Ken G. - Don't Die Out - перевод текста песни на немецкий

Don't Die Out - Ken G.перевод на немецкий




Don't Die Out
Stirb Nicht Aus
There was once this flame
Es gab einst diese Flamme
A flame on the verge of dying out
Eine Flamme, die kurz davor war zu erlöschen
A flame with a soul that's withering
Eine Flamme, deren Seele verdorrte
A flame with such a passionate spirit
Eine Flamme mit einem so leidenschaftlichen Geist
A flame that thought it could shine brighter than the sun itself
Eine Flamme, die dachte, sie könnte heller scheinen als die Sonne selbst
But fuck this flame done had so much pain under his belt, I mean
Aber verdammt, diese Flamme hatte so viel Schmerz erlebt, ich meine
Yeah, this flame is I
Ja, diese Flamme bin ich
A person not worthy enough to touch the sky
Eine Person, die nicht würdig genug ist, den Himmel zu berühren
Like for real, who am I
Mal ehrlich, wer bin ich
To believe that I could fly
Zu glauben, dass ich fliegen könnte
The Dying Flame
Die sterbende Flamme
I just pray that some, I just pray
Ich bete nur, dass irgendjemand, ich bete nur
I just pray that somebody gonn love me
Ich bete nur, dass mich irgendjemand lieben wird
I just pray that those curses don't touch me
Ich bete nur, dass diese Flüche mich nicht berühren
I just pray that the devil don't hurt me
Ich bete nur, dass der Teufel mich nicht verletzt
I just pray that God wont desert me
Ich bete nur, dass Gott mich nicht verlässt
I been feeling worthless
Ich habe mich wertlos gefühlt
It dont feel like I deserve this
Es fühlt sich nicht so an, als hätte ich das verdient
I been having urges
Ich hatte diese Triebe
Go ahead end yo burdens
Mach Schluss mit deinen Lasten
If you so certain
Wenn du dir so sicher bist
I'm not okay but yet I smile on the surface
Mir geht es nicht gut, aber ich lächle nach außen
And truth be told I'm an unhappy person
Und um ehrlich zu sein, bin ich ein unglücklicher Mensch
Tryna stay religious but dodging all them sermons
Ich versuche, religiös zu bleiben, aber weiche all den Predigten aus
I got some issues, I know I'm not perfect
Ich habe ein paar Probleme, ich weiß, ich bin nicht perfekt
If you got issues, then its you
Wenn du Probleme hast, dann bist du es
Yo blessings been misused
Deine Segnungen wurden missbraucht
Get a pitchfork and horns, put it on and it fit you
Nimm eine Mistgabel und Hörner, zieh sie an und sie passen dir
Do you understand why yo soul cannot continue
Verstehst du, warum deine Seele nicht weiterleben kann
Yo flame going out, yeah the one that's within you
Deine Flamme erlischt, ja, die in dir
The flame that's within me
Die Flamme in mir
I looked in my soul and forgot that theres plenty
Ich schaute in meine Seele und vergaß, dass es da viel gibt
Them torches been lit ever since I was 20
Diese Fackeln sind angezündet, seit ich 20 war
But recently I just been thinking lets end me
Aber in letzter Zeit habe ich nur daran gedacht, Schluss zu machen
I thought I was pro then found out I was semi
Ich dachte, ich wäre ein Profi, aber dann fand ich heraus, dass ich nur ein Semi war
Man how can I get by
Mensch, wie soll ich nur klarkommen
I lost sight my eye
Ich habe mein Augenlicht verloren
The third one so I'm blind
Das dritte, also bin ich blind
To all of this sunshine
Für all diesen Sonnenschein
The sun is my source
Die Sonne ist meine Quelle
But I can't absorb, the energy
Aber ich kann die Energie nicht aufnehmen
Man I can't fight against my enemies
Mann, ich kann nicht gegen meine Feinde kämpfen
Like what the fuck has gotten into me
Was zum Teufel ist nur in mich gefahren
I been dreaming to infinity
Ich habe davon geträumt, bis zur Unendlichkeit zu gelangen
I been thinking bout it endlessly
Ich habe endlos darüber nachgedacht
This pain been fucking with me mentally
Dieser Schmerz hat mich mental fertiggemacht
This weed been fucking with me chemically
Dieses Gras hat mich chemisch fertiggemacht
And I'm just tryna get some clarity
Und ich versuche nur, etwas Klarheit zu gewinnen
I can't stop writing with sincerity
Ich kann nicht aufhören, mit Aufrichtigkeit zu schreiben
When I smile, that shit rare to me
Wenn ich lächle, ist das selten für mich
I wish my life was just a parody
Ich wünschte, mein Leben wäre nur eine Parodie
So all the dumb shit I did wasn't real
Damit all der dumme Scheiß, den ich getan habe, nicht real wäre
My life it been going down hill
Mein Leben ging bergab
Fuck life, and thats just how I feel
Scheiß auf das Leben, und so fühle ich mich einfach
But if I die how my family gonn feel
Aber wenn ich sterbe, wie wird sich meine Familie fühlen
I can't leave them behind, I can't do this fr
Ich kann sie nicht zurücklassen, ich kann das nicht wirklich tun
I can't die out right now
Ich kann jetzt nicht sterben
I can't die out right now
Ich kann jetzt nicht sterben
I can't die out right now
Ich kann jetzt nicht sterben
Yeah that flame in my soul, it can't die out right now
Ja, diese Flamme in meiner Seele, sie kann jetzt nicht sterben
My soul cannot fold, I can't die out right now
Meine Seele kann nicht aufgeben, ich kann jetzt nicht sterben
My flow is too cold I can't die out right now
Mein Flow ist zu kalt, ich kann jetzt nicht sterben
My future untold I can't die out right now
Meine Zukunft ist ungewiss, ich kann jetzt nicht sterben
My soul going rogue, I been losing control
Meine Seele spielt verrückt, ich habe die Kontrolle verloren
My soul going rogue, can't keep losing control
Meine Seele spielt verrückt, ich darf die Kontrolle nicht verlieren
Don't you die out right now
Stirb jetzt nicht aus
Spread yo wings and just fly out right now
Breite deine Flügel aus und flieg jetzt einfach davon
Don't Die Out
Stirb Nicht Aus





Авторы: Kendall Goslee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.