Текст и перевод песни Kemuel - Me Lembro (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Lembro (Acústico)
I Remember (Acoustic)
Me
lembro
bem
o
que
Lhe
disse
em
oração
I
remember
well
what
I
told
You
in
prayer
Desabafei
falando
tudo
o
que
sentia
I
poured
out
my
heart,
telling
You
everything
I
felt
Um
aperto
forte
dentro
do
meu
coração
A
heavy
burden
within
my
heart
Dúvidas
e
dores,
o
medo
do
amanhã
Doubts
and
pains,
fear
of
tomorrow
Esperança
que
se
acaba
Hope
that's
fading
away
Com
o
tempo
que
se
vai
With
time
passing
by
Trago
as
marcas
das
escolhas
que
eu
fiz
I
carry
the
scars
of
the
choices
I've
made
Sem
perceber,
peguei
atalhos
ao
vazio
Without
realizing
it,
I
took
shortcuts
to
emptiness
Vejo
longe
a
luz,
saio
do
escuro
que
criei
I
see
the
light
in
the
distance,
I'm
leaving
the
darkness
I
created
Me
aceite
de
volta,
junta
os
pedaços
que
restou
Accept
me
back,
put
the
pieces
back
together
Agora
fico
em
silêncio
para
ouvir
a
Sua
voz
Now
I'm
silent,
to
hear
Your
voice
Filho,
eu
te
lembro,
que
jamais
te
deixei
My
child,
I
remind
you,
that
I
never
left
you
Eu
te
lembro,
que
tuas
dores
Eu
sarei
I
remind
you,
that
I
will
heal
your
pains
Cada
lágrima
enxuguei
I
have
wiped
away
every
tear
Sempre
ouvi
a
tua
voz
de
adorador
I
have
always
heard
your
voice
of
worship
Filho,
Eu
te
lembro,
de
tudo
que
lhe
falei
My
child,
I
remind
you,
of
all
that
I
have
said
to
you
Não
te
preocupes,
cada
palavra
cumprirei
Don't
worry,
I
will
fulfill
every
word
Sempre
cuidarei
de
ti
I
will
always
take
care
of
you
Sou
o
dono
do
amanhã,
estou
aqui
I
am
the
master
of
tomorrow,
I
am
here
Trago
as
marcas
das
escolhas
que
eu
fiz
I
carry
the
scars
of
the
choices
I've
made
Sem
perceber,
peguei
atalhos
ao
vazio
Without
realizing
it,
I
took
shortcuts
to
emptiness
Vejo
longe
a
luz,
saio
do
escuro
que
criei
I
see
the
light
in
the
distance,
I'm
leaving
the
darkness
I
created
Me
aceite
de
volta,
junta
os
pedaços
que
restou
Accept
me
back,
put
the
pieces
back
together
Agora
fico
em
silêncio
para
ouvir
a
Sua
voz
Now
I'm
silent,
to
hear
Your
voice
Filho,
eu
te
lembro,
que
jamais
te
deixei
My
child,
I
remind
you,
that
I
never
left
you
Eu
te
lembro,
que
tuas
dores
Eu
sarei
I
remind
you,
that
I
will
heal
your
pains
Cada
lágrima
enxuguei
I
have
wiped
away
every
tear
Sempre
ouvi
a
tua
voz
de
adorador
I
have
always
heard
your
voice
of
worship
Filho,
Eu
te
lembro,
de
tudo
que
lhe
falei
My
child,
I
remind
you,
of
all
that
I
have
said
to
you
Não
te
preocupes,
cada
palavra
Eu
cumprirei
Don't
worry,
I
will
fulfill
every
word
Sempre
cuidarei
de
ti
I
will
always
take
care
of
you
Sou
o
dono
do
amanhã,
estou
aqui
I
am
the
master
of
tomorrow,
I
am
here
Filho,
Eu
te
lembro,
de
tudo
que
te
falei
My
child,
I
remind
you,
of
all
that
I
have
said
to
you
Não
te
preocupes,
cada
palavra
Eu
cumprirei
Don't
worry,
I
will
fulfill
every
word
Sempre
cuidarei
de
ti
I
will
always
take
care
of
you
Sou
o
dono
do
amanhã,
estou
aqui
I
am
the
master
of
tomorrow,
I
am
here
Estou
aqui
(Em
todo
o
tempo,
em
todo
o
tempo
eu
estou)
I
am
here
(In
all
time,
in
all
time
I
am)
Estou
aqui
(Eu
não
me
esqueci
de
você)
I
am
here
(I
have
not
forgotten
you)
Filho,
Eu
te
lembro,
Eu
estou
aqui
My
child,
I
remind
you,
I
am
here
Estou
aqui
(Eu
estou
aqui)
I
am
here
(I
am
here)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Marx
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.