Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
you
like
how
I
swag,
you
like-,
you
like-
Oh,
du
magst,
wie
ich
swag,
du
magst-,
du
magst-
You
like
how
I
do
that
shit,
huh
Du
magst,
wie
ich
das
mache,
huh
Huh,
I
can
tell,
uh,
I
can
tell,
uh,
uh,
I
can
tell
Huh,
ich
merk's,
uh,
ich
merk's,
uh,
uh,
ich
merk's
Huh,
huh,
huh,
huh,
huh
Huh,
huh,
huh,
huh,
huh
Too
high,
I'm
in
the
clouds
Zu
high,
ich
bin
in
den
Wolken
I
been
rollin'
all
day,
I
smoke
too
much
loud
Ich
hab
den
ganzen
Tag
gedreht,
ich
rauche
zu
viel
Loud
I
ain't
even
got
time
for
family,
but
I
know
they
proud
Ich
hab
nicht
mal
Zeit
für
Familie,
aber
ich
weiß,
sie
sind
stolz
I
ain't
got
even
time
for
my
lil'
bitch,
I'm
rockin'
out
the
crowd
Ich
hab
nicht
mal
Zeit
für
meine
kleine
Bitch,
ich
rocke
die
Menge
Even
if
they
don't
catch
me
red-handed,
I'm
takin'
it
to
trial
Selbst
wenn
sie
mich
nicht
auf
frischer
Tat
ertappen,
bring
ich's
vor
Gericht
Try
down
the
spot,
the
lil'
baby,
bitch,
we
need
every
dollar
Geh
zum
Spot,
die
kleine
Baby-Bitch,
wir
brauchen
jeden
Dollar
I
been
smokin'
my
problems,
I
been
pill-poppin'
my
feels
Ich
hab
meine
Probleme
weggeraucht,
ich
hab
meine
Gefühle
mit
Pillen
betäubt
I'm
still
fightin'
my
demons,
wake
me
up,
I'm
dreamin'
Ich
kämpfe
immer
noch
gegen
meine
Dämonen,
weck
mich
auf,
ich
träume
She
want
me,
she
fiendin',
and
I
can
tell
Sie
will
mich,
sie
ist
süchtig
danach,
und
ich
merk's
I
think
I
like
her,
I
remember
how
she
smell
Ich
glaub,
ich
mag
sie,
ich
erinnere
mich,
wie
sie
riecht
If
she
don't
reciprocate
the
energy,
oh
well
Wenn
sie
die
Energie
nicht
erwidert,
na
ja
I
ain't
trippin
'bout
these
hoes,
bitch,
you
can
stay
over
there
Ich
mach
mir
keinen
Kopf
wegen
dieser
Hoes,
Bitch,
du
kannst
drüben
bleiben
I
got
diamonds
on
my
ear
Ich
hab
Diamanten
an
meinem
Ohr
I
got
diamonds
on
my
neck,
I
got
diamonds
on
my
rings
Ich
hab
Diamanten
an
meinem
Hals,
ich
hab
Diamanten
an
meinen
Ringen
I
put
diamonds
on
her,
now
she
think
she
apart
of
the
team
Ich
hab
ihr
Diamanten
gegeben,
jetzt
denkt
sie,
sie
gehört
zum
Team
I
just
poured
in
my
soda,
I'm
sippin'
on
lean
Ich
hab's
grad
in
meine
Soda
gekippt,
ich
sippe
Lean
I'm
addicted
to
codeine,
I'm
addicted
to
these
drugs
Ich
bin
süchtig
nach
Codein,
ich
bin
süchtig
nach
diesen
Drogen
She
just
wanna
fuck
a
young
rich
nigga
Sie
will
nur
einen
jungen
reichen
Nigga
ficken
She
don't
know
that
I'm
fucked
upㅤ
Sie
weiß
nicht,
dass
ich
im
Arsch
binㅤ
Yeah,
yeah,
she
don't
give
no
fucks
Yeah,
yeah,
es
ist
ihr
scheißegal
Yeah,
yeah,
she
don't
give
no
fucks
Yeah,
yeah,
es
ist
ihr
scheißegal
I
ain't
took
my
meds
in
yearsㅤ
Ich
hab
seit
Jahren
meine
Medikamente
nicht
genommenㅤ
I
been
thinkin'
'bout
a
whole
lot,
that's
how
I
made
these
M's
Ich
hab
über
viel
nachgedacht,
so
hab
ich
diese
Millionen
gemacht
She
a
grim
reaper,
eat
your
soul
out
Sie
ist
ein
Sensenmann,
frisst
deine
Seele
auf
Walk
in
this
bitch
with
my
pole
outㅤ
Komm
in
diese
Bitch
rein
mit
meiner
Knarre
draußenㅤ
Walk
in
this
bitch
with
a
whole
lot-
Komm
in
diese
Bitch
rein
mit
'ner
ganzen
Menge-
Cash,
I
got
a
whole
lot
of
it
(huh),
bags,
I
got
a
whole
lot
of
it
Cash,
ich
hab
'ne
ganze
Menge
davon
(huh),
Taschen,
ich
hab
'ne
ganze
Menge
davon
Fuckin'
your
hoe,
she
your
problem
Ficke
deine
Hoe,
sie
ist
dein
Problem
Leanin',
I
need
me
a
kickstand
Lehn'
mich
zurück,
ich
brauch
'nen
Ständer
All
black,
all
Rick
man
Ganz
schwarz,
ganz
Rick,
Mann
Huh,
huh,
huh
Huh,
huh,
huh
Huh,
huh,
huh,
huh,
huh,
huh,
huh
Huh,
huh,
huh,
huh,
huh,
huh,
huh
Huh,
huh,
huh,
huh,
huh,
huh,
huh
Huh,
huh,
huh,
huh,
huh,
huh,
huh
I
just
copped
an
AP,
gon'
catch
me
with
Franck
Muller
Hab
grad
'ne
AP
geholt,
wirst
mich
mit
'ner
Franck
Muller
erwischen
When
I
was
in
school,
they
caught
me
fuckin'
on
my
tutor
Als
ich
in
der
Schule
war,
haben
sie
mich
beim
Ficken
mit
meiner
Nachhilfelehrerin
erwischt
When
I
was
in
school,
I
was
skippin'
class,
Ferris
Bueller
Als
ich
in
der
Schule
war,
hab
ich
geschwänzt,
Ferris
Bueller
Yo'
bitch
might
let
me
fuck
'cause
I
got
more
cash
and
I'm
cooler
Deine
Bitch
lässt
mich
vielleicht
ficken,
weil
ich
mehr
Cash
hab
und
cooler
bin
You
niggas
ain't
get
no
money
Ihr
Niggas
kriegt
kein
Geld
Spent
yo
bag
on
her
ass,
I
go
ku'
with
them
hundreds
Hast
deine
Kohle
für
ihren
Arsch
ausgegeben,
ich
werd
verrückt
mit
den
Hundertern
These
niggas
ain't
getting
no
pass
Diese
Niggas
kriegen
keinen
Freifahrtschein
These
niggas
gotta
paste
them
hundreds
Diese
Niggas
müssen
diese
Hunderter
vorzeigen
Slow
up,
G-Lock,
ski
mask
Langsam,
G-Lock,
Skimaske
When
I'm
outside,
it's
a
hundred
Wenn
ich
draußen
bin,
sind's
Hundert
When
I'm
outside,
it's
a
hundred
Wenn
ich
draußen
bin,
sind's
Hundert
When
I'm
outside,
it's
a
hundred
Wenn
ich
draußen
bin,
sind's
Hundert
When
I'm
outside,
it's
a
hundred
Wenn
ich
draußen
bin,
sind's
Hundert
When
I'm
outside,
it's
a
hundred
Wenn
ich
draußen
bin,
sind's
Hundert
When
I'm
outside
Wenn
ich
draußen
bin
When
I'm
outside,
it's
a
hundred
Wenn
ich
draußen
bin,
sind's
Hundert
When
I'm
outside
Wenn
ich
draußen
bin
When
I'm
outside,
it's
a
hundred,
hundred
Wenn
ich
draußen
bin,
sind's
Hundert,
Hundert
Fully
Tommy
gun,
shootin'
at
the
crowd
Vollautomatische
Tommy
Gun,
schieße
in
die
Menge
Everybody
run,
everybody
get
down
Alle
rennen,
alle
runter
Smokin'
that
shit,
I
can't
hear
you,
know
we
smoke
that
loud
Rauche
das
Zeug,
ich
kann
dich
nicht
hören,
du
weißt,
wir
rauchen
das
Laute
I
got
diamonds
all
over
my
body,
from
my
ears
to
the
ground
Ich
hab
Diamanten
am
ganzen
Körper,
von
meinen
Ohren
bis
zum
Boden
I'm
the
diamond
man,
I
got
diamond
pants
Ich
bin
der
Diamantenmann,
ich
hab
Diamantenhosen
Alex
Moss,
rock
that
chain,
cost
like
forty
grand
Alex
Moss,
trage
die
Kette,
kostet
ungefähr
vierzig
Riesen
X
chain
came
from
Wafi,
cost
like
one-sixty
X-Kette
kam
von
Wafi,
kostete
ungefähr
hundertsechzig
That
200K
just
to
play,
and
I
ain't
done
with
it
Diese
200K
nur
zum
Spielen,
und
ich
bin
noch
nicht
fertig
damit
Diamonds
in
my
teeth,
come
watch
when
the
sun
hit
Diamanten
in
meinen
Zähnen,
komm
schau,
wenn
die
Sonne
drauf
trifft
Tennis
chains
on,
hit
like
Selena
in
Venus
Tennisketten
an,
treffen
wie
Selena
und
Venus
VVs
on
my
ho
so
cold,
she
say
she
anemic
VVs
an
meiner
Hoe
so
kalt,
sie
sagt,
sie
ist
anämisch
Shop
in
New
York,
SoHo,
we
don't
shop
at
Neiman's
Shoppe
in
New
York,
SoHo,
wir
shoppen
nicht
bei
Neiman's
Pop,
show
me
your
bankroll,
these
niggas
don't
get
no
money
Pop,
zeig
mir
deine
Bankrolle,
diese
Niggas
kriegen
kein
Geld
That
shit
you
posted
on
the
'Gram,
I
spend
that
shit
for
fun
Die
Scheiße,
die
du
auf
Insta
gepostet
hast,
gebe
ich
zum
Spaß
aus
I
crack
that
shit,
a
100K
a
week,
and
I'm
not
done
Ich
knack
das
Ding,
100K
die
Woche,
und
ich
bin
nicht
fertig
She
was
with
me
the
first
time
she
seen
a
honeybun
Sie
war
bei
mir,
als
sie
zum
ersten
Mal
ein
Bündel
Hunderter
sah
Told
her,
"Hell
nah,
hundred
thousand,"
huh,
not
a
ten
Sagte
ihr,
"Auf
keinen
Fall,
hunderttausend,"
huh,
keine
zehn
I
turn
up
my
partners
and
turned
up
my
bitch,
we
all
in
Ich
bring
meine
Partner
hoch
und
hab
meine
Bitch
hochgebracht,
wir
sind
alle
dabei
I
pay
everything
in
cash,
huh,
huh,
it's
all
there
Ich
bezahle
alles
bar,
huh,
huh,
es
ist
alles
da
Bitch
like
to
stay
high
like
my
swag,
huh,
huh,
it's
all
real
Bitch
mag
es,
high
zu
bleiben
wie
mein
Swag,
huh,
huh,
es
ist
alles
echt
Catch
your
partner,
turn
you
to
a
pallbearer
Erwisch
deinen
Partner,
mach
dich
zum
Sargträger
G-Lock
.44
bullet,
I'm
standin'
my
ground
G-Lock
.44
Kugel,
ich
bleibe
standhaft
I
still
live
in
Atlanta,
ain't
move
out
of
town
Ich
lebe
immer
noch
in
Atlanta,
bin
nicht
weggezogen
Catch
an
out
of
town
nigga
down
bad,
he
was
out
of
bounds
Erwische
einen
Nigga
von
außerhalb
schlecht
dran,
er
war
im
Aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Lucian Cismigiu, Kenyatta Frazier Jr., Stacey Walroud, Bart Van Hoewijk, Jacob Williams, Mees Van Der Bruggen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.