Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
manager
veut
qu'j'sois
Orelsan
Мой
менеджер
хочет,
чтоб
я
был
Орельсаном
Universal
veut
qu'jsois
Jul
Universal
хочет,
чтоб
я
был
Жулем
Ma
femme
veut
que
j'sois
là
Моя
жена
хочет,
чтоб
я
был
рядом
Mes
fans
veulent
que
jsois
cool
Мои
фанаты
хотят,
чтоб
я
был
крутым
Mes
potes
veulent
des
soirées
où
ils
sont
VIP
Мои
кореша
хотят
вечеринок,
где
они
VIP
Mais
moi
cque
j'veux
au
fond
tout
l'monde
s'en
bats
les
couilles
Но
чего
я
хочу
на
самом
деле,
всем
на
это
насрать
Mon
manager
veut
qu'j'sois
Orelsan
Мой
менеджер
хочет,
чтоб
я
был
Орельсаном
Universal
veut
qu'jsois
Jul
Universal
хочет,
чтоб
я
был
Жулем
Ma
femme
veut
que
j'sois
là
Моя
жена
хочет,
чтоб
я
был
рядом
Mes
fans
veulent
que
jsois
cool
Мои
фанаты
хотят,
чтоб
я
был
крутым
Mes
potes
veulent
des
soirées
où
ils
sont
VIP
Мои
кореша
хотят
вечеринок,
где
они
VIP
Mais
moi
cque
j'veux
au
fond
tout
l'monde
s'en
bats
les
couilles
Но
чего
я
хочу
на
самом
деле,
всем
на
это
насрать
Les
gens
tristes
m'aiment
Грустные
люди
меня
любят
J'fais
des
concerts
comme
thérapie
d'groupe
Я
даю
концерты,
как
групповую
терапию
J'fais
des
ceaux-mor
comme
thérapies
d'couples
Я
пишу
треки,
как
терапию
для
пар
Les
gros
médias
gobent
les
gros
artistes
Крупные
СМИ
хавают
крупных
артистов
Les
gros
artistes
ne
parlent
qu'aux
gros
médias
Крупные
артисты
говорят
только
с
крупными
СМИ
Quand
les
petits
font
des
paiements
Lydia
Пока
мелкие
делают
переводы
через
Lydia
J'aime
plus
la
musique
ça
m'saoule
et
puis
Мне
больше
не
вкатывает
музыка,
она
меня
достала,
и
к
тому
же
En
parler
ça
m'fout
l'cafard
comme
si
j'reprennais
Samsung
Говорить
об
этом
нагоняет
на
меня
тоску,
будто
я
снова
взялся
за
Samsung
Quelques
affaires
dans
la
Samsonit
Пара
вещей
в
Samsonite
23 llets-bi
une
peluche
pour
ma
fille
un
maillot
de
l'OM
Panasonic
2-3
билета,
плюшевая
игрушка
для
моей
дочки,
футболка
"ОМ"
от
Panasonic
J'fais
du
pera
pour
devenir
riche
mais
si
j'suis
riche
j'arrête
quoi
Я
читаю
рэп,
чтобы
стать
богатым,
но
если
я
стану
богатым,
я
что,
брошу?
Ça
va
faire
20
ans
qu'j'roule
en
charette
Уже
лет
20,
как
я
катаюсь
на
развалюхе
J'peux
pas
parler
d'bagnoles
j'y
connais
rien
Я
не
могу
говорить
о
тачках,
я
в
них
ничего
не
смыслю
Ou
parler
d'rue
comme
tous
les
autres
rappeurs
et
faire
le
comédien
Или
говорить
об
улицах,
как
все
другие
рэперы,
и
ломать
комедию
Mon
manager
veut
qu'j'sois
Orelsan
Мой
менеджер
хочет,
чтоб
я
был
Орельсаном
Universal
veut
qu'j'sois
Jul
Universal
хочет,
чтоб
я
был
Жулем
Ma
femme
veut
que
j'sois
là
Моя
жена
хочет,
чтоб
я
был
рядом
Mes
fans
veulent
que
j'sois
cool
Мои
фанаты
хотят,
чтоб
я
был
крутым
Mes
potes
veulent
des
soirées
où
ils
sont
VIP
Мои
кореша
хотят
вечеринок,
где
они
VIP
Mais
moi
cque
j'veux
au
fond
tout
l'monde
s'en
bats
les
couilles
Но
чего
я
хочу
на
самом
деле,
всем
на
это
насрать
Mon
manager
veut
qu'j'sois
Orelsan
Мой
менеджер
хочет,
чтоб
я
был
Орельсаном
Universal
veut
qu'j'sois
Jul
Universal
хочет,
чтоб
я
был
Жулем
Ma
femme
veut
que
j'sois
là
Моя
жена
хочет,
чтоб
я
был
рядом
Mes
fans
veulent
que
j'sois
cool
Мои
фанаты
хотят,
чтоб
я
был
крутым
Mes
potes
veulent
des
soirées
où
ils
sont
VIP
Мои
кореша
хотят
вечеринок,
где
они
VIP
Mais
moi
cque
j'veux
au
fond
tout
l'monde
s'en
bats
les
couilles
Но
чего
я
хочу
на
самом
деле,
всем
на
это
насрать
J'veux
une
grande
villa
vers
Talabo
Я
хочу
большую
виллу
где-то
возле
Талабо
Avec
le
calme
de
Monaco
mariage
heureux
Со
спокойствием
Монако,
счастливый
брак
Comme
le
dimanche
à
Bamako
Как
воскресенье
в
Бамако
Jm'en
bats
les
couilles
des
festivals
faire
les
guignols
Мне
насрать
на
фестивали,
где
нужно
строить
из
себя
клоуна
Devant
des
gens
saouls
qui
payent
pour
du
fake
comme
à
Guangzhou
Перед
пьяными
людьми,
которые
платят
за
фейк,
как
в
Гуанчжоу
Destin
tristesse
repris
d'justesse
aller
retour
Marseille
- Lutece
Судьба,
грусть,
еле
выкарабкался,
туда-обратно
Марсель
- Лютеция
Encaisse
argent
label
agent
jamais
a
jeun
alcool
machin
Получай
бабки,
лейбл,
агент,
никогда
не
трезв,
алкоголь,
то
да
сё
Facette
faux
seins
oseille
coussin
Показуха,
фальшивые
сиськи,
бабки,
подушка
комфорта
Le
succès
crée
des
apparitions
d'cousins
Успех
порождает
появление
"кузенов"
J'ai
pas
d'nouveaux
proches
pas
d'nouveaux
gens
qu'j'aime
У
меня
нет
новых
близких,
нет
новых
людей,
которых
я
люблю
C'est
chien
mais
j'ai
d'ja
du
mal
avec
les
anciens
Это
по-скотски,
но
мне
и
со
старыми-то
уже
непросто
Mon
manager
veut
qu'j'sois
Orelsan
Мой
менеджер
хочет,
чтоб
я
был
Орельсаном
Universal
veut
qu'jsois
Jul
Universal
хочет,
чтоб
я
был
Жулем
Ma
femme
veut
que
j'sois
là
Моя
жена
хочет,
чтоб
я
был
рядом
Mes
fans
veulent
que
jsois
cool
Мои
фанаты
хотят,
чтоб
я
был
крутым
Mes
potes
veulent
des
soirées
où
ils
sont
VIP
Мои
кореша
хотят
вечеринок,
где
они
VIP
Mais
moi
cque
j'veux
au
fond
tout
l'monde
s'en
bats
les
couilles
Но
чего
я
хочу
на
самом
деле,
всем
на
это
насрать
Mon
manager
veut
qu'j'sois
Orelsan
Мой
менеджер
хочет,
чтоб
я
был
Орельсаном
Universal
veut
qu'jsois
Jul
Universal
хочет,
чтоб
я
был
Жулем
Ma
femme
veut
que
j'sois
là
Моя
жена
хочет,
чтоб
я
был
рядом
Mes
fans
veulent
que
jsois
cool
Мои
фанаты
хотят,
чтоб
я
был
крутым
Mes
potes
veulent
des
soirées
où
ils
sont
VIP
Мои
кореша
хотят
вечеринок,
где
они
VIP
Mais
moi
cque
j'veux
au
fond
tout
l'monde
s'en
bats
les
couilles
Но
чего
я
хочу
на
самом
деле,
всем
на
это
насрать
J'laisse
tous
les
gens
en
+33
sur
mon
tel
Я
оставляю
все
номера
с
+33
в
своем
телефоне
J'ai
peur
de
m'attacher
et
supprimer
les
numéros
Я
боюсь
привязаться
и
потом
удалять
номера
J'attends
même
pas
qu'elle
se
rhabille
avant
de
m'arracher
Я
даже
не
жду,
пока
она
оденется,
прежде
чем
свалить
Avec
des
mensonges
intersidéraux
С
ложью
космического
масштаба
Mon
manager
veut
qu'j'sois
Orelsan
Мой
менеджер
хочет,
чтоб
я
был
Орельсаном
Universal
veut
qu'jsois
Jul
Universal
хочет,
чтоб
я
был
Жулем
Ma
femme
veut
que
j'sois
là
Моя
жена
хочет,
чтоб
я
был
рядом
Mes
fans
veulent
que
jsois
cool
Мои
фанаты
хотят,
чтоб
я
был
крутым
Mes
potes
veulent
des
soirées
où
ils
sont
VIP
Мои
кореша
хотят
вечеринок,
где
они
VIP
Mais
moi
cque
j'veux
au
fond
tout
l'monde
s'en
bats
les
couilles
Но
чего
я
хочу
на
самом
деле,
всем
на
это
насрать
Mon
manager
veut
qu'j'sois
Orelsan
Мой
менеджер
хочет,
чтоб
я
был
Орельсаном
Universal
veut
qu'jsois
Jul
Universal
хочет,
чтоб
я
был
Жулем
Ma
femme
veut
que
j'sois
là
Моя
жена
хочет,
чтоб
я
был
рядом
Mes
fans
veulent
que
jsois
cool
Мои
фанаты
хотят,
чтоб
я
был
крутым
Mes
potes
veulent
des
soirées
où
ils
sont
VIP
Мои
кореша
хотят
вечеринок,
где
они
VIP
Mais
moi
cque
j'veux
au
fond
tout
l'monde
s'en
bats
les
couilles
Но
чего
я
хочу
на
самом
деле,
всем
на
это
насрать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Alain
дата релиза
30-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.