Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More
chaos
for
these
niggas
Mehr
Chaos
für
diese
Typen
More
chaos
for
these
hoes
Mehr
Chaos
für
diese
Schlampen
More
chaos
for
my
ex
bitch,
you
gotta
let
me
go
Mehr
Chaos
für
meine
Ex-Freundin,
du
musst
mich
gehen
lassen
More
chaos
for
my
next
bitch,
I
gotta
let
you
know,
I
gotta
give
you
more
Mehr
Chaos
für
meine
nächste
Freundin,
ich
muss
dich
wissen
lassen,
ich
muss
dir
mehr
geben
I'm
with
it,
however
it
play
out
Ich
bin
dabei,
egal
wie
es
ausgeht
Pack-a-Punch
my
gun,
I
pull
the
Ray
out
Pack-a-Punch
meine
Waffe,
ich
ziehe
die
Ray
raus
I
ride
in
the
Rolls-Royce
truck,
got
the
stars
in
this
bitch,
she
wanna
take
a
flick
Ich
fahre
im
Rolls-Royce
Truck,
habe
die
Sterne
in
diesem
Ding,
sie
will
ein
Foto
machen
Told
lil'
shawty
she
can
do
whatever,
she
already
suck
my—
Sagte
der
kleinen
Süßen,
sie
kann
machen
was
sie
will,
sie
hat
schon
meinen—
In
love
with
drugs
in
here,
designer
clothes
Verliebt
in
Drogen
hier
drin,
Designerkleidung
Met
her
at
the
Balenciaga
store,
I'm
fuckin'
designer
hoes
Habe
sie
im
Balenciaga
Store
getroffen,
ich
ficke
Designer-Schlampen
I
fuck
the
check
up,
get
it
back,
that's
how
it
goes
Ich
verprasse
das
Geld,
bekomme
es
zurück,
so
läuft
das
I
put
the
racks
up
to
save
it
for
a
rainy
day
(Rainy
day)
Ich
lege
die
Scheine
beiseite,
um
sie
für
einen
regnerischen
Tag
zu
sparen
(Regnerischer
Tag)
All
these
bitches
the
same,
all
these
hoes
the
same
way
(They
the
same
way)
All
diese
Bitches
sind
gleich,
all
diese
Schlampen
sind
gleich
(Sie
sind
gleich)
I
just
got
her
number,
bet
I
fucked
the
same
day
(Then
I
fucked
the
same
day)
Ich
habe
gerade
ihre
Nummer
bekommen,
wette,
ich
habe
sie
am
selben
Tag
gefickt
(Dann
habe
ich
sie
am
selben
Tag
gefickt)
We
not
like
each
other,
we
not
on
the
same
pace
(Same
pace)
Wir
sind
nicht
gleich,
wir
sind
nicht
auf
dem
gleichen
Tempo
(Gleiches
Tempo)
I
don't
rock
with
you
after,
we
don't
got
the
same
case
(We
don't
got
the
same
case,
yeah)
Ich
hänge
nicht
mit
dir
ab,
wir
haben
nicht
den
gleichen
Fall
(Wir
haben
nicht
den
gleichen
Fall,
yeah)
I'm
in
this
bitch
with
my
bro
(Yeah)
Ich
bin
hier
drin
mit
meinem
Bruder
(Yeah)
I'm
in
this
bitch
with
my
ho
(Yeah)
Ich
bin
hier
drin
mit
meiner
Schlampe
(Yeah)
Hop
out
the
cut,
get
low
(Yeah,
yeah)
Spring
aus
dem
Versteck,
geh
runter
(Yeah,
yeah)
I'm
'bout
to
swing
my
pole
(Yeah,
yeah)
Ich
bin
dabei,
meine
Stange
zu
schwingen
(Yeah,
yeah)
I'm
'bout
to
catch
your
ho
(Oh
yeah)
Ich
bin
dabei,
deine
Schlampe
zu
fangen
(Oh
yeah)
She
wanna
fuck
on
the
O
(Yeah)
Sie
will
auf
dem
O
ficken
(Yeah)
Upside
down
cross,
woah
(Yeah,
yeah)
Umgekehrtes
Kreuz,
woah
(Yeah,
yeah)
I'm
'bout
to
take
her
soul
Ich
bin
dabei,
ihre
Seele
zu
nehmen
Neck
and
wrist
on
froze
(Yeah),
swag
unreleased
(Yeah,
yeah)
Hals
und
Handgelenk
eingefroren
(Yeah),
Swag
unveröffentlicht
(Yeah,
yeah)
She
tattoo
my
name,
she
got
the
mark
of
the
beast
(Yeah)
Sie
tätowiert
meinen
Namen,
sie
hat
das
Zeichen
des
Biestes
(Yeah)
I've
been
goin'
brazy,
huh,
I
unleashed
(Yeah,
yeah)
Ich
bin
durchgedreht,
huh,
ich
habe
mich
entfesselt
(Yeah,
yeah)
I
don't
trust
her,
she
be
lyin'
through
her
teeth
(Yeah,
yeah)
Ich
traue
ihr
nicht,
sie
lügt
durch
ihre
Zähne
(Yeah,
yeah)
She
want
VVS
diamonds,
and
Van
Cleef
Sie
will
VVS
Diamanten
und
Van
Cleef
But
I
gave
her
more
chaos,
told
you,
"I'm
with
it,
however
it
play
out"
Aber
ich
gab
ihr
mehr
Chaos,
sagte
dir:
"Ich
bin
dabei,
egal
wie
es
ausgeht"
Pack-a-Punch
my
gun,
now
it's
a
Ray
Pack-a-Punch
meine
Waffe,
jetzt
ist
es
eine
Ray
I've
been
savin'
my
money
for
a
rainy
day
Ich
habe
mein
Geld
für
einen
regnerischen
Tag
gespart
All
these
bitches,
all
these
hoes
the
same
way
All
diese
Bitches,
all
diese
Schlampen
sind
gleich
You
not
like
us,
we
not
the
same
Du
bist
nicht
wie
wir,
wir
sind
nicht
gleich
So
outta
touch,
you
can't
feel
my
pain,
can't
even
explain
how
it
feel
So
weit
weg,
du
kannst
meinen
Schmerz
nicht
fühlen,
kann
nicht
einmal
erklären,
wie
es
sich
anfühlt
This
high
don't
come
from
a
blunt,
this
high
don't
come
from
a
pill
Dieses
High
kommt
nicht
von
einem
Blunt,
dieses
High
kommt
nicht
von
einer
Pille
I
been
geeked
off
life
all
my
life,
yeah,
yeah
Ich
bin
mein
ganzes
Leben
lang
vom
Leben
begeistert,
yeah,
yeah
I
been
geeked
off
life
all
my
life,
yeah,
yeah
Ich
bin
mein
ganzes
Leben
lang
vom
Leben
begeistert,
yeah,
yeah
More
chaos
for
these
niggas
Mehr
Chaos
für
diese
Typen
More
chaos
for
these
hoes
Mehr
Chaos
für
diese
Schlampen
More
chaos
for
my
ex
bitch,
you
gotta
let
me
go
Mehr
Chaos
für
meine
Ex-Freundin,
du
musst
mich
gehen
lassen
More
chaos
for
my
next
bitch,
I
gotta
let
you
know,
I
gotta
give
you
more
Mehr
Chaos
für
meine
nächste
Freundin,
ich
muss
dich
wissen
lassen,
ich
muss
dir
mehr
geben
More
chaos
for
these
niggas
Mehr
Chaos
für
diese
Typen
More
chaos
for
these
hoes
Mehr
Chaos
für
diese
Schlampen
More
chaos
for
my
ex
bitch,
you
gotta
let
me
go
Mehr
Chaos
für
meine
Ex-Freundin,
du
musst
mich
gehen
lassen
More
chaos
for
my
next
bitch,
I
gotta
let
you
know,
I
gotta
give
you
more
Mehr
Chaos
für
meine
nächste
Freundin,
ich
muss
dich
wissen
lassen,
ich
muss
dir
mehr
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clifton Meador Shayne, Kenyatta Frazier Jr., Nick Spiders
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.