Kempi feat. Feis & Winne - Nigga - перевод текста песни на немецкий

Nigga - Kempi feat. Feis & Winneперевод на немецкий




Nigga
Halt den Mund
Cala a boca
Halt den Mund
Aumenta o volume
Dreh die Lautstärke auf
Bota o fone no ouvido como de costume
Setz die Kopfhörer auf, wie üblich
Pra ouvir o mesmo lixo que você ouve sempre
Um denselben Müll zu hören, den du immer hörst
O radio continua a lavar a sua mente
Das Radio wäscht weiterhin deinen Verstand
Shhh
Pst
Você não tem opnião
Du hast keine Meinung
E é movido a fazer tudo pela moda ou sensação
Und wirst dazu getrieben, alles für die Mode oder das Gefühl zu tun
De que vai ser aceito
Dass du akzeptiert wirst
Sendo que você não é
Obwohl du es nicht bist
Usa marcas famosas
Du trägst berühmte Marken
Da cabeça até o
Von Kopf bis Fuß
Nos usamos coisas caras para agradar quem não se importa
Wir benutzen teure Dinge, um denen zu gefallen, die sich nicht dafür interessieren
Auto melhoramento é uma atitude porca
Selbstverbesserung ist eine miese Einstellung
Eu aqui te convidado e te dando a opção de abraçar de uma vez a auto destruição
Ich bin hier, lade dich ein und gebe dir die Möglichkeit, die Selbstzerstörung endlich anzunehmen
Esquece o transito e o estresse da cidade
Vergiss den Verkehr und den Stress der Stadt
Esquece as normas imbecis que vem da sociedade
Vergiss die idiotischen Normen, die von der Gesellschaft kommen
Esquece teu estudo e tua escola pra valer
Vergiss dein Studium und deine Schule endgültig
Esquece a tua internet esquece a porra da tv
Vergiss dein Internet, vergiss den verdammten Fernseher
Olha pra dentro e pergunta
Schau nach innen und frage dich
Quem eu sou de verdade
Wer bin ich wirklich?
Será que você sabe oque é ter liberdade
Weißt du überhaupt, was es heißt, Freiheit zu haben?
Será que alguém sabe oque que isso quer dizer
Weiß irgendjemand, was das bedeutet?
Será que eles falam pra atrapalhar você
Reden sie nur, um dich durcheinander zu bringen?
Oque você queria ser quando virasse adulto
Was wolltest du sein, wenn du erwachsen bist?
Você perto disso
Bist du nah dran?
Ou ta ficando puto
Oder wirst du nur wütend?
Minhas palavras tão entrando dentro do seu coração
Dringen meine Worte in dein Herz ein?
A culpa é sua não é minha
Die Schuld liegt bei dir, nicht bei mir
Cabe uma revisão
Eine Überprüfung ist angebracht
Da sua ação e pensamento enquanto rege a sua vida
Deines Handelns und Denkens, während es dein Leben lenkt
Destroi os seus conceitos
Zerstöre deine Konzepte
Que você acha uma saida
Damit du einen Ausweg findest
Querem que eu seja advogado
Sie wollen, dass ich Anwalt werde
Mas essa eu passo
Aber darauf verzichte ich
Prefiro ostentar o meu nariz de palhaço
Ich ziehe es vor, meine Clownsnase zur Schau zu stellen
Nenhum de nós tem nome
Keiner von uns hat einen Namen
Nos somos mais um
Wir sind nur einer mehr
E a finalidade disso é melhor dar um zoom
Und den Zweck davon solltest du besser heranzoomen
Porque olhando de longe
Denn wenn man von weitem schaut
Você não vai entender
Wirst du es nicht verstehen
Esse é o tipo de coisa que você tem que viver
Das ist die Art von Sache, die du erleben musst
A primeira regra diz
Die erste Regel besagt
Que você aqui sozinho
Dass du allein hier bist
Chegou com as própias pernas no seu própio caminho
Du bist aus eigener Kraft auf deinem eigenen Weg angekommen
Agora faz um seguinte
Jetzt mach Folgendes
Senta o rab* na cadeira
Setz deinen Arsch auf den Stuhl
E fica pensando
Und bleib dort sitzen und denk nach
Nem que seja a noite inteira
Auch wenn es die ganze Nacht dauert
Não passa esse video pra ninguem
Gib dieses Video an niemanden weiter
Entendeu
Verstanden?
Isso que tu cultiva é exclusivamente seu
Das, was du da kultivierst, gehört ausschließlich dir
Então lembra disso
Also denk daran
Na hora de dar o proximo passo
Wenn du den nächsten Schritt machst
Pra não ser outro macaco que nunca vai ver o espaço
Um nicht noch ein Affe zu sein, der niemals den Weltraum sehen wird
O mundo pode ser seu
Die Welt kann dir gehören
Se esse for o seu sonho
Wenn das dein Traum ist
Mas não acredite em mim
Aber glaub mir nicht
porque eu componho
Nur weil ich schreibe
Quem sabe é você e eu vou observar
Wer es weiß, bist du, und ich werde nur zusehen
Não tenho mais nada pra dizer
Ich habe nichts mehr zu sagen
tem uma regra pra quebrar
Du hast eine Regel zu brechen





Авторы: FEISEL M'SSYEH, WINSTON BERGWIJN, JERRELEY ZANIAN JOHN SLIJGER, MCDOTMUSIC PROD.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.