Ken Bray - Do It Again - перевод текста песни на немецкий

Do It Again - Ken Brayперевод на немецкий




Do It Again
Mach's nochmal
You want it? I want it
Du willst es? Ich will es
We want it. Let's do it
Wir wollen es. Lass es uns tun
You want it? I want it
Du willst es? Ich will es
We want it
Wir wollen es
Good guy with bad intentions
Guter Typ mit schlechten Absichten
You're a bad girl with good dimensions
Du bist ein böses Mädchen mit guten Maßen
We should get together commit some sins
Wir sollten zusammenkommen und ein paar Sünden begehen
Take a nap, and do it again
Ein Nickerchen machen und es nochmal tun
Not really down for the bar shit
Kein Bock auf den Bar-Scheiß
Or the lies or the games or the bar tricks
Oder die Lügen oder die Spielchen oder die Bartricks
But every now and then, I gotta get my rocks off
Aber ab und zu muss ich mir einen runterholen
If you wanna make gravel, you go where the rocks are
Wenn du Schotter machen willst, gehst du dahin, wo die Steine sind
There was a dime by the juke box, baby
Da war eine Schönheit an der Jukebox, Baby
Sippin on a PBR, her name was Stacy
Sie nippte an einem PBR, ihr Name war Stacy
Or maybe Becky, but it didn't matter though
Oder vielleicht Becky, aber das war egal
She was down yo, that's all I need to know
Sie war dabei, das ist alles, was ich wissen muss
I said hello, this is how it's going down
Ich sagte Hallo, so wird es laufen
You gone finish that, We gone you cash out
Du trinkst das aus, wir gehen, du zahlst
We gone hit the road, pop that ass out
Wir hauen ab, zeig deinen geilen Arsch
Blow that back out, then I'm gone kick you out
Ich werde dich durchficken, und dann schmeiß ich dich raus
I ain't gone kiss you on the mouth, cause I don't know you
Ich werde dich nicht auf den Mund küssen, weil ich dich nicht kenne
You don't know me either, but you about to
Du kennst mich auch nicht, aber das wirst du gleich
I'm grandpa, you can call me dirty though
Ich bin Opa, aber nenn mich ruhig schmutzig
You down for a quick hitter? She said "Let's go"
Bist du bereit für einen Quickie? Sie sagte: "Los geht's"
Good guy with bad intentions
Guter Typ mit schlechten Absichten
You're a bad girl with good dimensions
Du bist ein böses Mädchen mit guten Maßen
We should get together commit some sins
Wir sollten zusammenkommen und ein paar Sünden begehen
Take a nap, and do it again
Ein Nickerchen machen und es nochmal tun
You want it? I want it
Du willst es? Ich will es
We want it. Let's do it
Wir wollen es. Lass es uns tun
You want it? I want it
Du willst es? Ich will es
We want it
Wir wollen es
Back to the scene of the crime for real
Zurück zum Tatort, ganz ehrlich
Red neck trucker bar in the middle of a corn field
Redneck-Trucker-Bar mitten in einem Maisfeld
Full Mandinka in a fitted dashiki with hat
Voller Mandinka in einem passenden Dashiki mit Hut
Kicked in the door like "where all the white women at?"
Ich trat die Tür ein wie "Wo sind all die weißen Frauen?"
Not really, but that's what I was thinking
Nicht wirklich, aber das habe ich gedacht
Walked up to my next mark and said "what you drinking?"
Ging zu meinem nächsten Ziel und sagte: "Was trinkst du?"
She said fireball, I said make it two
Sie sagte Fireball, ich sagte mach zwei daraus
She said thanks, why? Drinks on you
Sie sagte danke, warum? Getränke gehen auf dich
Then she smiled, called me a sonofabitch
Dann lächelte sie und nannte mich einen Hurensohn
Damn - you kiss yo mama wit dem lips?
Verdammt - küsst du deine Mama mit diesen Lippen?
She said I kiss a lot more than that with these
Sie sagte, ich küsse viel mehr als das mit diesen
Yo bar tender - "check please!"
Hey Barkeeper - "Zahlen bitte!"
Cowboy boots and tiger print leggings
Cowboystiefel und Leggings mit Tigermuster
Ass and a half, I think her name was Megan
Ein Hammer-Arsch, ich glaube, ihr Name war Megan
If I ain't into black guys, what you gone do?
Wenn ich nicht auf schwarze Typen stehe, was machst du dann?
I don't know, Megan, this black guy's into you
Ich weiß nicht, Megan, dieser schwarze Typ steht auf dich
Good guy with bad intentions
Guter Typ mit schlechten Absichten
You're a bad girl with good dimensions
Du bist ein böses Mädchen mit guten Maßen
We should get together commit some sins
Wir sollten zusammenkommen und ein paar Sünden begehen
Take a nap, and do it again
Ein Nickerchen machen und es nochmal tun
You want it? I want it
Du willst es? Ich will es
We want it. Let's do it
Wir wollen es. Lass es uns tun
You want it? I want it
Du willst es? Ich will es
We want it
Wir wollen es
Only black face in a bar full of whites
Das einzige schwarze Gesicht in einer Bar voller Weißer
The only mutherfucker in a car on bike night
Der einzige Mistkerl in einem Auto an einem Motorradabend
I ain't intimidated, came to get a snowflake
Ich bin nicht eingeschüchtert, ich bin gekommen, um mir eine Schneeflocke zu holen
Take her back to the crib, for a clam bake
Sie mit nach Hause zu nehmen, für ein Muschelfest
There she was in thigh high black boots
Da war sie in oberschenkelhohen schwarzen Stiefeln
Long blond hair and a skin tight track suit
Langen blonden Haaren und einem hautengen Trainingsanzug
I laid low cause she came with her man
Ich hielt mich zurück, weil sie mit ihrem Mann kam
But she was by herself, cause he ain't like to line dance
Aber sie war allein, weil er nicht gerne Line Dance tanzt
I said "Hi, I got two left feet
Ich sagte: "Hi, ich habe zwei linke Füße
I don't know how to do this, Can you teach me?"
Ich weiß nicht, wie das geht, kannst du es mir beibringen?"
Before you know it, we working up a sweat
Ehe wir uns versahen, kamen wir ins Schwitzen
Yo baby, time to get yo whistle wet
Hey Baby, Zeit, deine Pfeife nass zu machen
She said my whistle's already plenty wet kid
Sie sagte, meine Pfeife ist schon ziemlich nass, Kleiner
With her hand on her ass, I bet it is
Mit ihrer Hand an ihrem Arsch, das glaube ich
What the fuck you think I'm here for Stephanie?
Was zum Teufel denkst du, wofür ich hier bin, Stephanie?
She said "Your place?" I said definitely
Sie sagte: "Zu dir?" Ich sagte: "Auf jeden Fall"
You want it? I want it
Du willst es? Ich will es
We want it. Let's do it
Wir wollen es. Lass es uns tun
You want it? I want it
Du willst es? Ich will es
We want it. Let's do it
Wir wollen es. Lass es uns tun
Good guy with bad intentions
Guter Typ mit schlechten Absichten
You're a bad girl with good dimensions
Du bist ein böses Mädchen mit guten Maßen
We should get together commit some sins
Wir sollten zusammenkommen und ein paar Sünden begehen
Take a nap, and do it again
Ein Nickerchen machen und es nochmal tun





Авторы: Ken Bray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.