет меня улыбаться, кроме моего ребенка, нет.
Rien n'me soulage à part ma dose, non
Ничто меня не успокаивает, кроме моей дозы, нет.
J'comprendrais jamais qu'on m'adore, non
Я бы никогда не понял, что люди обожают меня, нет.
M'demande pas d'sourire sur la tof, non
Не проси меня улыбаться на тофе, нет.
J'm'en bats les couilles des commentaires négatifs
Мне плевать на негативные комментарии
Je crois qu'ils proviennent de gens très malheureux
Я считаю, что они исходят от очень несчастных людей
Insulter ceux qui essaient de s'en sortir, avec ou sans talent c'est peu valeureux
Оскорблять тех, кто пытается обойтись, с талантом или без, не стоит
J'pourrais faire le bien tout l'temps, j'serais quand même critiqué
Я мог бы все время делать добро, меня бы все равно критиковали
Alors j'fais du mal aussi en doutant d'mon identité
Так что мне тоже больно сомневаться в своей личности
Nique sa mère les sons de love que j'ai fait
К черту его мать, звуки любви, которые я издавал
Nique sa mère les sentiments que j'avais
К черту его мать чувства, которые у меня были
Les fans qui préféraient le Kemmler d'avant
Фанаты, предпочитавшие старого Кеммлера
Qui m'demandent un album comme si j'leur devais
Которые просят у меня альбом, как будто я им должен
Nique sa mère les maisons d'disques font échouer
К черту его мать, звукозаписывающие компании заставляют их терпеть неудачу.
Et jettent les artistes comme si c'était leurs jouets
И бросать артистов, как будто это их игрушки.
La vie d'ma mère que nique sa mère si j'y arrive pas, c'est parce que j'suis pas doué
Жизнь моей матери, которая трахает ее мать, если я не могу этого сделать, это потому, что я в этом не силен.
Nique sa mère les cours tu comprends que dalle
К черту его мать курсы, где ты ничего не понимаешь
Nique sa mère les coups qu't'as pas mérité
К черту его мать, удары, которых ты не заслужил
Nique sa mère les gens qui t'ont traité d'pédale parce que t'avais pas la même sexualité
К черту его мать, людей, которые называли тебя педиком, потому что у тебя не было той же сексуальности.
Nique sa mère l'avis des autres, les égocentriques et tous ceux qui baissent ton moral
К черту мать мнение окружающих, эгоцентриков и всех тех, кто снижает твой боевой дух
Nique sa mère les putains d'sites pornographique qui m'ont fait croire que baiser c'est juste animal
К черту его мать, гребаные порнографические сайты, которые заставили меня поверить, что трахаться это просто животное
Nique sa mère l'argent des loyers qu'tu reverras jamais, mais t'as pas assez pour acheter
К черту его мать, деньги за аренду, которые ты больше никогда не увидишь, но у тебя недостаточно, чтобы купить
Nique sa mère le juge qui te place en foyer pour péter les plombs, puis finir en HP
К черту его мать-судью, которая помещает тебя в дом, чтобы ты психанул, а потом попадаешь в HP.
Nique sa mère l'hiver, nique sa mère l'été, nique sa mère le frigo vide quand t'as faim
Трахни его мать зимой, трахни его мать летом, трахни его мать пустой холодильник, когда ты голоден
Nique sa mère aider, nique sa mère aimer parce que ça fait toujours mal à la fin
К черту его мать, помоги, к черту его мать, любовь, потому что в конце всегда больно.





Авторы: Yoann Haouzi, Duane Laffitte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.