Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Wake
up,
F1LTHY)
(Wach
auf,
F1LTHY)
Glock,
SIG
(Glock),
MAC,
FN
(yeah)
Glock,
SIG
(Glock),
MAC,
FN
(ja)
I
found
a
two-man,
it's
just
me
and
my
twin
(ay,
yeah)
Ich
fand
einen
Zwei-Mann-Job,
nur
ich
und
mein
Zwilling
(ay,
ja)
I
can't
tell
you
who
they
is,
just
know
that
shit
gettin'
bent
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
wer
sie
sind,
wisse
nur,
die
Scheiße
wird
geklärt
If
you
bet
on
me,
I'd
bet
you
win
'cause
my
whole
life
rigged
(yeah)
Wenn
du
auf
mich
wettest,
wette
ich,
du
gewinnst,
denn
mein
ganzes
Leben
ist
manipuliert
(ja)
X,
weed,
lean,
yeah
(yeah)
X,
Weed,
Lean,
ja
(ja)
I
gotta
thank
my
drugs
'cause
if
it
wasn't
for
them,
I
wouldn't
be
here
Ich
muss
meinen
Drogen
danken,
denn
ohne
sie
wäre
ich
nicht
hier
I
gotta
thank
my
plug
'cause
if
it
wasn't
for
him,
I
wouldn't
be
here
Ich
muss
meinem
Dealer
danken,
denn
ohne
ihn
wäre
ich
nicht
hier
I
gotta
thank
my
mom
and
thank
my
pops
for
makin'
me
who
I
am
Ich
muss
meiner
Mom
danken
und
meinem
Dad
danken,
dafür,
dass
sie
mich
zu
dem
gemacht
haben,
der
ich
bin
He
still
servin'
grams,
he
ain't
never
gonna
serve
'em
bricks
Er
verkauft
immer
noch
Gramm,
er
wird
niemals
Kilos
verticken
If
she
keep
actin'
like
a
fan,
she
ain't
ever
gon'
suck
my
dick
Wenn
sie
sich
weiter
wie
ein
Fan
benimmt,
wird
sie
niemals
meinen
Schwanz
lutschen
All
he
do
is
talk,
he
ain't
on
shit,
he
ain't
ever
gon'
get
rich
Alles
was
er
tut,
ist
reden,
er
hat
nichts
drauf,
er
wird
niemals
reich
werden
I
got
a
money
walk,
he
can
tell
by
the
way
I
walk,
I
can
fuck
his
bitch
(yeah)
Ich
hab
den
Geld-Gang,
er
kann
an
meinem
Gang
erkennen,
dass
ich
seine
Bitch
ficken
kann
(ja)
Thank
you
to
my
clique
(yeah),
thank
you
to
my
fans
Danke
an
meine
Clique
(ja),
danke
an
meine
Fans
Thank
you
to
anybody
who
helped
me
become
who
I
am
(thank
you)
Danke
an
jeden,
der
mir
geholfen
hat,
der
zu
werden,
der
ich
bin
(danke)
Goddamn
(thank
you),
goddamn
(yeah)
Verdammt
(danke),
verdammt
(ja)
They
fuckin'
with
me
now,
but
they
weren't
with
me
shootin'
in
the
gym
(yeah)
Sie
ficken
jetzt
mit
mir,
aber
sie
waren
nicht
bei
mir,
als
ich
im
Gym
geschuftet
hab
(ja)
Balenciaga
boots,
I
ain't
never
laced
up
no
Timbs
(yeah)
Balenciaga-Stiefel,
ich
habe
niemals
Timbs
geschnürt
(ja)
I'm
a
vampire,
every
time
you
walk
in
the
room,
my
lights
dim
(yeah)
Ich
bin
ein
Vampir,
jedes
Mal,
wenn
du
den
Raum
betrittst,
dimmen
sich
meine
Lichter
(ja)
I
got
her
vamped
out,
she
thought
I
was
nerdy
and
weird
(I
got
her
vamped
out)
Ich
hab
sie
auf
Vampir
getrimmt,
sie
dachte,
ich
wäre
nerdig
und
seltsam
(Ich
hab
sie
auf
Vampir
getrimmt)
I
cut
that
bitch
off,
now
she
cryin',
yeah,
she
sheddin'
tears
(I
cut
that
bitch
off)
Ich
hab
diese
Bitch
abserviert,
jetzt
weint
sie,
ja,
sie
vergießt
Tränen
(Ich
hab
diese
Bitch
abserviert)
Only
thing
I
fear
is
you
breakin'
my
heart
(yeah)
Das
Einzige,
was
ich
fürchte,
ist,
dass
du
mein
Herz
brichst
(ja)
I
knew
you
wasn't
the
one
from
the
start
(I
knew
you
wasn't
the
one)
Ich
wusste
von
Anfang
an,
dass
du
nicht
die
Eine
bist
(Ich
wusste,
du
warst
nicht
die
Eine)
I
knew
that
our
relationship
wouldn't
go
far
(I
did)
Ich
wusste,
dass
unsere
Beziehung
nicht
weit
gehen
würde
(Wusst
ich)
For
you,
I
robbed
a
bank,
for
you,
I
woulda
found
a
way
to
Mars
(I'd
do
it)
Für
dich
habe
ich
eine
Bank
ausgeraubt,
für
dich
hätte
ich
einen
Weg
zum
Mars
gefunden
(Ich
würd's
tun)
For
you,
I
woulda
gave
a
fuck
(yeah)
Für
dich
hätte
ich
einen
Fick
gegeben
(ja)
Them
nigga
who
you
fuckin'
with,
I
already
made
them
bucks
(yeah)
Die
Niggas,
mit
denen
du
fickst,
dieses
Geld
hab
ich
schon
längst
verdient
(ja)
They
be
flexin'
the
same
shit
we
do,
but
we
don't
even
post
that
shit
(yeah)
Sie
flexen
mit
dem
gleichen
Scheiß
wie
wir,
aber
wir
posten
diese
Scheiße
nicht
mal
(ja)
No
matter
how
much
she
fuck
with
you,
don't
ever
post
that
bitch
(yeah,
yeah,
yeah)
Egal
wie
sehr
sie
mit
dir
fickt,
poste
diese
Bitch
niemals
(ja,
ja,
ja)
Don't
ever
post
her
unless
you
know
her
(yeah)
Poste
sie
niemals,
es
sei
denn,
du
kennst
sie
(ja)
Like
the
back
of
your
hand,
you
gotta
know
her
(you
gotta
know
her)
Wie
deine
Westentasche,
du
musst
sie
kennen
(du
musst
sie
kennen)
This
lil'
bitch
right
here
so
annoyin',
she
gettin'
ignored
(gettin'
ignored)
Diese
kleine
Bitch
hier
ist
so
nervig,
sie
wird
ignoriert
(wird
ignoriert)
Vetement,
Miu
Miu,
Balenciaga,
yeah,
my
bitch
spoiled
(my
lil'
bitch
spoiled)
Vetements,
Miu
Miu,
Balenciaga,
ja,
meine
Bitch
ist
verwöhnt
(meine
kleine
Bitch
ist
verwöhnt)
Yeah,
I
can't
let
you
slide,
I
can't
let
you
slide
(I
can't
let
you
slide)
Ja,
ich
kann
dich
nicht
davonkommen
lassen,
ich
kann
dich
nicht
davonkommen
lassen
(Ich
kann
dich
nicht
davonkommen
lassen)
I
got
three
hos,
but
it's
a
two-seater,
I'm
tryna
see
who
gon'
ride
(who
gon'
ride)
Ich
habe
drei
Hos,
aber
es
ist
ein
Zweisitzer,
ich
versuche
zu
sehen,
wer
mitfährt
(wer
mitfährt)
I
got
three
hos,
but
it's
a
two-seater,
I'm
tryna
see
who
gon'
ride
(who
gon'
ride)
Ich
habe
drei
Hos,
aber
es
ist
ein
Zweisitzer,
ich
versuche
zu
sehen,
wer
mitfährt
(wer
mitfährt)
I
got
ammunition,
huh,
huh,
I
let
them
bullets
fly
(fly,
fly)
Ich
habe
Munition,
huh,
huh,
ich
lasse
die
Kugeln
fliegen
(fliegen,
fliegen)
Glock,
SIG
(yeah),
MAC,
FN
(yeah)
Glock,
SIG
(ja),
MAC,
FN
(ja)
I
found
a
two-man,
it's
just
me
and
my
twin
(my
twin)
Ich
fand
einen
Zwei-Mann-Job,
nur
ich
und
mein
Zwilling
(mein
Zwilling)
I
can't
tell
you
who
they
is,
just
know
that
shit
gettin'
bent
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
wer
sie
sind,
wisse
nur,
die
Scheiße
wird
geklärt
If
you
bet
on
me,
I'd
bet
you
win
(you
gon'
win),
'cause
my
whole
life
rigged
(yeah)
Wenn
du
auf
mich
wettest,
wette
ich,
du
gewinnst
(du
wirst
gewinnen),
denn
mein
ganzes
Leben
ist
manipuliert
(ja)
X,
weed
(X),
lean,
yeah
(yeah)
X,
Weed
(X),
Lean,
ja
(ja)
I
gotta
thank
my
drugs
'cause
if
it
wasn't
for
them,
I
wouldn't
be
here
Ich
muss
meinen
Drogen
danken,
denn
ohne
sie
wäre
ich
nicht
hier
I
gotta
thank
my
plug
'cause
if
it
wasn't
for
him,
I
wouldn't
be
here
Ich
muss
meinem
Dealer
danken,
denn
ohne
ihn
wäre
ich
nicht
hier
I
gotta
thank
my
mom
and
thank
my
pops
for
makin'
me
who
I
am
(yeah)
Ich
muss
meiner
Mom
danken
und
meinem
Dad
danken,
dafür,
dass
sie
mich
zu
dem
gemacht
haben,
der
ich
bin
(ja)
Makin'
me
who
I
am
Mich
zu
dem
gemacht
haben,
der
ich
bin
I
gotta
thank
my
mom
and
thank
my
pops
for
makin'
me
who
I
Ich
muss
meiner
Mom
danken
und
meinem
Dad
danken,
dafür,
dass
sie
mich
zu
dem
gemacht
haben,
der
ich
I
gotta
thank
my
pops,
thank
my
mom
for
makin'
me
who
I
Ich
muss
meinem
Dad
danken,
meiner
Mom
danken,
dafür,
dass
sie
mich
zu
dem
gemacht
haben,
der
ich
I
gotta
thank
my
mom,
thank
my
pops
for
makin'
me
who
I
am
Ich
muss
meiner
Mom
danken,
meinem
Dad
danken,
dafür,
dass
sie
mich
zu
dem
gemacht
haben,
der
ich
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Lucian Cismigiu, Kenyatta Frazier Jr., Pierre Thevenot, Richard Ortiz Pka F1lthy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.