Kempi - Al Sla Je Me Dood - перевод текста песни на русский

Al Sla Je Me Dood - Kempiперевод на русский




Al Sla Je Me Dood
Даже если ты убьешь меня
Al sla je me dood
Даже если ты убьешь меня
Ik zou niet weten waar ik dalijk loop
Я не знаю, куда я потом пойду
Het leven op de straat is een groot risico
Жизнь на улице это большой риск
Ik kijk naar me chickie en ik hou haar close
Я смотрю на свою малышку и держу ее близко
Here God wanneer gaan me troubles away
Господи, когда мои проблемы исчезнут
Want ik droom 's avonds
Потому что я мечтаю по ночам
Dat negers me klaren,
Что ниггеры меня прикончат,
Dat was niet zo geweest al was me vader, hier voor mij
Этого бы не случилось, если бы мой отец был здесь, ради меня
Toen ik liep in de straat met me base met me ma
Когда я шел по улице с моей дурью, с моей мамой
Omin leeg met me tranen
Пустой внутри, со слезами на глазах
God zegen me moeder,
Боже, благослови мою мать,
Mijn naasten, me broeders
Моих близких, моих братьев
Ik deel mijn gevoelens, mijn liefde en leed
Я делюсь своими чувствами, своей любовью и горем
Maar niemand die luistert
Но никто не слушает
Ik schreeuw en ik fluister
Я кричу и шепчу
Zoveel mensen daar buiten, maar toch ben ik alleen
Так много людей вокруг, но все же я один
Zeg me tanga dat ik van haar hou
Скажи моей любимой, что я люблю ее
Steek een kaarsje aan, voor chrisjes moeder in de hemel
Зажги свечу за мать Криса на небесах
De straat is stressverwekkend (ja), popo's blijven checken
Улица напрягает (да), копы продолжают проверять
Here send me an angel
Господи, пошли мне ангела
Ik wil niet meer falen, ik moet het gaan halen
Я не хочу больше ошибаться, я должен добиться своего
Kom niet meer later het is nu of nooit
Больше не жди, сейчас или никогда
Dus kom niet meer praten, takkies vullen geen gaten
Так что не говори больше, болтовня не поможет
Ik wil niet meer hosselen met me boys
Я больше не хочу шататься со своими парнями
Want al sla je me dood
Ведь даже если ты убьешь меня
Ik zou niet weten waar ik dalijk loop
Я не знаю, куда я потом пойду
Het leven op de straat is een groot risico
Жизнь на улице это большой риск
Ik kijk naar me chickie en ik hou haar close
Я смотрю на свою малышку и держу ее близко
Here God wanneer gaan me troubles away
Господи, когда мои проблемы исчезнут
Stel jij was mij, was je dan net als,
Представь, что ты был мной, был бы ты таким же,
Stel jij was mij, was je dan net zo...
Представь, что ты был мной, был бы ты таким же...
Waarom is het zo dat je liefde geeft
Почему так получается, что ты даришь любовь
Al je hoop en je do en je hart steeds breekt
Всю свою надежду и делаешь все, а твое сердце все равно разбивается
De mensen van wie je houd, houden ze wel van jou
Люди, которых ты любишь, любят ли они тебя
Waar ik heen ga is wat ik nog niet weet
Куда я иду, я еще не знаю
Ik vraag me af. hoeveel moet ik
Я спрашиваю себя, сколько еще я должен
Verdragen voordat ik eindelijk mijn bestemming bereik soms bid ik, soms schreeuw, soms huil ik
Вытерпеть, прежде чем я наконец достигну своей цели, иногда я молюсь, иногда кричу, иногда плачу
Ik zeg je eerlijk vraag ik de heer
Я говорю тебе честно, я спрашиваю Господа
Op mijn knieen hoe lang nog?
На коленях, как долго еще?
Strafbladen, aangespannen zaken
Судимости, напряженные дела
Tot hossels in de straten
До шумихи на улицах
Ik vraag me af,
Я спрашиваю себя,
Ja stel je was mij,
Да, представь, что ты был мной,
Was je dan een drugsdealer rennend door de wijk
Был бы ты наркодилером, бегающим по району
Met popo op je hielen Stel je was ik,
С копами на хвосте, представь, что ты я,
Ik zou niet weten waar ik dalijk loop
Я не знаю, куда я потом пойду
Het leven op de straat is een groot risico
Жизнь на улице это большой риск
Ik kijk naar me chickie en ik hou haar close
Я смотрю на свою малышку и держу ее близко
Here God wanneer gaan me troubles away
Господи, когда мои проблемы исчезнут





Авторы: Jerreley Z J Slijger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.