Kemuel - Quietude (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kemuel - Quietude (Ao Vivo)




Estou quieto em Ti Jesus
Я тихо, в Тебе, Иисус
E descansado em Teu amor
И хорошо лежит в твоей любви
Tu és o meu lugar de paz
Ты-мое место покоя
Seguro estou, seguro estou
Страхование я, страховку я
E nos Teus braços posso ouvir
И в Твоих руках я могу слушать
O som que acalma meu o coração
Звук, который успокаивает мое сердце
No mais profundo te encontrar
В глубоком тебя найти
E te sentir, e te sentir
И тебя, чувствовать тебя, чувствовать
Levante suas duas mãos em cima
Поднимите ваши обе руки вверх там
Levante suas duas mãos e diga que você está descansado
Поднимите двумя руками и скажите, что вы отдыхали
Porque Ele tem cuidado de tudo
Ибо Он печется всего
E você é filho amado
И вы это возлюбленный сын
Nada do você faça muda aquilo que Ele é
Ничего вы сделать меняет то, что Он является
Que ele, que ele pensa sobre você
Что он, что он думает о вас
Então levante suas mãos e comece a dizer
Итак, поднимите руки и начните говорить
Que você está descansado nEle
Что вы уверены в нем
Nada mais importa
Ничто не имеет значения
Em Tua presença
В Твоем присутствии
Seguro estou, seguro estou (Diga)
Страхование я, страховку я (Скажите)
Nada mais importa
Ничто не имеет значения
Em Tua presença
В Твоем присутствии
Seguro estou, seguro estou (Diga)
Страхование я, страховку я (Скажите)
Nada mais importa
Ничто не имеет значения
Em Tua presença
В Твоем присутствии
Seguro estou, seguro estou (Nada mais)
Страхование я, страховку я (Ничего более)
Nada mais importa (Nada mais)
Ничто не имеет значения (не более)
Em Tua presença (Seguro estou)
В Твоем присутствии (для Страховки я)
Seguro estou, seguro estou (Seguro estou)
Страхование я, страховку я Безопасный (я)
Eu não tenho medo (Seguro estou)
Я не боюсь, Безопасный (я)
Seguro estou, seguro estou (Seguro estou em Ti)
Страхование я, страховку я Безопасный в Тебе)
Meu trabalho é descansar em Ti
Моя работа-это отдых в Ит
O meu trabalho é descansar em Ti
Моя работа-это отдых в Ит
Nos Teus braços posso ouvir (O som)
В Твоих руках я могу слушать (звук)
O som que acalma meu coração
Звук, который успокаивает мое сердце
No mais profundo Te encontrar
В глубоком Тебя найти
E Te sentir, e Te sentir
И Тебя, чувствовать Тебя, чувствовать
Nos seus braços!
В ваших руках!
Nos Teus braços posso ouvir (O som)
В Твоих руках я могу слушать (звук)
O som que acalma meu coração (E te encontrar)
Звук, который успокаивает мое сердце ты)
No mais profundo Te encontrar (O mais profundo)
В глубоком Тебя найти (самый глубокий)
E Te sentir, e Te sentir (E Te sentir)
И вы себя, вы себя Тебя почувствовать)
E nos seus braços!
И в его руках!
Nos Teus braços posso ouvir (Eu posso ouvir o som)
В Твоих руках я могу слушать, Я могу слышать звук)
O som que acalma (Eu posso ouvir o som)
Звук, который успокаивает могу слышать звук)
O som que acalma (O som da Tua voz)
Звук, который успокаивает (звук вашего голоса)
O som que acalma (O som da Tua voz)
Звук, который успокаивает (звук вашего голоса)
Meu coração (O som do Teu coração)
Мое сердце (звук Твоего сердца)
O som que acalma (Eu posso ouvir o som)
Звук, который успокаивает могу слышать звук)
O som que acalma
Звук, который успокаивает
O som que acalma (O som)
Звук, который успокаивает (звук)
Meu coração
Мое сердце
Nada mais importa
Ничто не имеет значения
Em Tua presença
В Твоем присутствии
Seguro estou, seguro estou (Nada mais)
Страхование я, страховку я (Ничего более)
Nada mais importa
Ничто не имеет значения
Em Tua presença
В Твоем присутствии
Seguro estou, seguro estou (Seguro estou)
Страхование я, страховку я Безопасный (я)
Nada mais importa
Ничто не имеет значения
Em Tua presença
В Твоем присутствии
Seguro estou, seguro estou
Страхование я, страховку я
Nada mais importa
Ничто не имеет значения
Em Tua presença
В Твоем присутствии
Seguro estou, seguro estou
Страхование я, страховку я
Nada mais importa
Ничто не имеет значения
Em Tua presença
В Твоем присутствии
Seguro estou, seguro estou (Seguro estou, nada mais)
Страхование я, страховку я Безопасный (я, больше ничего)
Nada mais importa (Tu és o meu lugar de paz)
Ничто не имеет значения (Ты-мое место покоя)
Em Tua presença
В Твоем присутствии
Seguro estou, seguro estou
Страхование я, страховку я
Nada mais importa
Ничто не имеет значения
Em Tua presença
В Твоем присутствии
Seguro estou, seguro estou
Страхование я, страховку я
Nada mais importa
Ничто не имеет значения
Em Tua presença
В Твоем присутствии
Seguro estou, seguro estou
Страхование я, страховку я





Авторы: Eliane Marx


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.