Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buschauffeur
rijd
die
waggie
achteruit
Busfahrer,
fahr
den
Wagen
rückwärts
Terug
naar
toen,
mama's
kind
zo
klein
Zurück
zu
damals,
Mamas
Kind
so
klein
Alles
was
beter,
alles
was
geregeld
Alles
war
besser,
alles
war
geregelt
Al
was
het
maar
een
beetje,
we
hadden
wel
te
eten
Auch
wenn
es
nur
ein
bisschen
war,
wir
hatten
was
zu
essen
Mama
gaf
de
liefde
aan
alle
van
ons
zeven
Mama
gab
die
Liebe
an
alle
von
uns
sieben
Mama
deed
d'r
best
als
familie's
buitenbeentje
Mama
tat
ihr
Bestes
als
Außenseiterin
der
Familie
Ik
voel
de
pijn
als
we
weer
vast
komen
te
zitten
Ich
fühle
den
Schmerz,
wenn
wir
wieder
feststecken
En
mama
thuis
biddend
achterblijft
Und
Mama
zu
Hause
betend
zurückbleibt
Breng
me
terug
naar
toen
Bring
mich
zurück
zu
damals
Toen
was
het
echt,
nu
lijkt
het
nep
Damals
war
es
echt,
jetzt
scheint
es
falsch
En
Klemma
rapt
een
clip,
een
clip
op
tmf
Und
Klemma
rappt
einen
Clip,
einen
Clip
auf
TMF
Zet
um
op
baby,
zoveel
stress
Komm
schon
Baby,
so
viel
Stress
Breng
me
terug
naar
toen
Bring
mich
zurück
zu
damals
Voor
de
dagen
van
de
jaloezie
Vor
den
Tagen
der
Eifersucht
Dat
ik
het
heb
geflikt
als
kempi
Dass
ich
es
als
Kempi
geschafft
habe
Voor
de
break
en
het
viba
en
de
BS
Vor
dem
Break
und
dem
Viba
und
dem
BS
Trouwens,
breng
me
terug
naar
kempi
in
de
wieg
Übrigens,
bring
mich
zurück
zu
Kempi
in
der
Wiege
Ik
stap
ff
in
bus
10
en
zeg
'm
rij
em
achteruit
Ich
steig
kurz
in
Bus
10
und
sag
ihm,
fahr
ihn
rückwärts
Ik
wil
niet
meer
omkijken
naar
wat
gebeurt
om
me
heen
Ich
will
nicht
mehr
zurückschauen
auf
das,
was
um
mich
herum
passiert
Dus
kom
op
buschauffeur
en
rij
die
waggie
achteruit
Also
komm
schon
Busfahrer
und
fahr
den
Wagen
rückwärts
Naar
toen
het
beter
was,
ja
toen
het
beter
was
Zu
damals,
als
es
besser
war,
ja,
als
es
besser
war
Rij
terug,
rij
terug,
rij
terug
Fahr
zurück,
fahr
zurück,
fahr
zurück
Kempi
naar
de
smog
school
zittend
in
de
bus
Kempi
zur
Smog-Schule,
sitzend
im
Bus
Kempi
was
een
lastpost,
gaf
niemand
rust
Kempi
war
ein
Störenfried,
gab
niemandem
Ruhe
Hield
van
z'n
J
en
verdiepte
zich
in
drugs
Liebte
sein
J
und
vertiefte
sich
in
Drogen
Popo
arresteerde
hem,
keer
op
keer
Die
Polizei
verhaftete
ihn,
immer
wieder
Plus
de
boy
had
geen
diploma
dus
ze
keken
op
hem
neer
Außerdem
hatte
der
Junge
kein
Diplom,
also
sahen
sie
auf
ihn
herab
Dus,
ga
ik
nog
iets
verder
terug
Also,
gehe
ich
noch
etwas
weiter
zurück
Voor
de
stress
over
geld
of
de
inkoop
van
drugs
Vor
dem
Stress
wegen
Geld
oder
dem
Einkauf
von
Drogen
Maar
ik
en
mama
lachend
over
tori's
die
we
hebben
Aber
ich
und
Mama
lachend
über
Geschichten,
die
wir
haben
Willen
met
het
kleine
beetje
doekoe
die
we
hebben
toch
chillen
Wollen
mit
dem
bisschen
Geld,
das
wir
haben,
trotzdem
chillen
Yeah,
terug
naar
toen
kemper
pampers
droeg
Yeah,
zurück
zu
damals,
als
Kemper
Windeln
trug
Vijf
jaar
later
m'n
eerste
Michael
Jackson
move
Fünf
Jahre
später
mein
erster
Michael
Jackson
Move
Ik
neem
je
terug,
terug
toen
het
zeker
was
Ich
nehme
dich
mit
zurück,
zurück,
als
es
sicher
war
Iedereen
beter
zat,
terug
toen
het
beter
was
Jeder
besser
dran
war,
zurück,
als
es
besser
war
Maakt
niet
uit
of
mama
d'r
nog
zeven
had
Egal,
ob
Mama
noch
sieben
davon
hatte
Acht
of
negen,
ik
weet
dat
het
beter
was
Acht
oder
neun,
ich
weiß,
dass
es
besser
war
Ik
stap
ff
in
bus
10
en
zeg
'm
rij
em
achteruit
Ich
steig
kurz
in
Bus
10
und
sag
ihm,
fahr
ihn
rückwärts
Ik
wil
niet
meer
omkijken
naar
wat
gebeurt
om
me
heen
Ich
will
nicht
mehr
zurückschauen
auf
das,
was
um
mich
herum
passiert
Dus
kom
op
buschauffeur
en
rij
die
waggie
achteruit
Also
komm
schon
Busfahrer
und
fahr
den
Wagen
rückwärts
Naar
toen
het
beter
was,
ja
toen
het
beter
was
Zu
damals,
als
es
besser
war,
ja,
als
es
besser
war
Ik
stap
ff
in
bus
10
en
zeg
'm
rij
em
achteruit
Ich
steig
kurz
in
Bus
10
und
sag
ihm,
fahr
ihn
rückwärts
Ik
wil
niet
meer
omkijken
naar
wat
gebeurt
om
me
heen
Ich
will
nicht
mehr
zurückschauen
auf
das,
was
um
mich
herum
passiert
Dus
kom
op
buschauffeur
en
rij
die
waggie
achteruit
Also
komm
schon
Busfahrer
und
fahr
den
Wagen
rückwärts
Naar
toen
het
beter
was,
ja
toen
het
beter
was
Zu
damals,
als
es
besser
war,
ja,
als
es
besser
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rahmouni, Donk, Letnom, Slijger
Альбом
Du Zoon
дата релиза
01-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.