Текст и перевод песни Ken Bray feat. Melissa DeJesus - Take Flight (Hey Papi)
Take Flight (Hey Papi)
Взлетай (Эй, Папито)
Hey
papi
don't
you
wanna
take
flights
with
me?
Эй,
папито,
не
хочешь
ли
взлететь
со
мной?
I
can
take
you
to
your
destiny
Я
могу
отвезти
тебя
к
твоей
судьбе,
Come
baby
baby
let
me
be
Давай,
малыш,
позволь
мне
стать
Your
fantasy,
I
can
treat
you
like
royalty
Твоей
фантазией,
я
могу
относиться
к
тебе,
как
к
королю.
You
can
be
my
king,
I'll
be
your
queen
Ты
можешь
быть
моим
королем,
я
буду
твоей
королевой,
Come
baby
baby
what's
it
gonna
be?
Ну
же,
малыш,
что
ты
решаешь?
Grab
yo
passport,
mama
sita,
let's
catch
a
red
eye
Хватай
паспорт,
мамасита,
полетим
ночным
рейсом,
We
don't
need
a
reservation,
we
on
standby
Нам
не
нужна
бронь,
мы
в
режиме
ожидания.
The
next
available
flight
is
leaving
tonight
Следующий
доступный
рейс
вылетает
сегодня
вечером,
I
just
checked
your
carry
on,
and
you
packed
it
tight
Я
только
что
проверила
твою
ручную
кладь,
ты
плотно
ее
уложил.
I
got
your
baggage
for
ya,
so
put
it
out
your
mind
Я
возьму
твой
багаж,
так
что
не
беспокойся,
Sip
a
cabernet
in
line
while
you
unwind
Потягивай
каберне
в
очереди,
пока
расслабляешься.
I
just
did
a
body
scan,
and
you
fine
Я
только
что
провела
сканирование
тела,
и
ты
в
порядке.
I'm
glad
I'm
your
travel
buddy,
and
I'm
glad
you
mine
Я
рада,
что
я
твой
попутчик,
и
рада,
что
ты
мой.
We
don't
wait
in
line,
cause
we
in
first
class
Мы
не
ждем
в
очереди,
потому
что
мы
в
первом
классе,
Open
up
yo
cabin
door,
I
got
my
boarding
pass
Открывай
дверь
своей
кабинки,
у
меня
есть
посадочный
талон.
Your
heart
is
beating
fast
with
anticipation
Твое
сердце
бьется
чаще
в
ожидании,
And
the
forcast
calls
for
precipitation
А
прогноз
обещает
осадки.
Recline
your
seat,
I
want
you
comfortable
Откинься
на
спинку
кресла,
я
хочу,
чтобы
тебе
было
удобно,
Let
me
rub
your
feet,
they
so
supple
Позволь
мне
растереть
твои
ноги,
они
такие
мягкие.
Take
the
window
seat,
so
you
can
see
more
Садись
у
окна,
чтобы
лучше
видеть,
Runway's
nice
and
sleek,
we
got
a
down
pour
Взлетно-посадочная
полоса
красивая
и
гладкая,
у
нас
ливень.
Hey
papi
don't
you
wanna
take
flights
with
me?
Эй,
папито,
не
хочешь
ли
взлететь
со
мной?
I
can
take
you
to
your
destiny
Я
могу
отвезти
тебя
к
твоей
судьбе,
Come
baby
baby
let
me
be
Давай,
малыш,
позволь
мне
стать
Your
fantasy,
I
can
treat
you
like
royalty
Твоей
фантазией,
я
могу
относиться
к
тебе,
как
к
королю.
You
can
be
my
king,
I'll
be
your
queen
Ты
можешь
быть
моим
королем,
я
буду
твоей
королевой,
Come
baby
baby
what's
it
gonna
be?
Ну
же,
малыш,
что
ты
решаешь?
Now
we
been
cleared
for
departure
mami,
so
put
your
wheels
up
Теперь
нам
разрешен
взлет,
мами,
так
что
поднимай
свои
колеса,
Hold
on
tight
to
me,
I'm
bringing
full
thrust
Держись
крепче
меня,
я
включаю
полную
тягу.
Please
remain
in
your
seat
don't
move
around
the
cabin
Пожалуйста,
оставайтесь
на
своих
местах,
не
передвигайтесь
по
салону,
Till
we
reach
altitude
keep
your
seat
belt
fastened
Пока
мы
не
наберем
высоту,
держите
ремни
безопасности
пристегнутыми.
While
we
climb
and
climb,
don't
move
a
muscle
Пока
мы
поднимаемся
и
поднимаемся,
не
двигай
ни
мускулом,
When
we
level
off,
then
you
can
unbuckle
Когда
мы
выровняемся,
тогда
можешь
расстегнуться.
Please
take
note
of
the
exit
rows
and
cabin
lights
Пожалуйста,
обратите
внимание
на
расположение
аварийных
выходов
и
освещение
салона.
Splash
- I
need
a
flotation
devise
Брызги
- мне
нужно
спасательное
средство.
Now
our
fight
does
include
lite
refreshments
Наш
рейс
включает
легкие
закуски,
Would
you
prefer
salted
nuts
or
pretzel
sticks?
Ты
предпочитаешь
соленые
орешки
или
крендельки?
We
foresee
turbulence,
it
might
get
bumpy
Мы
предвидим
турбулентность,
может
быть
тряска,
But
there
won't
be
no
loss
of
cabin
pressure,
- don't
you
worry
Но
разгерметизации
салона
не
будет,
не
волнуйся.
Hey
papi
don't
you
wanna
take
flights
with
me?
Эй,
папито,
не
хочешь
ли
взлететь
со
мной?
I
can
take
you
to
your
destiny
Я
могу
отвезти
тебя
к
твоей
судьбе,
Come
baby
baby
let
me
be
Давай,
малыш,
позволь
мне
стать
Your
fantasy,
I
can
treat
you
like
royalty
Твоей
фантазией,
я
могу
относиться
к
тебе,
как
к
королю.
You
can
be
my
king,
I'll
be
your
queen
Ты
можешь
быть
моим
королем,
я
буду
твоей
королевой,
Come
baby
baby
what's
it
gonna
be?
Ну
же,
малыш,
что
ты
решаешь?
Hey
papi
don't
you
wanna
take
flights
with
me?
Эй,
папито,
не
хочешь
ли
взлететь
со
мной?
I
can
take
you
to
your
destiny
Я
могу
отвезти
тебя
к
твоей
судьбе,
Come
baby
baby
let
me
be
Давай,
малыш,
позволь
мне
стать
Your
fantasy,
I
can
treat
you
like
royalty
Твоей
фантазией,
я
могу
относиться
к
тебе,
как
к
королю.
You
can
be
my
king,
I'll
be
your
queen
Ты
можешь
быть
моим
королем,
я
буду
твоей
королевой,
Come
baby
baby
what's
it
gonna
be?
Ну
же,
малыш,
что
ты
решаешь?
Now
we
the
only
plane
in
the
sky
mami,
so
you
can
get
loud
Теперь
мы
единственный
самолет
в
небе,
мами,
так
что
ты
можешь
шуметь
And
let
go
- while
I'm
sliing
in
and
out
your
clouds
И
отпустить
все
- пока
я
скольжу
по
твоим
облакам.
My
compass
will
make
sure
we
stay
on
course
Мой
компас
позаботится
о
том,
чтобы
мы
не
сбились
с
курса,
You
love
it
- cause
my
needle
always
points
north
Тебе
это
нравится
- потому
что
моя
стрелка
всегда
указывает
на
север.
Do
you
like
the
way
I
navigate
your
friendly
skies?
Тебе
нравится,
как
я
ориентируюсь
в
твоем
дружелюбном
небе?
You
don't
have
to
say
a
word
I
see
it
in
your
eyes
Тебе
не
нужно
ничего
говорить,
я
вижу
это
по
твоим
глазам.
Give
you
all
of
my
thrust
till
we
supersonic
Отдаю
тебе
всю
свою
тягу,
пока
мы
не
станем
сверхзвуковыми,
In
flight
meal
so
good,
I'll
put
a
ring
on
it
Бортовое
питание
настолько
хорошее,
что
я
надену
на
него
кольцо.
Now
we
makin
our
final
approach,
it's
going
down
Мы
заходим
на
посадку,
сейчас
будем
снижаться,
We
over
shot
the
landing
strip,
so
turn
around
Мы
проскочили
взлетно-посадочную
полосу,
так
что
разворачиваемся.
We
coming
in
hot
from
the
south
Мы
заходим
на
посадку
с
юга,
Can
you
feel
that?
Wheels
down
Чувствуешь?
Колеса
на
земле.
Hey
papi
don't
you
wanna
take
flights
with
me?
Эй,
папито,
не
хочешь
ли
взлететь
со
мной?
I
can
take
you
to
your
destiny
Я
могу
отвезти
тебя
к
твоей
судьбе,
Come
baby
baby
let
me
be
Давай,
малыш,
позволь
мне
стать
Your
fantasy,
I
can
treat
you
like
royalty
Твоей
фантазией,
я
могу
относиться
к
тебе,
как
к
королю.
You
can
be
my
king,
I'll
be
your
queen
Ты
можешь
быть
моим
королем,
я
буду
твоей
королевой,
Come
baby
baby
what's
it
gonna
be?
Ну
же,
малыш,
что
ты
решаешь?
This
is
your
captain
speaking,
thank
you
for
flying
with
us
this
evening
Говорит
ваш
капитан,
спасибо,
что
летели
с
нами
этим
вечером.
Please
stay
in
your
seats
until
we
reach
the
terminal
and
the
aircraft
has
come
to
a
complete
stop
Пожалуйста,
оставайтесь
на
своих
местах,
пока
мы
не
доберемся
до
терминала,
и
самолет
не
остановится
полностью.
If
you're
making
additional
connections,
please
be
sure
to
Если
у
вас
есть
стыковочные
рейсы,
пожалуйста,
убедитесь,
что
вы
Collect
all
of
your
belongings
before
leaving
the
aircraft
Забрали
все
свои
вещи,
прежде
чем
покинуть
самолет.
We
do
offer
frequent
flyer
miles
so
you're
more
than
welcome
to
layover
as
long
as
you
like
Мы
предлагаем
мили
за
частые
полеты,
так
что
вы
можете
задержаться
на
столько,
на
сколько
захотите.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ken Bray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.