Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Sla Je Me Dood
Auch wenn du mich totschlägst
Al
sla
je
me
dood
Auch
wenn
du
mich
totschlägst
Ik
zou
niet
weten
waar
ik
dalijk
loop
Ich
wüsste
nicht,
wohin
ich
gleich
gehe
Het
leven
op
de
straat
is
een
groot
risico
Das
Leben
auf
der
Straße
ist
ein
großes
Risiko
Ik
kijk
naar
me
chickie
en
ik
hou
haar
close
Ich
schaue
meine
Kleine
an
und
halte
sie
fest
Here
God
wanneer
gaan
me
troubles
away
Herr
Gott,
wann
gehen
meine
Sorgen
weg
Want
ik
droom
's
avonds
Denn
ich
träume
nachts
Dat
negers
me
klaren,
Dass
N****
mich
erledigen,
Dat
was
niet
zo
geweest
al
was
me
vader,
hier
voor
mij
Das
wäre
nicht
so
gewesen,
wäre
mein
Vater
hier
für
mich
gewesen
Toen
ik
liep
in
de
straat
met
me
base
met
me
ma
Als
ich
auf
der
Straße
lief
mit
meiner
Base,
mit
meiner
Ma
Omin
leeg
met
me
tranen
Total
leer
mit
meinen
Tränen
God
zegen
me
moeder,
Gott
segne
meine
Mutter,
Mijn
naasten,
me
broeders
Meine
Nächsten,
meine
Brüder
Ik
deel
mijn
gevoelens,
mijn
liefde
en
leed
Ich
teile
meine
Gefühle,
meine
Liebe
und
mein
Leid
Maar
niemand
die
luistert
Aber
niemand
hört
zu
Ik
schreeuw
en
ik
fluister
Ich
schreie
und
ich
flüstere
Zoveel
mensen
daar
buiten,
maar
toch
ben
ik
alleen
So
viele
Leute
da
draußen,
aber
trotzdem
bin
ich
allein
Zeg
me
tanga
dat
ik
van
haar
hou
Sag
meiner
Süßen,
dass
ich
sie
liebe
Steek
een
kaarsje
aan,
voor
chrisjes
moeder
in
de
hemel
Zünde
eine
Kerze
an,
für
Chrisjes
Mutter
im
Himmel
De
straat
is
stressverwekkend
(ja),
popo's
blijven
checken
Die
Straße
ist
stressig
(ja),
die
Bullen
kontrollieren
weiter
Here
send
me
an
angel
Herr,
sende
mir
einen
Engel
Ik
wil
niet
meer
falen,
ik
moet
het
gaan
halen
Ich
will
nicht
mehr
scheitern,
ich
muss
es
holen
gehen
Kom
niet
meer
later
het
is
nu
of
nooit
Komm
nicht
mehr
später,
es
ist
jetzt
oder
nie
Dus
kom
niet
meer
praten,
takkies
vullen
geen
gaten
Also
komm
nicht
mehr
reden,
Gerede
füllt
keine
Löcher
Ik
wil
niet
meer
hosselen
met
me
boys
Ich
will
nicht
mehr
hustlen
mit
meinen
Jungs
Want
al
sla
je
me
dood
Denn
auch
wenn
du
mich
totschlägst
Ik
zou
niet
weten
waar
ik
dalijk
loop
Ich
wüsste
nicht,
wohin
ich
gleich
gehe
Het
leven
op
de
straat
is
een
groot
risico
Das
Leben
auf
der
Straße
ist
ein
großes
Risiko
Ik
kijk
naar
me
chickie
en
ik
hou
haar
close
Ich
schaue
meine
Kleine
an
und
halte
sie
fest
Here
God
wanneer
gaan
me
troubles
away
Herr
Gott,
wann
gehen
meine
Sorgen
weg
Stel
jij
was
mij,
was
je
dan
net
als,
Stell
dir
vor,
du
wärst
ich,
wärst
du
dann
genauso
wie,
Stel
jij
was
mij,
was
je
dan
net
zo...
Stell
dir
vor,
du
wärst
ich,
wärst
du
dann
genauso...
Waarom
is
het
zo
dat
je
liefde
geeft
Warum
ist
es
so,
dass
du
Liebe
gibst
Al
je
hoop
en
je
do
en
je
hart
steeds
breekt
All
deine
Hoffnung,
dein
Geld
und
dein
Herz
immer
wieder
bricht
De
mensen
van
wie
je
houd,
houden
ze
wel
van
jou
Die
Menschen,
die
du
liebst,
lieben
sie
dich
wirklich
Waar
ik
heen
ga
is
wat
ik
nog
niet
weet
Wohin
ich
gehe,
ist,
was
ich
noch
nicht
weiß
Ik
vraag
me
af.
hoeveel
moet
ik
Ich
frage
mich,
wie
viel
muss
ich
Verdragen
voordat
ik
eindelijk
mijn
bestemming
bereik
soms
bid
ik,
soms
schreeuw,
soms
huil
ik
Ertragen,
bevor
ich
endlich
mein
Ziel
erreiche,
manchmal
bete
ich,
manchmal
schreie
ich,
manchmal
weine
ich
Ik
zeg
je
eerlijk
vraag
ik
de
heer
Ich
sage
dir
ehrlich,
ich
frage
den
Herrn
Op
mijn
knieen
hoe
lang
nog?
Auf
meinen
Knien,
wie
lange
noch?
Strafbladen,
aangespannen
zaken
Vorstrafen,
laufende
Verfahren
Tot
hossels
in
de
straten
Bis
zum
Hustle
auf
den
Straßen
Ik
vraag
me
af,
Ich
frage
mich,
Ja
stel
je
was
mij,
Ja,
stell
dir
vor,
du
wärst
ich,
Was
je
dan
een
drugsdealer
rennend
door
de
wijk
Wärst
du
dann
ein
Drogendealer,
der
durchs
Viertel
rennt
Met
popo
op
je
hielen
Stel
je
was
ik,
Mit
den
Bullen
auf
deinen
Fersen?
Stell
dir
vor,
du
wärst
ich,
Ik
zou
niet
weten
waar
ik
dalijk
loop
Ich
wüsste
nicht,
wohin
ich
gleich
gehe
Het
leven
op
de
straat
is
een
groot
risico
Das
Leben
auf
der
Straße
ist
ein
großes
Risiko
Ik
kijk
naar
me
chickie
en
ik
hou
haar
close
Ich
schaue
meine
Kleine
an
und
halte
sie
fest
Here
God
wanneer
gaan
me
troubles
away
Herr
Gott,
wann
gehen
meine
Sorgen
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerreley Z J Slijger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.