Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
change
(star
boy,
you're
my
hero)
Ich
ändere
mich
nie
(Star
Boy,
du
bist
mein
Held)
I
never
change
Ich
ändere
mich
nie
These
niggas
switched
up,
huh,
I
remained
the
same,
huh
Diese
Typen
haben
gewechselt,
huh,
ich
bin
gleich
geblieben,
huh
I
just
want
the
money,
nigga,
you
can
have
these
chains
Ich
will
nur
das
Geld,
Nigga,
du
kannst
diese
Ketten
haben
You
can
have
this
other
shit,
you
can
have
this
fame
Du
kannst
den
anderen
Mist
haben,
du
kannst
diesen
Ruhm
haben
You
can
have
all
these
bitches,
we
won't
still
be
the
same
Du
kannst
all
diese
Schlampen
haben,
wir
werden
trotzdem
nicht
gleich
sein
You
can
have
all
these
riches,
we
still
won't
be
the
same
Du
kannst
all
diese
Reichtümer
haben,
wir
werden
trotzdem
nicht
gleich
sein
I'm
a
vampire,
ayy-ayy,
look
at
my
fangs
Ich
bin
ein
Vampir,
ayy-ayy,
schau
dir
meine
Reißzähne
an
Yeah,
shе
vamp
now,
'cause
I
bit
her
the
othеr
day
Ja,
sie
ist
jetzt
ein
Vamp,
weil
ich
sie
neulich
gebissen
habe
Everywhere
I
go,
I
keep
a
letter
after
J
Überall,
wo
ich
hingehe,
habe
ich
einen
Buchstaben
nach
J
Don't
let
that
shit
get
over
your
head,
I
keep
a
K
Lass
dir
das
nicht
zu
Kopf
steigen,
ich
habe
ein
K
You
can
say
what
you
say,
I'm
still
gonna
do
what
I
want
either
way
Du
kannst
sagen,
was
du
willst,
ich
werde
trotzdem
tun,
was
ich
will
Me
and
shawty
locked
in
like
a
lock,
I
blew
off
her
socks,
I
blew
her
brain
Ich
und
mein
Schatz
sind
eingeschlossen
wie
in
einem
Schloss,
ich
habe
ihre
Socken
ausgezogen,
ich
habe
ihr
den
Verstand
weggeblasen
Like
a
dollar
bill,
yeah,
yeah,
yeah,
I
never
change
Wie
ein
Dollarschein,
ja,
ja,
ja,
ich
ändere
mich
nie
How
you
disappear
when
I
needed
you
most?
Yeah,
that
shit
strange
Wie
konntest
du
verschwinden,
als
ich
dich
am
meisten
brauchte?
Ja,
das
ist
seltsam
I'ma
just
stay
in
my
lane,
I'ma-
Ich
bleibe
einfach
auf
meiner
Spur,
ich
werde-
I'ma
just
stay
in
my
lane
Ich
bleibe
einfach
auf
meiner
Spur
I'ma
just
stay
out
yo'
way,
yeah
Ich
bleibe
dir
einfach
aus
dem
Weg,
ja
Way,
yeah,
let's
go
Weg,
ja,
los
geht's
How
the
fuck
you
said
I
changed
and
I
never
changed,
you
the
one
who
changed
on
me
Wie
zum
Teufel
kannst
du
sagen,
ich
hätte
mich
verändert,
und
ich
habe
mich
nie
verändert,
du
bist
derjenige,
der
sich
mir
gegenüber
verändert
hat
I
been
sacrificin'
days,
nights,
and
weeks
to
make
sure
my
gang
complete
Ich
habe
Tage,
Nächte
und
Wochen
geopfert,
um
sicherzustellen,
dass
meine
Gang
vollständig
ist
Even
when
I
got
security
and
my
gang,
I
still
got
that
bang
on
me
Auch
wenn
ich
Security
und
meine
Gang
habe,
habe
ich
immer
noch
diese
Knarre
bei
mir
Even
if
I
go
to
the
studio,
I'mma
still
pull
up
on
your
main
at
three
Auch
wenn
ich
ins
Studio
gehe,
komme
ich
trotzdem
um
drei
Uhr
morgens
bei
deiner
Hauptfrau
vorbei
A.M.,
I
pop
out
at
night
bitch
I'm
a
real
V-A-M-P
Ich
tauche
nachts
auf,
Schlampe,
ich
bin
ein
echter
V-A-M-P
I'm
a
vampire,
yeah
Ich
bin
ein
Vampir,
ja
The
only
time
I
change
is
when
I
turn
into
a
bat
Ich
ändere
mich
nur,
wenn
ich
mich
in
eine
Fledermaus
verwandle
That
boy
changed,
we
thought
he
was
real,
he
turned
to
a
rat
Dieser
Junge
hat
sich
verändert,
wir
dachten,
er
wäre
echt,
er
wurde
zu
einer
Ratte
Whole
lotta
kale,
yeah,
whole
lotta
hell,
yeah,
Hellcat
Eine
ganze
Menge
Grünkohl,
ja,
eine
ganze
Menge
Hölle,
ja,
Hellcat
I'm
beatin'
the
corner
sum',
I'm
burnin'
the
tires,
I
know
you
smell
that
Ich
heize
um
die
Ecke,
ich
verbrenne
die
Reifen,
ich
weiß,
dass
du
das
riechst
If
my
weed
smokin'
in
your
house,
you
need
to
bag
that
Wenn
mein
Gras
in
deinem
Haus
raucht,
musst
du
das
einpacken
You
know
that
ho
havin'
way
too
much
baggage,
why
you
bag
that?
Du
weißt,
dass
diese
Schlampe
viel
zu
viel
Ballast
hat,
warum
hast
du
sie
eingepackt?
I
never
change
Ich
ändere
mich
nie
I
never
change
Ich
ändere
mich
nie
These
niggas
switched
up,
huh,
I
remained
the
same,
huh
Diese
Typen
haben
gewechselt,
huh,
ich
bin
gleich
geblieben,
huh
I
just
want
the
money,
nigga,
you
can
have
these
chains
Ich
will
nur
das
Geld,
Nigga,
du
kannst
diese
Ketten
haben
You
can
have
this
other
shit,
you
can
have
this
fame
Du
kannst
den
anderen
Mist
haben,
du
kannst
diesen
Ruhm
haben
You
can
have
all
these
bitches,
we
won't
still
be
the
same
Du
kannst
all
diese
Schlampen
haben,
wir
werden
trotzdem
nicht
gleich
sein
You
can
have
all
these
riches,
we
still
won't
be
the
same
Du
kannst
all
diese
Reichtümer
haben,
wir
werden
trotzdem
nicht
gleich
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anton Martin Mendo, Christopher Quillin, Kenyatta Lee Frazier Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.